? Один раз, ? сказал Тилли.
? У него есть имя?
Тилли пожал плечами.
? Дуайт, фамилию не знаю. Не расслышал, понимаете?
? Понимаю, ? сказал я.
Он закатал правый рукав. Глубокий порез начинал затягиваться.
? Дуайт? ? спросил я.
? Да.
Я поднял рубашку и показал ему синяк на животе. Он стал еще больше и окрасился в разные цвета радуги, преимущественно малиновый и желтый.
? Дуайт? ? спросил он.
? Дуайт, ? ответил я.
Тилли прислонил банку «Маунтин дью» ко лбу и закрыл глаза.
? Что же сказать про вашего старину Дуайта? Не то чтобы он ненавидел черных... Просто законченный ублюдок.
Кто-то попытался открыть дверь ключом. Вошла сильно накрашенная молодая женщина, похожая на латиноамериканку с чуть азиатскими чертами, одетая (точнее ? почти одетая) в черное короткое платье в обтяжку. Она улыбнулась мне и посмотрела на Тилли, чтобы получить подтверждение, что я клиент. Но Тилли еще не открыл глаза.
? Принеси мне чашку кофе, Франсина, ? сказал он. ? Сделай большую чашку, и себе тоже. Выпей, потом возвращайся. Мне побольше сливок, как всегда.
Улыбка исчезла с ярко-красных губ Франсины, она неслышно вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
? Черт подери. ? Тилли открыл глаза и раскинул руки на спинке дивана. ? Я скажу вам кое-что, если вы обещаете, что никому не передадите, откуда это узнали.
? Как же вы поверите мне на слово? ? спросил я.
? Я и не поверю, ? сказал он грустно. ? Я думаю, будет правильно, если вы разыщете девчонку и отправите ее домой к матери. Может быть, это отравит жизнь Дуайту и еще паре ребят, которым я хотел бы отравить жизнь. Это понятно?
? В общих чертах, ? сказал я.
? Мистер Джон Пираннес, ? сказал Тилли презрительно. ? Большой воротила на курорте Бич-Тайдс, на Лонгбоут. Организует обслуживание туристов, в основном белых стариков. Он положил глаз на Сюзанну через неделю после того, как она начала работать здесь. Явился ко мне с этим Дуайтом, знаете, как в кино. Двое крутых. Пираннес предложил мне перекупить Сюзанну, но за бесценок. Наверное, Дуайт хотел денег.
? И вы...
? Получил по рогам от Дуайта и принял предложение, ? сказал Тилли.
? Торговля людьми ? тяжелая работа, ? сказал я.
? Что вы говорите? Слушайте, я только что сообщил вам что-то очень важное, причем за бесплатно, так что не надо разыгрывать из себя мировую совесть.
Тилли был прав. Он допил банку «Маунтин дью» и поставил ее на столик перед собой. Пожалуй, ему стоило верить. Банку он не смял, а метнул ее в мусорную корзину рядом с холодильником.
? Это все? ? спросил я.
? Все, вашу мать, ? ответил он, включая пультом стоявший позади меня телевизор.
? Спасибо.
? Одолжения я вам не сделал. Забрать девочку от Джона Пираннеса ? не шутка, так что сначала соберите небольшую армию. А теперь отодвиньтесь в сторону и не застите мне экран.
? Последний вопрос, ? сказал я.
Он нажал кнопку на пульте, и смутно знакомый женский голос позади меня замолчал на середине фразы.
? Какой, на ваш взгляд, лучший итальянский ресторан в городе?
? Чего-чего?
? Лучший...
? Да я не глухой. А у вас все ли дома?
? Я итальянец.
– «Баччи», ? сказал он. ? Напротив «Барнс энд Ноубл» [6]. Приходите в среду и заказывайте оссо-буко фирменный. А теперь топайте, пожалуйста, по своим делам, и чтобы больше я вас не видел.
Я повернулся к двери, и женский голос снова зазвучал из телевизора. Выходя, я взглянул на экран. Мэри Тайлер Мур объясняла что-то Эду Аснеру.