- Н-нет, - возразил мистер Вегг, закипая от бешенства, - не могу сказать, чтобы нравилась.

- Почему же она вам не нравится?

- Не знаю почему, - ответил мистер Вегг, приходя уже в совершенную ярость, - не нравится - вот и все!

- Ну, так я вам сейчас скажу одно словечко, и вы об этом пожалеете, улыбаясь, сказал незнакомец. - Это моя фамилия Боффин.

- Ничего не могу поделать, - отрезал мистер Вегг таким тоном, в котором подразумевалось обидное добавление: - 'А если б и мог, так не стал бы'.

- Ну, попробуем еще разок, - сказал мистер Боффин, все так же улыбаясь. - Нравится вам имя Никодимус? Подумайте-ка хорошенько. Ник, или Нодди.

- Нет, сэр, - возразил мистер Вегг, садясь на свой стул с видом кроткой покорности судьбе, сочетающейся с меланхолической прямотой, - мне бы не хотелось, чтобы меня называли этим именем люди, которых я уважаю; но, может быть, не у всех имеются такого рода возражения. А почему - не знаю, прибавил Вегг, предвидя новый вопрос.

- Нодди Боффин, - повторил старик. - Нодди. Это мое имя. Нодди - или Ник - Боффин. А вас как зовут?

- Сайлас Вегг. Не знаю, почему Сайлас, и не знаю, почему Вегг, ответил мистер Вегг, по-прежнему осторожно.

- Ну, Вегг, - сказал мистер Боффин, еще крепче прижимая к себе свою палку, - я хочу сделать вам одно предложение. Помните, когда вы меня в первый раз увидели?

Деревянная нога посмотрел на него задумчивым взглядом, несколько смягчившимся в предвидении возможной поживы.

- Позвольте подумать. Я не вполне уверен, хотя вообще глаз у меня довольно-таки примечательный. Не в понедельник ли утром? - еще тогда мясник приходил в наш дом насчет заказа и купил у меня один романс, - мне еще пришлось напеть ему мотив, потому что он не знал, как это поется.

- Правильно, Вегг, правильно! Только он купил не один романс.

- Да, верно, сэр, он купил несколько штук и, не желая тратить деньги на всякую дрянь, советовался со мной насчет выбора, - мы вместе с ним просмотрели всю коллекцию. Да, да, верно! Вот так он стоял, а вот так я стоял, а вот тут вы, мистер Боффин, на том самом месте, где теперь стоите, и с той же самой палкой в той же самой руке, и вот точно так же спиной к нам. Да, да, верно! - прибавил мистер Вегг, заглядывая за спину мистера Боффина, чтобы увидеть его сзади и проверить это последнее, поистине необычайное совпадение, что спина 'та самая'.

- Как по-вашему, что я тогда делал, Вегг?

- Я бы сказал, сэр, что вы, может быть, разглядывали улицу?

- Нет, Вегг. Я подслушивал.

- В самом деле, сэр? - с сомнением спросил мистер Вегг.

- Не с каким-нибудь дурным умыслом, Вегг, потому что вы пели мяснику: ведь не стали бы вы напевать секреты мяснику посреди улицы.

- Пока еще не приходилось, сколько припомню, - осторожно ответил мистер Вегг. - А вообще, дело возможное. Как знать, мало ли что человеку может прийти в голову со временем. (Это для того, чтобы не упустить самой малейшей возможности извлечь выгоды из признания мистера Боффина.)

- Так вот, - повторил Боффин, - я подслушивал ваш с ним разговор. А сколько вы?.. Да нет ли у вас другого стула? Одышка замучила.

- Другого у меня нет, но вы садитесь, пожалуйста, на этот, - предложил Вегг, уступая ему стул. - Я и постою с удовольствием.

- Бог ты мой, как приятно тут посидеть! - воскликнул мистер Боффин, усевшись на стул и по-прежнему прижимая к себе палку, словно младенца, какое тут славное местечко! Тут с обеих сторон эти) романсы, будто шоры из книжных листков. Одно удовольствие!

- Если я не ошибаюсь, сэр, - деликатно намекнул мистер Вегг, опершись рукой на прилавок и нагнувшись к разглагольствующему Боффину, - вы упомянули о каком-то предложении?

- Сейчас дойдем и до этого. Да-да! Сейчас дойдем и до этого! Я хотел сказать, что если я слушал вас тогда утром, то слушал с восторгом, даже прямо-таки с благоговением. А про себя думал: 'Вот человек с деревянной ногой, литературный человек...'

- Н-не совсем так, сэр, - сказал мистер Вэгг.

- Да ведь вы знаете все эти романсы и по названиям и на голоса, так что если вам вздумается вдруг прочесть или пропеть любой из них, то стоит только надеть очки - вот и все! - воскликнул мистер Боффин. - Так вас и вижу за этим делом!

- Ну что ж, сэр, - подтвердил мистер Вегг, с достоинством наклоняя голову, - в таком случае можно сказать и литературный.

- 'Литературный человек с деревянной ногой - и все печатное перед ним открыто!' Вот что я думал тогда утром, - продолжал мистер Боффин, наклоняясь вперед, чтобы описать правой рукой возможно большую дугу, не наткнувшись на вешалку с романсами, - 'все печатное перед ним открыто!' Ведь так оно и есть, правда?

- Что ж, сказать вам без утайки, сэр, - скромно согласился мистер Вегг, - какую бы печатную страницу вы мне ни показали, думаю, что я с ней расправлюсь в два счета, лишь бы печать была английская.

- Не сходя с места? - спросил мистер Боффин.

- Не сходя с места.

- Так я и думал! Тогда сообразите вот что. Я хоть и не на деревянной ноге, а все печатное для меня закрыто.

- Неужели, сэр? - отозвался мистер Вегг в приливе самодовольства. Плохо учились?

- Плохо учился! - с расстановкой повторил мистер Боффин. - Совсем не то слово. Ну, конечно, если вы мне покажете букву 'Б', так я ее узнаю, это та самая буква, с которой начинается 'Боффин'.

- Ну-ну, сэр, - вставил мистер Вегг поощрения ради, - это все-таки кое-что.

- Кое-что, но ей-же-ей немного, - ответил мистер Боффин.

- Может, это меньше, чем хотелось бы человеку любознательному, согласился мистер Вегг.

- Так вот, послушайте. Дела я бросил и живу на покое. Вместе с миссис Боффин - Генриетти Боффин - ее отца звали Генри, а мать - Хетти, вот оно и получилось Гекристти, - и живем мы с ней в достатке, на те деньги, что нам завещал покойный хозяин.

- Так он скончался, сэр?

- А я что говорю; покойный хозяин. Так вот, теперь мне уже поздно начинать рыться и копаться во всяких там азбуках и грамматиках. Дело к старости, не хочется себя утруждать. А хочется мне почитать что-нибудь, да чтобы печать была покрасивее, покрупнее, какую-нибудь этакую книгу получше, да чтоб томов было побольше, как в профессии лорд-мэра (он, должно быть, хотел сказать 'в процессии' *, но сходство слов его подвело), такую, чтобы пришлась и по вкусу и по мысли и чтобы читать ее можно было не торопясь, подольше. А как же мне добраться до чтения, Вегг? Платить, - тут он толкнул Вегга в грудь набалдашником своей толстой палки, - платить такому человеку, который это дело знает как свои пять пальцев, платить по стольку-то в час, скажем, по два пенса, чтобы он приходил ко мне и читал вслух.

- Гм! Разумеется, это лестно слышать, сэр, - ответил Вегг, начиная видеть себя в совершенно новом свете. - Гм! Вот это и есть то предложение, о котором вы говорили, сэр?

- Да. Нравится оно вам?

- Надо подумать, мистер Боффин.

- Мне не хочется стеснять литературного человека с деревянной ногой, великодушно сказал мистер Боффин, - не хочется слишком его стеснять. Мы не поссоримся из-за лишних полпенни в час. Часы вы назначите сами, какие вам удобно, после того как освободитесь от занятий в вашем доме. Я живу недалеко от Мэйдн-лейна, ближе к Холлоуэю; стоит вам после занятий пройти немного на восток, а там свернуть к северу - вот вы и на месте. Два с половиной пенса в час, - продолжал Боффин, доставая из кармана кусок мела и поднимаясь со стула, чтобы по своему способу произвести вычисление на его сиденье, - две длинных и одна короткая - это будет два с половиной пенса, две коротких это все равно что одна длинная, да два раза по две длинных - это будет четыре длинных - всего пять длинных; шесть вечеров в неделю по пяти

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату