гостей.»
На другом конце линии Кен молчал, обдумывая сказанное. Наконец, он спросил: «Ты к этому причастен?»
«Группа расследования убийства вызвала меня в качестве переводчика с японского.»
«Хм-м», сказал Кен. «Слушай, давай-ка я сяду за стол и посмотрю все, что смогу разыскать. Поговорим через час. И дай мне свой номер, чтобы я мог позвонить тебе напрямую.»
«Окей.»
Он покашлял. «Слушай, Пит», сказал он. «Только между нами. У тебя имеются какие-нибудь проблемы?»
«Вроде чего?»
«Ну, моральные проблемы, или проблемы с твоим банковским счетом. Противоречия в отчете о доходах… что-нибудь, о чем я должен знать? Как твой друг.»
«Нет», ответил я.
«Мне не нужны подробности. Может, что-то такое, что не вполне верно…»
«Ничего, Кен.»
«Потому что, если мне придется за тебя драться, я не хочу обнаружить, что наступил в дерьмо.»
«Кен, в чем дело?»
«Мне сейчас не хочется входить в детали. Но экспромтом могу сказать, что кто-то пытается трахнуть тебя в задницу», сказал Кен. Девушка сказала: «Папа, какая безвкусица!»
«Предполагается, что ты не слушаешь. Пит?»
«Да», ответил я. «Я здесь.»
«Позвони мне через час», сказал Кен.
«Ты настоящий друг», сказал я. «Я у тебя в долгу.»
«Ты чертовски прав, мать-перемать», сказал Кен.
И повесил трубку.
Я оглядел квартиру. Все казалось обычным. В комнату струилось утреннее солнце. Мишель сидела в своем любимом кресле, смотрела мультики и сосала палец. Однако, что-то изменилось. Я почувствовал страх. Словно накренился мир.
Но мне следовало пошевеливаться. Я опаздывал, а мне еще надо было ее одеть перед тем, как придет Элен, чтобы забрать ее в детский сад. Я сказал ей. Она начала плакать. Поэтому я выключил телевизор, тогда она бросилась на пол, начала биться и кричать: «Папка, нет! Папка, мультики!» Я поднял ее и под мышкой понес в спальню переодеваться. Она вопила во все горло. Телефон снова зазвонил. На сей раз это была диспетчер из дивизиона.
«Доброе утро, лейтенант. У меня для вас сообщение.» «Я возьму карандаш», ответил я и поставил Мишель на пол. Она завопила еще громче. Я сказал: «Пойди, выбери себе туфельки, которые хочешь надеть сегодня.»
«Звучит, словно у вас там убийство», сказала диспетчерша.
«Не хочет одеваться в садик.»
Мишель вцепилась в мою ногу: «Папочка, нет, не надо в садик!» «В садик», твердо сказал я. Она заревела громче. «Давайте», сказал я диспетчерше.
«Окей, одиннадцать сорок одна прошлой ночью, вам звонок от Кена Суботика или Суботника из „ЛА Таймс“, он просил ему позвонить. Передал следующее: „Крыса что-то копает на тебя.“ Он сказал, вы поймете, что это значит. Можно звонить ему домой. У вас есть его номер?» «Да.»
«Окей. В час сорок две ночи был звонок от господина Эдди Сака…, вроде как Сакамура. Он сказал, что это срочно и просил позвонить ему домой по номеру 555-8434. По поводу пропавшей ленты. Окей?» Черт!
Я спросил: «Когда поступил этот звонок?»
«Час сорок две. Звонок переключили на генеральную ШК, и мне кажется, что их оператор не смог до вас дозвониться. Вы были в морге, кажется.» «Ага.»
«Извините, лейтенант, но когда вы не в машине, у нас получаются задержки.»
«Окей. Еще что-нибудь?»
«Потом в шесть сорок три капитан Коннор оставил вам номер бипера, чтобы вы позвонили. Он сказал, что по утрам играет в гольф.» «Окей.»
«Еще в семь десять был звонок от Роберта Вудсона из офиса сенатора Мортона. Сенатор хочет встретиться с вами и капитаном Коннором сегодня в час дня в „Лос-Анджелес Кантри Клаб“. Он просил, чтобы вы позвонили и подтвердили, что прибудете на встречу с сенатором. Я пыталась до вас дозвониться, но ваш телефон был занят. Вы позвоните сенатору или позвонить мне?»
Я сказал, что сенатору позвоню сам и попросил ее передать сообщение на пейджер Коннора на гольфе, чтобы он позвонил в мою машину.' Я услышал, как открылась входная дверь. Вошла Элен. «Доброе утро», сказал она.
«Боюсь, Шелли еще не одета.»
«Все окей», сказала она. «Я сама все сделаю. В какое время приедет миссис Дэвис, чтобы ее забрать?»
«Мы ожидаем ее звонка.»
Элен много раз уже видела такое прежде. «Пошли, Мишель. Выберем тебе одежду на сегодня. Время идти в садик.»
Я взглянул на часы и пошел выпить еще чашку чаю, когда снова зазвонил телефон. «Лейтенанта Питера Смита, пожалуйста.» Это был помощник шефа Джим Олсон.
«Хай, Джим.»
«Доброе утро, Пит.» Голос звучал дружески, однако Джим Олсон не звонит никому до десяти утра, если не возникла большая проблема. Он сказал: «Похоже мы схватили за хвост гремучую змею. Ты видел сегодня газеты?» «Видел.»
«Поймал утренние новости?»
«Не все.»
«Шеф позвонил мне, чтобы я оценил степень ущерба. Хочу понять, где вы стоите, прежде чем давать рекомендации. Окей?» «Окей.»
«Я только что поговорил по телефону с Томом Грэмом. Он признался, что прошлой ночью случилась чистая невезуха. Никто не покрыт славой.» «Боюсь, что нет.»
«Пара голых шлюх воспрепятствовали двум крепким офицерам полиции и предотвратили задержание подозреваемого. Это так?» Звучало смешно. Я сказал: «Тебе надо было бы быть там, Джим.» «Угу», сказал он. «Что ж, пока одно хорошо: проверять правильность выполнения процедуры преследования назначен я. Очевидно, что все было правильно. У нас есть записи в компьютерах, записи переговоров по радио, и все происходило строго по правилам. Слава богу, никто даже не матерился. Мы сможем передать эти записи в прессу, если дела повернутся хуже. Так что здесь мы прикрыты. Но весьма неудачно, что Сакамура мертв.» «Да.»
«Грэм вернулся, чтобы забрать девушек, но дом был уже пуст. Девушки ушли.»
«Понятно.»
«В спехе никто не догадался записать имена девушек?»
«Боюсь, что нет.»
«Это значит, что свидетелей событий в доме у нас нет. Поэтому мы слегка уязвимы.»
«Угу.»
«Утром они вырезали тело Сакамуры из обломков машины и что осталось увезли в морг. Грэм сказал, что насколько это касается его, то дело закрыто. Я понял, что существуют видеоленты, показывающие, что девушку убил Сакамура. Грэм говорит, что готов написать в отчет свое заключение по форме пять-семь- девять. Ты тоже так на это смотришь? Дело закрыто?» «Думаю, что так, шеф. Конечно.»
«Тогда мы можем списать говнюка», сказал шеф. «Японская община находит расследование дела Накамото раздражающим и оскорбительным. Они не хотят, чтобы оно продолжалось дольше необходимого.»
«По мне все окей», сказал я.