Можешь рассчитывать на меня. Сигнал бедствия – это так таинственно! Я принесу вина и буду наслаждаться, глядя, как вы его смакуете, и пончики тоже!

Теперь о Кристал. Вы не думаете, что это может быть Лайэм, тот застенчивый программист, который работает внизу?

Конечно, он совсем не похож на Кристал. Стеснительный, как монах, и ужасный простак. Но он миленький, и, должно быть, кроме него и Даррингтона никого не осталось, но Даррингтон не для нее.

Талия, он женат? Я слышала, вы обедали вместе. Это он – причина сигнала бедствия?

Увидимся вечером, и ты расскажешь мне все!

Кили.

Талия устремила невидящий взгляд на экран. Несмотря на желание поделиться с подругами, она сможет сделать это, лишь когда сама поймет, что происходит с ней.

Куда девалась ее обычная сдержанность и уверенность в себе? Должна ли она попытаться, как говорит ее мать, справиться с трудностями без посторонней помощи, потому что, преодолевая их, мы становимся сильнее?

Возможно, ей не следовало приглашать Кили и Эмму. Что, если она проболтается о своем глупом влечении к Дарригнтону, несмотря на то, что он самоуверенный, занудный сноб и прожигатель жизни? Подруги подумают, что она идиотка.

Наверно, ей следует отвлечь их – попросить, чтобы они помогли ей определить критерии для выбора спутника жизни и выделили качества, которыми должен обладать мужчина, чтобы она смогла прожить с ним до глубокой старости.

Талия схватила ручку. У нее будет план. Она не хочет нести ответственность за чьи-нибудь уязвленные чувства, разбитые мечты или несбыточные ожидания.

У нее защемило сердце от нахлынувших воспоминаний. Как удалось матери вынести все тяготы жизни после смерти мужа?

Задавалась ли она мучительными вопросами о том, что убило в муже желание жить? Причиняло ли ей боль воспоминание об их последней ссоре из-за неоплаченных счетов, пренебрежения супружескими и отцовскими обязанностями?

Смахнув с ресниц слезы, Талия выпрямилась, взяла одну из папок и открыла ее. Гораздо безопаснее сейчас думать о деле.

Она закусила губу. Как неприятно, что присутствие Даррингтона выбивает ее из колеи. Чем скорее он уйдет, тем лучше. Если именно ей придется указать ему на дверь, что ж, так тому и быть.

Это будет гигантским шагом в правильном направлении.

Кейс бросил «дипломат» на пол и, обняв Эддисона, уткнулся лицом в его шею, надеясь, что запах собачьей шерсти заставит его забыть дразнящий аромат духов Талии, который преследовал его весь день.

– Соскучился, приятель? – ласково спросил он пса. Поднявшись, Кейс развязал галстук и сбросил туфли. – Чертовски трудный был день!

Он сходил с ума, пытаясь понять, что заставило его предложить Талии стать его личным помощником. Было ли это продиктовано разумом или явилось реакцией на ее сексуальную внешность?

К тому же в лифте он столкнулся с этой женщиной, Кристал. К счастью, в кабине они были не одни, что, однако, не помешало ей забросать его интимными вопросами.

Кейс снял пиджак и швырнул его на спинку кресла. Черт, знала бы она, кто он на самом деле!

– Это вы, мистер Даррингтон, сэр? – звучный женский голос с сильным итальянским акцентом отдавался эхом от высоких потолков квартиры. – Ужин в духовке, сэр. Таймер звонить, вы ужинать. Да? – В дверях появилась тучная фигура экономки, вытиравшей руки о желтый передник.

– Да, спасибо, – сказал Кейс, улыбнувшись своей помощнице. Что бы он делал без нее? Она убирала, стирала, готовила и составляла компанию Эддисону, когда Кейса не было дома. Жаль, что у него не было этой замечательной экономки до женитьбы на Силии; возможно, он бы решил, что обойдется без мучений, которые причинил ему брак.

– Ты хороший парень. Красивый. Тебе нужна хорошая женщина, – в который раз сказала Лучиана, приглаживая седеющие волосы.

Кейс пожал плечами. Обычно за этими словами следовало описание всех незамужних родственниц достойной итальянки.

– Я помогать тебе найти, – засмеялась она. – Если ты не находить.

– Мне не нужна помощь, Лучиана, но все равно спасибо, – сказал он, провожая ее к лифту. – До завтра.

Двери открылись, и она вошла в кабину.

– Что ты хотеть завтра на ужин? Я готовить лазанью, особый рецепт.

По блеску ее глаз Кейс понял, что ему грозит ужин с какой-нибудь незамужней родственницей Лучианы.

– Я завтра не буду ужинать. У меня свидание, – поспешно сказал он.

Широко улыбаясь, она кивнула.

– Тебе нужна хорошая женщина.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

9

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату