быстрее.
- Пожалуйста, без мелодрам! - застонал Сэм. Ним оставил его просьбу без внимания.
- Затем, когда в моем приспособлении для дыхания почти не осталось живительного кислорода, я увидел их. Двое шли к буксиру. Хотя дышать мне было практически нечем, но я подождал, пока первый откроет замок, прежде чем я ударил второго по голове. Потребовалось два удара, потому что первый удар попал в передний край его дыхательного приспособления и не достиг цели.
Услышав шум, первый повернулся и бросился на помощь второму. Таковы были мои напор и стремительность, что я сумел вывести из строя и второго. Затем я оттащил их обоих от репеллеров корабля, вошел в корабль и стартовал со Спина.
Мак-Кейд испытывал противоречивые чувства. Вряд ли что может быть хуже, когда у тебя из-под носа уводят твой корабль, разве что сама смерть, а на такой всеми забытой планете, как Спин, подобная ситуация была полной катастрофой.
С другой стороны, он не мог не восхититься находчивостью Нима, и особенно потому, что ильроннианец по меркам людей приравнивался к университетскому профессору.
- Ним, я потрясен! - сказал охотник за головами. - Отличная работа!
- Спасибо, Сэм, кажется, я и сам горжусь сделанным. Как ты знаешь, я далеко не специалист по космическим полетам, но буксир был оборудован автоматическими системами, и с учетом опыта, полученного мною на 'Пегасе', выход в космос мне не доставил особенных трудностей.
- И потом?
Тут хвост Нима выразил сомнение.
- Потом я не знал, что делать, - признался ильроннианец, - я проверил корабельный компьютер и нашел в нем координаты Скалы, но от тебя мне было известно, что я не смогу пройти сквозь их систему обороны. Стыдно сказать, но я собирался лететь домой, поджав хвост, - кстати, непонятно, откуда у вас, у людей, такое выражение, - когда наткнулся на ответ.
Когда я ввел новый курс в бортовой компьютер, он спросил меня, действительно ли я хочу ввести новые координаты или буду использовать заданные ему ранее. Любопытства ради я спросил, что это за координаты. И я не мог поверить своим глазам, когда они появились на экране.
- Следующим местом назначения была Скала? - догадался Мак-Кейд.
- Не будь глупцом, - огрызнулся Ним. - Да, мне повезло, но не до такой же степени! Нет, следующим пунктом было Скопление Асода... - Ним сделал эффектную паузу, - чтобы отбуксировать оттуда поврежденную баржу-рудовоз угадай куда?
- На Скалу, - ответил Сэм, выпустив длинную тонкую струйку дыма.
Хвост Нима печально поник.
- Ты угадал!
- Весьма сожалею, - сказал Мак-Кейд без всякого сочувствия. - Значит, ты отправился в Скопление Асода. А затем?
- Затем все было довольно просто, - нехотя признался ильроннианец. -Благодаря автоматике корабля я смог помочь двум другим буксирам вывести баржу с орбиты. Мы сцепили все четыре корабля вместе и совершили синхронный гиперпространственный прыжок.
Мак-Кейд вздрогнул от этих слов. Это было возможно, но чертовски опасно. Один просчет, малейшее фазовое несогласование работы одного двигателя с другим - и все четыре корабля потеряны. Что с ними происходит взрыв? Вечное скитание в гиперпространстве? Никто точно не знал, и у Мак-Кейда никогда не было желания выяснить это.
- Так что, - деловито продолжал Ним, - когда мы вышли из гиперпространства, беспокоиться было не о чем. Пираты нас уже ждали, и они провели нас сквозь боевые платформы. Затем мы вывели баржу на назначенную орбиту, сделали посадку для дозаправки и разошлись по своим делам.
К этому времени я твердо решил заменить Ребу и обеспечить тебе свободу. Конечно, мне нужно было скрыть принадлежность к своей расе, и я без особого труда разрезал три скафандра с буксира и сотворил какого-то экзотического пришельца. Я подумал, что дополнительные руки будут выглядеть особенно эффектно, не так ли?
- Великолепное дополнение, - сухо сказал Мак-Кейд и погасил сигару. Я обязан тебе, Ним. Очень обязан.
- Да, раб, ты у меня в долгу! - ответил Ним с широкой усмешкой. - И когда я буду в следующий раз покупать рабов, напомни мне заботиться о качестве, а не о количестве.
- Но как тебе удалось достать деньги, чтобы заплатить за нас? спросил Мак-Кейд. - И почему ты купил четверых вместо одного?
Ним вполне по-человечески пожал плечами.
- Мне нужно было чем-то развлечься во время гиперпространственного прыжка со Скопления Асода на Скалу. Вот я и занялся взламыванием сейфа на буксире. Когда он был открыт, я обнаружил внутри толстую пачку кредитов. Вот тебе и весь ответ.
Попав на Скалу, я надел свой маскировочный костюм, взял такси до той гостиницы, в которой двое других моих рабов до сих пор сидят под замком, и дождался аукциона. Через сутки он начался, и, чтобы не выглядеть заинтересованным в каком-то конкретном одном человеке, я купил четверых. Об остальном, как говорят у вас, ты в курсе.
- Дешевка! - Голос принадлежал Чипу. - У них славная система, не стану отрицать, но не настолько славная, чтобы противостоять старине Чипу! Я обошел их преграды, победил их ловушки и обманул их слежение. Через несколько мгновений у тебя будет распечатка всей добычи, похищенной из ильроннианского пространства в течение стандартной недели, начиная с той даты, которую ты дал мне. Включая описание, оценочную стоимость и данные нового владельца. Нам остается только стащить этот Фиал и сверкнуть задницей!
- Прекрасно! - воскликнул Мак-Кейд, вскочив с кресла. - Чип, ты гений!
Но тут раздался небольшой взрыв, сопровождаемый звуком, похожим на громкий треск, и дверь, запертая на три замка, отлетела в сторону. Небольшой отряд полиции рассыпался по комнате.
Они ничего не говорили, в этом не было нужды. Их оружие выглядело куда как убедительно. Мак-Кейд, Чип и Ним замерли без дополнительного приказа.
Дым клубился, скручивался в кольца и влетал в ближайшее вентиляционное отверстие. В комнату вошла Реба и улыбнулась, говоря:
- Здорово, Сэм! Приветствую, Ним! Я никак не могла не отреагировать, подслушав последнее сообщение с помощью 'жучка', установленного в вентиляции. У Чипа много талантов помимо того, что он просто компьютерный гений...
Мак-Кейд наградил того испепеляющим взглядом.
Маленький человек, как бы извиняясь, развел руками и сказал:
- У-уф-ф!
19
- Сэм Мак-Кейд, позволь представить тебе сестру Урилло. Сестра Урилло, перед вами Сэм Мак-Кейд.
Сестра Урилло была киборгом, хотя и красивым, но все же киборгом. Но она не всегда была такой. Во время набега на планету Мир Карсона зенитная ракета перехитрила системы радиомаскировки ее всевысотного штурмовика-истребителя и ударила ему в короткое, тупое крыло. Спустя несколько мгновений машина разбилась.
Второй пилот вытащил ее из горящих обломков, но она получила такие множественные ранения, что жизнь едва теплилась в ней, несмотря на неожиданно крайне своевременное появление летучей эвакуационной команды.
Один доктор за другим утверждал: она должна почитать за счастье возможность прожить оставшуюся жизнь в виде кучки мыслящей материи, погруженной в бак с питательным раствором, поставленный где- нибудь на задворках госпиталя.
Но Урилло не хотела сдаваться. Она сказала 'Да!' бесчисленным операциям; она сказала 'Да!' экспериментальной бионике и невыносимой боли.
И наконец, когда все ткани, узлы и нити, составляющие ее организм, были сплетены в единое целое, она сделала еще один шаг, решив не просто принять, но и полюбить свое новое тело. Тогда как многие в ее положении старались бы скрыть биомеханические протезы, сестра Урилло выставляла свои напоказ, видя в