Федька Прянишников хихикнул, спрятав побуревшее от питий лицо за бутылками секта и лакрим-кристи. Апраксин, вынув свой кошелек, добавил к царской монете две своих, поднялся и пошел к боцману.

Несмотря на усердные старания конвоев и шхиперов, гостям было скучно, сект и лакрим-кристи не шли в горло, пришлось посылать Рябова на Мосеев остров за можжевеловой и гданской. Кормщик вернулся не сразу, поднялся по трапу мрачнее тучи, с грохотом поставил бочонки возле Иевлева, не поклонившись, пошел обратно на карбас. Иноземцы проводили неучтивца удивленными взглядами, Уркварт с укоризной покачал головой. Царь ничего не заметил - выпытывал у захмелевшего соседа-конвоя секрет книпельной пальбы...

Якимка Воронин наливал Голголсену можжевеловую, настоенную на порохе, сладким голосом приговаривал:

- Это тебе не лакрим-кристи! Это тебе не мальвазия! Это тебе не рейнское! Делай!

Голголсен 'делал', пучил глаза, отдувался.

Бой с 'Ивашкой Хмельницким' был в самом разгаре, когда Якимка стукнул жилистым кулаком по столу и крикнул так, что все на него оглянулись:

- Нету? Врешь, есть! Тут такие морского дела людишки есть, что вам и во сне не снилось! Врешь!

Голголсен на оскорбление хотел было ответить шпажным ударом, да Воронин не дал, прихватил шпажонку за эфес, потянул к себе и спросил удивленно:

- Ополоумел?

Конвой шевелил страшными закрученными усами, шипел, как кот, можжевеловая, настоенная на порохе, словно горячее олово жгла ему внутренности.

Уркварт, чтобы наступил мир, вежливо вмешался в спор: господин Голголсен совершенно согласен с господином Ворониным, - разумеется, среди поморских жителей есть люди, владеющие веслом и даже маленьким парусом. Но разве это навигаторы?

Голголсена держали за плечи и за локти человек пять матросов. Он все шипел.

- К сожалению, это еще не навигаторы, - сказал Уркварт, учтиво улыбаясь. - Навигатор в совершенстве должен владеть картой, компасом, астролябией, градштоком. А есть ли тут, среди лучших поморских кормщиков, хоть один, умеющий читать карту? Вот давеча приходил сюда кормщик Иван. Разумеется, он знает свое дело. Но может ли он проложить курс судна в соответствии с указаниями компаса? И видел ли он предивную машину ноктурлябию? Вот в чем сущность спора.

- Это так! - крикнул Голголсен.

Уркварт остановил его мягким жестом.

- Ежели русские пожелают иметь корабли для увеселительных прогулок его величества, - продолжал он, - то, несомненно, господам советникам его величества придется нанять иностранных навигаторов, которые с величайшей радостью будут служить такому просвещенному и щедрому монарху, как его миропомазанное величество! Я сам! - воскликнул Уркварт. - Я могу порекомендовать немало опытнейших моряков его величеству русскому царю...

Петр молчал: трезвый, зло раздувая ноздри, он оглядывал своих, видимо, не знал, что ответить. Потом круто перевел разговор на выход в море: когда негоцианты будут уходить, он их проводит на своей яхте. Стали считать дни, прикидывали по пальцам, устанавливали порядок строя кораблей, рассуждали, где идти царевой яхте, потом спохватились, - кто на ней пойдет кормщиком.

- Рябов! - сказал Иевлев.

Уркварт улыбнулся с жалостью и презрением. Иевлев, чувствуя, что кровь бросилась ему в голову, велел тотчас же звать с лодьи кормщика. Матросы со всех ног побежали к борту, Рябов нехотя поднялся на палубу, подошел к столу, за которым гудели и орали вразброд русские, голландцы, англичане, немцы. Пустые бутыли катались под ногами, дым от глиняных трубок стлался над застольем, многие были совсем пьяными, другие вполпьяна. Только Иевлев, царь, Апраксин и старый Патрик Гордон смотрели трезво, строго, требовательно. Да шхипер Уркварт вдруг точно ужалил кормщика коротким колючим взглядом.

- Встань тут! - велел Апраксин.

Рябов встал, широко расставив ноги, сунув ладони за вышитый Таисьей поясок. Гаррит Коост держал в руке туго свернутые листы бумаги, поколачивая ими по столу. Голголсен, сделав загадочное лицо, вертел в пальцах большой компас.

- Слышали мы нынче, - медленно заговорил Петр, - да и сами в беседах с тобой имели в том случай убедиться, что есть ты наипервеющий по здешним беломорским краям кормщик, иначе навигатор. А коли ты навигатор, то с компасом должен искусно управляться. Знаешь ли сию предивную машину?

Голголсен, насмешливо улыбаясь, протянул кормщику компас.

- По-нашему, по-морскому - матка. Так зовем! - сказал Рябов. - Машина истинно предивная. А маточкой зовется потому, что в море без компаса - что без родной мамыньки.

Он улыбнулся, глядя на дрожащую стрелку, что-то вспоминая.

- Чему обрадовался? - спросил Иевлев.

- Вспомнил, как батюшка мой еще зуйком меня учил: в сем, дескать, коробе сидит мужичок с ноготок, вертит стрелку вечно на ночь, как иноземцы говорят - на норд. Долгие времена я, мальчонка, в того мужичка верил, все бывало заглядывал - не примечу ли, как он стрелку вертит...

- Не приметил? - спросил Апраксин.

- Не довелось, - с широкой улыбкой ответил Рябов. - Шутил батюшка мой...

- Сия машина, - сказал Иевлев, - основана на том, кормщик, что стрелка магнитная вечно занимает в пространстве положение, которое ей назначено премудростью человека...

- Компас тебе ведом, - перебил царь, и было видно, что он доволен. Многие ли еще здешние кормщики знают компас?

Рябов подумал, ответил не торопясь:

- Многие, государь, почитай что все. Сколько тебе понадобится, стольких и наберешь.

- Пять? Десять? Пятьдесят? - нетерпеливо, но весело спросил Петр.

- Поболе будет, государь. Который мужик Белого моря старатель - тот тебе и мореход. А морюшко-то наше немалое, народу на нем по пальцам не сочтешь...

Еще подумал, улыбнулся и добавил:

- Бабы наши, поморки, рыбацкие женки - и то кормщат. Небось, в море не заголосят, не заплачут. Вот с эдаких-то годов, с самых младых ногтей в море живут, морем кормятся...

- И все искусство навигаторское ведают? - спросил Петр.

- Есть, что и компаса не имеют, государь, по приметам ходят, по звездам.

- И в океан так идут?

- А что океан - не вода?

Петр засмеялся. Рябов положил компас на стол, опять сунул ладони за поясок. Шхипер Уркварт наклонился к Иевлеву, что-то ему сказал. Тот, вздернув плечом, отмахнулся.

- Чего он? - спросил Рябов.

- Шхипер утверждает, что здешние поморы не знают карты, - сказал Иевлев. - Так оно, кормщик?

- Карта карте рознь, - ответил Рябов. - У них, у иноземцев, свои карты, у нас - свои. Мы по своим ходим.

Уркварт, учтиво улыбаясь, наклонился теперь к конвойному капитану. Тот развернул на колене большой лист толстой бумаги. Лист затрепетал на ветру. То был Летний берег Белого моря с Унскою губою. Рябов смотрел долго, щурился.

- Знаешь ли сии места? - спросил Петр.

- Бывал! - ответил кормщик.

- Что ж молчишь?

- А того молчу, государь, что неверно карта сделана.

Уркварт вскинул бровки. С усталым презрением, со скукою в глазах сидел на своем стуле человек, которого Рябов давеча принял за царя, - Лефорт. Надменно смеялся Голголсен.

- Неверно? - спросил Петр. - Да ведаешь ли ты, кто сию карту делал? 'Зее-Факел' сего изображения ничем не лучше. Прославленный шхипер гамбургский именем Шмидт, штормом занесенный в Унскую губу, более недели там провел; в подношение воеводе Апраксину измерил залив и на бумагу его нанес...

Петр сердился, иноземцы посмеивались, Иевлев смотрел на кормщика с тревогой. Рябов ответил

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату