с помощью упорной работы, сообразительности и преданности делу, а не… – Талия бросила взгляд на дверь спальни.

– Черт, Талия! – Кейс опустился перед ней на колени. – Прости меня. Я был ослом. Когда я услышал, что тебя интересует только карьера.., я вспомнил свой неудавшийся брак.

– Ничего страшного. Я справлюсь. Найду другую работу. – Она решительно вздернула подбородок.

– Талия, мне нужно объяснить.

– Что здесь объяснять? – Она пожала плечами. – Ты лгал мне.

– Я появился в компании, чтобы с головой окунуться в работу. Только она спасала меня, когда начала рушиться моя жизнь. Я так обжегся в прошлом, что не хотел позволить себе надеяться на счастливое будущее. Я хотел, чтобы ты полюбила меня, а не мои деньги.

– Мне безразлично, сколько у тебя денег.

– А что тебе не безразлично?

Талия посмотрела на мужчину, любовь к которому причиняла ей мучительную боль.

– Я хотела получить повышение и доказать Ракели, что она сделала ошибку.

Она наклонилась к Кейсу и обхватила его лицо ладонями.

– Я начала встречаться с тобой, чтобы все про тебя узнать. Но потом я поняла, что влюбилась… – Талия закусила губу. – И я захотела большего.

– Работу?

Она медленно покачала головой.

– Тебя. Я захотела удержать тебя.

Глаза Кейса вспыхнули.

– Почему?

Талия опустила глаза. Пора. Она должна признаться.

– Потому что я люблю тебя, Кейс Даррингтон. Он коснулся пальцем ее подбородка.

– Черт, Талия, я никогда не встречал такую женщину, как ты.

– И это хорошо?

– Конечно. – Кейс сжал Талию в своих объятиях и нежно коснулся губами ее губ. – Я тоже люблю тебя, всем сердцем и душой. Ты сможешь простить меня за то, что я был таким идиотом?

– Смогу, наверное, – улыбнулась Талия, снова чувствуя себя уютно в кольце его теплых, сильных рук. Она, безусловно, рискнет, но без Кейса ей не прожить и дня.

Сжимая Талию в объятиях, Кейс думал о том, какой невероятный поворот произошел в его жизни. Он усвоил урок прошлого и не побоялся снова впустить любовь в свое сердце.

Эпилог

Говорят, что любовь правит миром. Пусть правит!

Прижимая к себе мягкую игрушку – жирафа, —Эмма вернулась к креслу, в котором сидел Хэрри, и устроилась у него на коленях. Обвив рукой шею жениха, она вздохнула.

– Уф, вот и последний гость ушел.

Талия засунула оберточную бумагу в мешок для мусора и посмотрела на кофейный столик, заваленный подарками – детскими вещами, бутылочками, погремушками и плюшевыми медвежатами.

– Теперь, Кили, у тебя есть все, что нужно.

Кили довольно улыбнулась и положила руки на круглый живот.

– Да. И знаете, девочки, я думаю, что то же самое можно сказать о вас.

Талия посмотрела на Эмму, которая ласково приникла к Хэрри. Ее глаза сияли.

– Можно, – подтвердила Эмма.

– Мне просто не верится, что через две недели ты произнесешь свадебные клятвы, – мягко заметила Талия. – В присутствии семьи и своих друзей.

Эмма рассмеялась.

– Жду не дождусь.

Талия повернулась к удивительному мужчине, который изменил всю ее жизнь. Он будет сопровождать ее, когда она пойдет на свадьбу подруги. Она приблизилась к креслу, в котором сидел Кейс.

Он потянулся к ней и коснулся губами ее щеки.

– Мне нравятся твои друзья, – прошептал он, обжигая Талию горячим дыханием. – И я люблю тебя.

Талия обвела взглядом чудесных людей, с которыми свела ее жизнь. Они ее коллеги, друзья, семья… Она любит их всех, нуждается в них, хочет, чтобы они навсегда остались в ее жизни. Но особенно это относится к одному человеку…

Талия посмотрела на Кейса. Его глаза светились любовью.

– Удивительно, – заметила Кили. – Думал ли кто-нибудь из нас шесть месяцев назад, что все сложится

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

9

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×