? Я возьму, ? сказал я.
? Ты выдашь ключи и бумаги, Фред? ? спросил молодой.
Наконец-то я запомню: Фред ? это старший. Он уже перестал плакать.
Я не только разобрался в их именах, но и получил машину, в которой, правда, пахло так, как будто в ней жил, а не ездил, злостный курильщик. Спидометр показывал пробег 34 тысячи миль. Может быть, я мог бы сторговаться и выкупить ее за цену трехнедельного найма, но машина была мне не нужна. Я вскрыл пакет с зеленым освежителем воздуха в форме маленькой сосенки, установил его на щиток, включил кондиционер и открыл окна.
Я проехал полквартала до стоянки за «Дэйри Куин». Стоянка была заполнена меньше чем наполовину, очень неплохо для раннего вечера. У окошка выстроилась небольшая очередь, за столиками под двумя зонтиками сидели люди, ели и смеялись. По крайней мере, смеялись трое подростков за одним из столиков. Две тощие женщины лет под пятьдесят, в не по погоде жарких свитерах, молча ели за другим столиком.
Я вдруг почувствовал, что чертовски голоден. Встал в очередь, заказал два гамбургера и колу и отдал Дэйву статью о Джоне Маршалле. Он поблагодарил и сказал, что прочтет, как только у него будет свободная минутка.
Подростки стали смеяться еще громче и бросаться друг в друга кусочками гамбургеров. Кто-то из них запулил половинкой булочки в спину одной из женщин.
? Извините, ? сказал тот, кто бросил, продолжая улыбаться.
Женщина не обернулась.
? Подожди-ка секундочку, Лью, ? сказал Дэйв, когда настала моя очередь.
Он бросил свой белый передник на стол, вышел через боковую дверь и направился к столику, где молодежь продолжала бросаться хлебом. Рослые мальчишки, похожие на молодых футболистов, не сразу заметили его.
? Поднимите то, что бросили, и извинитесь перед дамой как следует, ? сказал Дэйв. ? Потом убирайтесь и не показывайтесь мне на глаза минимум неделю. А если вернетесь, то ведите себя прилично. Вы меня поняли?
Все трое подростков поднялись на ноги. Дэйв стоял на месте. Они уже не смеялись.
? Мы не нарочно, ? сказал самый высокий.
В его лице был вызов. Другой выступил вперед и положил ему руку на грудь.
? Извините нас, ? сказал он вроде бы искренне. ? Мы праздновали. Мой приятель Джейсон сдавал кровь на СПИД и получил отрицательный ответ. Он только что из больницы, он был уверен, что...
? Это его не касается, ? сказал Джейсон.
? Пошли, Джейс, ? сказал примиритель, взглянув на третьего, который одобрительно кивнул.
? Сначала уберите то, что бросили, и извинитесь, ? повторил Дэйв.
? Не дождетесь, ? сказал Джейсон и взглянул в мою сторону, чтобы убедиться, что, если дойдет до кулаков, их будет трое против одного.
? Кто-нибудь из вас знает девушку по имени Адель Три? ? спросил я.
? Нет, ? ответил миролюбивый подросток, но его ответ звучал не вполне убедительно. Казалось, это имя ему знакомо.
? А Адель Хэндфорд?
Все трое повернулись ко мне. Они несомненно знали имя «Адель». Парни переглянулись. Тощие женщины встали из-за стола и ушли, унося с собой остатки ланча.
? Подружка Эллен, ? буркнул Джейсон, ? той чувихи, которая чуть не заразила меня СПИДом.
? Адель-неломака, ? сказал тот, что вел переговоры. ? Наверное, речь про нее.
? Где ее можно найти?
Они снова переглянулись.
? Я уберу то, что вы разбросали. Извиняться все равно уже поздно.
? Они сами уберут, Лью, ? сказал Дэйв. ? Это их дело.
Я пожал плечами.
? Тогда, если хотите, пять баксов каждому.
? Почему нет? ? согласился «посредник», проходя между Дэйвом и Джейсоном и направляясь ко мне.
Я достал бумажник и вынул три пятидолларовые. Запишем на счет Карла Себастьяна. Спрашивать их о Мелани Себастьян не имело смысла, она принадлежала к другому обществу.
? Она старшеклассница, ? сказал мальчишка. Он был светловолосый и довольно симпатичный, хотя его зубы явно нуждались во вмешательстве стоматолога.
? Адель ходит в школу в Сарасоте?
? Ходила, ? ответил он. ? Я ее не видел последние недели три-четыре, ясно?
? Пока не очень, ? сказал я, хотя это было уже что-то.