за меня Харизу!

Полковник рассмеялся.

– Я думаю, мое разрешение никого не волновало! Но должен сказать по совести, я предпочитаю вас в качестве зятя всем остальным молодым людям в целом мире!

Сев в экипаж, Хариза взяла отца за руку.

– Я так рада, что вы с Винсентом собираетесь строить ипподром, – произнесла она. – Это значит, я буду видеть вас каждый день, папенька, и никогда не потеряю из виду!

– Я, между прочим, и сам не намерен терять тебя из виду. У меня грандиозные планы, и касаются они наших поместий. Я думаю, мы должны наконец соединить их в одно.

– О папенька, какая замечательная идея! – возликовала Хариза. – Я знаю, она придется Винсенту по душе.

– Вы можете оставить меня на хозяйстве, а сами наслаждайтесь медовым месяцем, – предложил полковник. – Ведь это естественно, что Винсент будет думать только о тебе, а ты – только о нем.

– Вы совершенно правы, – кивнула Хариза. – Но если вы снова купите для нас лошадей, то придется расширить конюшни!

– Я и об этом уже подумал!

Они рассмеялись.

Подъезжая к Обители, Хариза почувствовала, как сердце ее взволнованно забилось.

На крыльце их встречал Доукинс в парадном облачении.

Лакеи в зале никогда не выглядели более торжественно.

Часовня была заполнена слугами из обоих поместий.

Там собрались также фермеры со своими женами.

Хариза шла по проходу и ощущала их частью одной большой семьи.

Семьи, зародившейся в тот день, когда монахи построили Обитель.

Первый настоятель принес ей благословение святого, именем которого он был назван.

Его собственное благословение оставалось с этой семьей сотни лет.

Хариза и Винсент встали на колени для благословения.

Девушка подумала, что в эту минуту они вкусили от благодати и никого на свете нет счастливее их.

Потом, когда свадебные торжества подошли к концу, она ждала в спальне главы семьи.

Поскольку здесь ночевал Жерве, эту комнату тоже пришлось освятить.

Теперь она благоухала лилиями и другими цветами, которые нанесли сюда садовники.

Камин был целиком укрыт ими, а по обе стороны кровати стояли вазы с пышными букетами.

Винсент вошел в комнату и остановился как зачарованный.

Как прекрасна его жена и как она похожа на чудесный цветок!

Хариза протянула к нему руки, но он, не в силах двинуться с места, только промолвил:

– Неужели такая драгоценность действительно досталась мне?

– Я твоя… мой любимый, – прошептала Хариза.

Винсент медленно подошел к ней и сел на кровать, как в ту ночь, когда впервые появился из потайного хода.

– Мне кажется, это сон, и я боюсь проснуться.

– Но ты не спишь… и я – с тобой.

– Ты – моя путеводная звезда, ты спасла меня. Я столько хочу тебе сказать, но не могу найти слов.

– Не надо слов, – пробормотала Хариза. – Наши сердца слышат друг друга, и я люблю тебя, Винсент!

Он придвинулся к ней и заключил ее в объятия.

– Я люблю, обожаю, боготворю тебя!

Но эти слова не могут выразить того, что я сейчас чувствую.

Он прикоснулся к ней губами.

Потом стал целовать неистово, требовательно, отчаянно, словно боялся ее потерять.

Мир закружился вокруг них.

Харизе казалось, будто она видит сон..

Сон о любви, такой совершенной, что ее невозможно описать словами.

И вот они оторвались от земли и перестали быть людьми.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату