-- дружелюбно посоветовала Элисон. -- Потому что, когда все это начнется, вы уже ничего не сможете сделать, если собьетесь с ритма. Можно глянуть в меню?

Амато кивнул и снова вытер лоб.

-- Я просто не могу взять в толк, как это человек может истратить тридцать тысяч долларов на обед для своих друзей, -- поделилась Элисон.

-- Это ведь не настоящая цифра, не так ли? Мистер Шамбрэн назвал ее, но мне кажется, он ее немного завысил.

-- Да нет, она может быть еще больше, -- заверил Амато, -- если учесть подарки, обслуживание в баре, что в фойе бального зала, хор 'Метрополитен-опера'.

Менеджер по банкетам открыл папку, вытащил несколько листов бумаги и передал каждому из них.

Джон почувствовал, что читает меню с благоговейным трепетом.

'БОЛЬШОЙ БАЛЬНЫЙ ЗАЛ И ПОМЕЩЕНИЯ 1-2

ПРИГЛАШЕНИЕ К 7 ВЕЧЕРА

ОБСЛУЖИВАНИЕ С 8 ВЕЧЕРА

ПРИМЕРНО 250 ПРИГЛАШЕННЫХ

Ответственный: мистер Амато.

ПРЕКРАСНЫЙ ВЫБОР КАНАПЕ:

Бриоши с икрой

Рожки с копченым лососем и хреном

Яйца, фаршированные протертыми анчоусами

Сельдерей

ГОРЯЧИЕ ЗАКУСКИ:

Улитки провансаль

Крабы в соусе

Грибная закуска

ГОРЯЧЕЕ:

Суп из хвостов кенгуру

Королевские креветки 'Брила Соверэн'

Полента по-пьемонтски

Жаркое из дичи 'Гран Венер'

Артишоки с ореховым пюре

ДЕСЕРТ:

'Луна пустыни'

Печенье

Кофе черный

ВИНА:

'Сан-Марсо'

'Магнум брют'

'Дюбуш Бискюи'

'Фокэнк Коммель'

'Мадера' особая

'Гевурстраминер', из особых запасов

'Домен Нюжель', 1963

'Вольне', 'Кло де Шень',

'Домен А. Рапито-Миньон', 1953

'Шамболь', 'Мизиньи', 'Иор крю'

'Домен Жюль Ренье', 1952

Когда подадут 'Луну пустыни', должна прозвучать песенка 'С днем рождения!' в исполнении двух оркестров и полного хора 'Метрополитен-опера'.

Для гостей, которые задержатся в фойе после окончания обеда, подадут шампанское и сандвичи.

ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ СТОИМОСТЬ

Аренда помещения 5 000

Прохладительные напитки и коктейли 3 168

Вина 2 177

Еда для 250 гостей из расчета 30 долларов 7 500

Сандвичи 200 штук по 1 доллару 200

Итого 18 945

Наградные 2 841,75

Чаевые метрдотелям (приблизительно) 600

Общий итог 22 386,75 долл.

-- Конечно, -- сказал мистер Амато, вытирая лицо, -- если прибавить стоимость двух оркестров, хора 'Метрополитен', золотых зажигалок и пудрениц для каждого гостя, потребуется не менее тридцати тысяч, чтобы покрыть все расходы. И еще я забыл про цветы с Гавайских островов, сигары с Суматры, сигареты с инициалами мистера Муна на каждой и написанные вручную меню по пять долларов за штуку. О, тридцать тысяч, никак не меньше!

-- И вы составили это меню, определили его стоимость уже в десять утра вчерашнего дня? -- поинтересовался Джон.

Амато пожал плечами.

-- Это моя работа. -- Ему было приятно, что его меню произвело такое впечатление. -- Но убедить мистера Муна утвердить его -- это совсем другое дело.

-- Вы никогда не собирались принять президента Соединенных Штатов Америки, мистер Амато? -- спросил Джон. -- Такая квалификация, такие цифры... -- Он покачал головой. -- Я восхищен вами!

-- Дорогой Амато, а что такое 'Луна пустыни'? -- полюбопытствовала Элисон.

-- Это торт ко дню рождения, но совершенно особенный, -- пояснил явно польщенный менеджер по банкетам. -- Ему будет придана форма яхты мистера Муна 'Нарцисс'. Сухой лед, спрятанный в середине торта, будет испускать что-то вроде дыма, идущего из трубы. Иллюминаторы будут светиться изнутри маленькими мигающими лампочками. Это, скажу вам, будет настоящее произведение искусства.

-- И когда Великий Человек начнет разрезать его, -- сказала Элисон с трепетом в голосе, -- хор 'Метрополитен-опера' запоет...

-- 'С днем рождения', -- подхватил Амато. Мистер Кардоза бесшумно появился возле них.

-- Да, в самом деле, с днем рождения, -- сказал он приглушенным голосом. -- Вас приглашают на аудиенцию, Амато.

-- Что? -- Менеджер по банкетам чуть не подпрыгнул на стуле.

-- Вас хотят видеть. Требуют к себе. Прежде чем меню будет обнародовано, он хочет сделать какие-то поправки. А вы, мисс Барнуэлл, будьте так любезны сопровождать мистера Амато, чтобы выпить с ним коктейль перед ленчем. Он не хочет никаких публикаций, прежде чем не утвердит меню. Вперед, дети мои!

-- Извините, Джон, -- сказала Элисон.

* * *

Джон смотрел, как она и потеющий Амато шли к столику Муна. Это была интересная сценка для любопытствующей публики. Мун разыграл ее с элегантностью и обаянием. Он взял руку Элисон, несмотря на то что ей это не нравилось, поднес ее к губам, а потом провел девушку вокруг стола и посадил на стул, который тут же раздобыл мистер Кардоза.

А для Амато стула не нашлось. Он стоял, словно провинившийся школьник, и ждал, когда Мун обратится к нему. Но Мун совсем не спешил. Он находился в центре внимания, а Элисон была красивой девушкой. Но кругом были такие же внешне безразличные лица, какие Джон видел в баре 'Трапеция' прошлым вечером. Люди даже виду не подавали, что с интересом наблюдают за Муном.

Это дало Джону возможность осторожно осмотреть зал в попытке отыскать того человека, который мог следить за ним, и отметить его реакцию на происходящее. Но насколько он мог понять, ни одна живая душа

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату