делать.
- Ясно.
Наступила гнетущая тишина. Они не произнесли ни одной фамилии, не упомянули ни одной даты. Но оба их знали, и этот факт сам по себе значил немало.
Один из охранников приоткрыл дверь:
- Приехал, - сообщил он. Фостер Хилман встал.
- Я иду к послу. Надеюсь, вы решите свой вопрос сами. До встречи.
И Фостер Хилман вышел.
- Какой приятный сюрприз! - сказал, входя, Курт фон Хазель. - Уильям не сообщил мне, что и вы здесь!
Уильям Коби выглядел так, будто собирался вот-вот выскочить на ходу из окна поезда. Малко не стал терять времени.
- Когда вы получили приказ прекратить охоту за мной? - спросил он Курта.
- Два дня назад, - твердо ответил тот.
- В таком случае что вы делали сегодня утром на набережной?
- Позвольте?..
- Я видел вас в машине рядом с 'бьюиком', принадлежавшем людям из 'аппарата Гелена'. Это что, совпадение?
- Нет, это не совпадение, - медленно произнес Курт, и его рука скользнула под пиджак. В этот момент распахнулась дверь, ведущая в соседний кабинет. Сначала Малко увидел в дверях какую-то желтую подушку, а затем услышал два приглушенных выстрела. Курт фон Хазель медленно оседал в кресло, уронив на пол никелированный кольт 32-го калибра. На его лице появилось невыразимое страдание.
Стрелявший - один из охранников Хилмана - все еще держал в левой руке подушку от дивана, которой воспользовался вместо глушителя. Он подошел к Курту, но, видя, что тот умирает, удалился.
Уильям Коби дрожал всем телом: он не привык к этой стороне разведывательной работы.
- Придется вам искать себе нового местного 'оператора', - сказал ему Малко. - У Курта были слишком большие запросы.
Видимо, кто-то со стороны предложил ему подзаработать. Что ж, с людьми Гелена такое и раньше случалось...
Вошедший в кабинет Фостер Хилман достал из золотого портсигара зажигалку 'винстон', щелкнул ею и глубоко затянулся.
- Трудная у нас работенка, - философски произнес он. - Попробуй разбери, где друзья, где враги...
В камине весело плясал огонь. Прежде чем растянуться на пушистом одеяле, Малко незаметно запер на ключ дверь библиотеки.
Александра распустила волосы, и теперь на них играли рыжеватые отблески пламени.
- За нас, - сказал Малко, поднимая свой бокал.
- Не нужно мне было приходить, - отозвалась Александра. - Твоя американская шлюха, небось, до сих пор прячется здесь, наверху. Ну подожди, я ее найду...
- Она умерла, - грустно сказал Малко. - И в этом виноват я...
- Не говори глупости.
- Не веришь? Пойди посмотри. Она в садовом сарае. Александра махнула рукой и откинулась на одеяло. Сегодня вместо галифе на ней были кожаная юбка и чулки в 'сеточку'.
- Ладно, иди сюда, - проворчала она, потянувшись. - Сейчас посмотрим, на что вы способны, Ваше Сиятельство...