верить тому, что написано на этой бумажке, то мы имеем дело с черной дырой массой почти четыре с половиной тонны? Так?
- Совершенно верно!
- Выходит, мы столкнулись с веществом, масса которого равняется таковой у приличного метеорита, летящего со скоростью, в восемь раз превышавшей скорость света? Так, что ли? И почему же мы тогда не погибли?
- Право, не знаю, - неуверенно ответил Спок. - Теоретически энергии, высвобождающейся при таком столкновении, достаточно, чтобы полностью уничтожить 'Энтерпрайз'. То, что этого не произошло, является большой удачей для нас и в то же время загадкой. Вполне возможно мы говорим о двух совершенно разных качественных характеристиках понятия 'масса'. Данное происшествие может перевернуть все прежние представления о природе физических тел. Лично я ни с чем подобным никогда не сталкивался. И думаю, никто другой тоже. Я бьюсь над этим уже целую неделю, но безрезультатно.
- Значит, скоро издадите новый фундаментальный труд, - с улыбкой произнес Кирк.
- Возможно, и не один, - совершенно серьезно ответил Спок. - Но пока что для написания у меня очень мало данных. И все же несомненно одно - мы имеем дело с явлением поистине уникальным. Возле нас от начала до конца просуществовала черная дыра. Тщательные исследования оставленного ею следа когда- нибудь могут перевернуть все наши понятия об устройстве Вселенной. Жаль только, времени маловато!
- Ладно, Спок, - Кирк задумчиво потер подбородок, - у нас впереди еще шесть недель для ремонта, так что можете вплотную заняться этой проблемой. Не жалейте ни сил, ни времени!
- Благодарю вас, капитан, - серьезным тоном ответил ученый. - Я вам чрезвычайно признателен.
- Да, и вот еще что... Надеюсь, вы сможете выкроить время, чтобы слетать со мной на Центавр? Я приглашаю вас погостить у меня дома, в Долине Гарровика. Корабль все равно будет на ремонте, а у нас у всех уже поднакопилось порядочно отпускных дней, так что... Впрочем, если у вас какие-то другие планы, я не буду в обиде.
- Совсем нет, капитан! Я с радостью принимаю ваше предложение! За то короткое время, что я провел в долине, я успел убедиться, что это очень красивое и удобное для отдыха место.
- Вот и прекрасно! В таком случае приезжайте, как только выберете время. И оставайтесь там, сколько будет душе угодно!
- Мне действительно будет очень приятно вновь побывать на берегу Фаррагута. - Спок немного помолчал, будто размышляя над чем-то, и добавил. Капитан, позвольте задать вам один вопрос.
- Да, пожалуйста!
- Почему вы никогда прежде не говорили мне о существовании Долины? Обладание ею сделает честь любому человеку.
Кирк задумчиво пожал плечами.
- Право, не знаю, Спок. Я вообще ни с кем не говорил о Долине. Единственный человек, кто знал о ней, - это доктор Маккой. Да и то он всего раз бывал там, когда мы ее только обнаружили много лет назад. Наверное, я просто не привык распространяться о том, что касается меня лично. Можно сказать, что я даже в какой-то мере побаиваюсь какого-либо вторжения в свою личную жизнь.
- Я понимаю смысл выражения 'личная жизнь', - глубокомысленно произнес Спок. - И считаю, что командир крейсера тоже имеет на это право. У нас на Вулкане к этому понятию относятся с глубоким уважением и осторожностью, - он сделал короткую паузу. - Но мне было, признаться... Скажем так: я был несколько огорчен оттого, что вы посчитали меня неспособным понять ваши чувства к этой Долине. Или, может быть, вы просто опасались, что я отнесусь к этому без должного уважения.
- Ну, что вы, Спок, у меня и в мыслях подобного не было! Поверьте!
- В таком случае еще раз спасибо за приглашение.
- Что ж, тогда до встречи!
- Всего хорошего, Джим! - сказал Спок, провожая капитана взглядом.
***
Запись в вахтенном журнале:
'Галактическое время 7521,6. Крейсер 'Худ' прибыл на стационарную орбиту Центавра, и мы, наконец, можем отправляться в ремонт. Командование Звездного Флота дало разрешение, и главный инженер заверил, что корабль готов к переходу на звездную базу N7. Констанция Изихари выразила желание остаться на Центавре и продолжать участвовать в спасательных и восстановительных работах. Я с сожалением принял ее отставку. Еще три члена экипажа, а именно: Макхенри Томас, Гарибальди Люна и Сидеракис Питер также подали в отставку. Изихари продолжает работать под руководством доктора Вайнштейна, а остальные вошли в состав созданного Тадеушем Хейсом Агентства Реконструкции и Развития. Не сомневаюсь, что все трое станут ценными сотрудниками. Доктор Маккой тоже временно остался на Центавре. Когда завершится ремонт, он присоединится к нам на звездной базе N7. Я предложил Джоанне Маккой продолжить обучение на медицинском факультете Академии Звездного Флота, и она дала согласие. Уверен, что она станет настоящей находкой для медицинской службы Флота'.
***
Итак, все наконец пришло к логическому завершению. Спок и капитан Кирк заняли свои места на командном пункте рядом с постом управления, где разместились Чехов и Зулу.
- Мистер Чехов, рассчитайте курс на седьмую базу, - распорядился Кирк.
- Курс вычислен и заложен в память компьютера, сэр, - через минуту доложил навигатор.
И Кирк ощутил в груди знакомое волнение, которое он всегда испытывал перед тем, как произнести эти слова:
- Кораблю - старт!
- Есть, капитан! - ответил Зулу, и в следующую секунду по кораблю разнесся приглушенный вой анамезонных двигателей. Звездолет рванулся вперед, туда, где путь освещали далекие звезды, по дороге, которой нет конца.