животному.

Отгоняя насекомых, Вариан увидела, что рана все-таки заживает.

— Надо бы промыть и забинтовать весь бок и лапу, — сказала она раскрасневшемуся от натуги Паскутти. — Здорово она пострадала. Как ужасно столкнуться с той тварью. — Она вспомнила отвратительную зубастую морду чудовища, свирепо смотревшего на нее с пленки Кая.

— Бедняга не могла долго бороться, — сказал Паскутти.

Что-то в его тоне насторожило Вариан, и она искоса посмотрела на него.

Лицо гравитанта было по обыкновению бесстрастно, ничего другого она и не ожидала увидеть, но его блеклые глаза неестественно блестели. Ей показалось, что мысль о том, как одно животное живьем пожирает другое, да и сам вид кровавой раны привели этого человека в возбужденное состояние. На какое-то мгновение ей стало жутко. Она быстро отвела взгляд и занялась своим делом ей не хотелось, чтобы Паскутти понял, что она наблюдает за ним.

Теперь Мейбл не сопротивлялась, и скоро лечебная процедура была завершена. Но когда Паскутти избавил животное от связывающих его пут, могучий хвост с такой бешеной силой забил о землю, что благодетели сломя голову помчались к ограде. Оказавшись в безопасности, они поняли, что Мейбл не собирается ни на кого нападать. Она резко прекратила реветь и стала беспомощно оглядываться, словно неожиданная передышка ее озадачила. Хотя люди стояли не двигаясь, близко посаженные глаза зверя смотрели куда-то вдаль, поверх их голов, и Вариан поняла, что Мейбл их не видит и, скорее всего, не видела никого. Значит, злейший враг травоядного был гораздо крупнее самой Мейбл, и, судя по тому, как расширились ее ноздри, она, видимо, определяла приближение хищника по запаху.

— Что теперь, Вариан? — спросил Паскутти, когда они отошли от загона.

И опять Вариан показалось, что тон его необычен, ему явно не терпелось услышать от нее ответ.

— Теперь надо проверить, кто населяет удаленные от плато территории.

Кай хочет разместить в тех краях еще несколько стоянок. Флиппер в нашем распоряжении, так что бери кассеты, и летим на разведку.

— Оружие брать?

— Только обычные средства индивидуальной защиты. Мы наблюдатели, а не охотники.

В невинном вопросе Паскутти чувствовалось жадное нетерпение, от которого Вариан поежилась. Тардма была невозмутима — кремень, а не женщина, она и улыбалась-то только тогда, когда получала на это молчаливое разрешение Паскутти.

Вернувшись в лагерь за снаряжением, Вариан увидела столпившихся у загона Денди подростков: они наблюдали за тем, как Ланзи его кормит. Малыш вилял маленьким толстым хвостиком — то ли от жадности, то ли от удовольствия.

— Ну и как Денди ест — хорошо?

— Уже вторую бутылочку, — гордо сказал Боннард.

— Ланзи говорит, когда он получше узнает нас, мы сами сможем кормить его, — добавила Клейти, а Терилла молча кивнула, но ее большие ясные глаза засияли от восторга.

Бедные корабляночки, посочувствовала им Вариан, у них никогда не было домашних животных. А сколько питомцев прошло через ее руки! Ведь свое детство она провела с родителями-ветеринарами в окружении самых диковинных зверушек с разных планет. Она не помнит такого времени, когда бы у нее не было питомца, за которым можно было ухаживать и с которым было так весело играть. В их дом всегда приносили малышей — и на осмотр, и на лечение, и, как только родители поняли, что Вариан — девочка ответственная, уход за малолетками стал ее святой обязанностью. Невзлюбила она только галормий.

Когда их экспедиция обнаружила на Альдебаране-4 этих ласковых дьяволов, интуиция ее не обманула — по какой-то непонятной причине они ей сразу не внушили доверия. Но она была самым молодым ксенобиологом, поэтому не стала делиться со старшими своими подозрениями. Можно считать, что ей крупно повезло: отметины от их зубов остались только на руке, в которую галормий вцепились в самом начале ночной охоты, напав на тех, кто спал в одном с ними помещении. Твари чуть не убили своих хозяев: оказывается, в их полых резцах содержался яд, парализующий жертву. По счастью, ночной сторож, обеспокоенный тем, что никто не приходит ему на смену, забил тревогу и поднял на ноги весь лагерь. Галормий переловили, заперли в клетку, а потом уничтожили. Эта планета была запрещена.

— Сначала посмотрим, как будет вести себя сам Денди, Терилла, — сказала Вариан. Она верила старым пословицам. — Обжегшись на молоке, дуют на воду. Правда, автор этой древней мудрости вряд ли имел в виду галормий, но смысл от этого не менялся.

— А как там Мейбл? — спросила Ланзи. Вариан рассказала.

— Сегодня мы осмотрим северные районы. Кай собирается разместить там дополнительные базы, и нам не хочется, чтобы люди столкнулись с клыкастыми вроде того, что попытался пообедать нашей Мейбл. Да, вот еще что: с сегодняшнего дня геологи будут сообщать обо всех раненых животных, так что дай мне обезболивающего прямо сейчас. Хорошо, Ланзи?

Докторша кивнула.

— А можно, мы слетаем с тобой, Вариан? — попросил Боннард. — Ведь ты возьмешь большой флиппер. Мест хватит на всех. Ну пожалуйста, Вариан!

— Не сегодня.

— Ты сегодня дежуришь по лагерю, Боннард, ты прекрасно знаешь об этом, — сказала Ланзи. — И не забывай про уроки.

Боннард продолжал канючить, и Вариан пришлось привести его в чувство увесистым шлепком по спине. Застенчивая Клейти, которая всегда слушалась взрослых, тоже пихнула своего приятеля локтем в бок.

— Мы ведь вчера уже ездили. И еще поедем, когда разрешат, — с улыбкой проговорила она, хотя лицо ее тоже опечалилось.

«Что за прелесть эта Клейти!» — думала Вариан, шагая в сопровождении гравитантов к складу с оборудованием.

Хотя дежурным механиком в это утро был Портегин, Вариан лично проверила все детали грузового флиппера.

Как только кончился утренний ливень, флиппер поднялся в воздух. Айрета себе не изменяла: как всегда после дождя облака нехотя расступились и выглянуло бледно-желтое жаркое солнце. Со сменой освещения защитная маска Вариан потемнела, и девушка перестал щуриться. Иногда ей казалось, что диковинное желтое марево пасмурного дня режет глаза больнее, чем прямые солнечные лучи.

Телтейл ожил, когда они находились в десяти километрах от лагеря. За редким исключением, все зафиксированные телтейлом живые существа уже были помечены раньше. После их высадки на Айрету «мертвая» зона вокруг лагеря с каждым днем понемногу расширялась, словно дикие обитатели этой земли по цепочке передавали друг другу весть о прибытии незваных гостей.

Эта планета очень неповоротлива, подумала Вариан, на более цивилизованных… Верное ли слово она нашла? Точнее сказать — развитых. Так вот, на более развитых планетах весть о пришельцах распространялась со скоростью ветра — дикие животные моментально разбегались и прятались. Другое дело — разумные миры: там, наоборот, все, кто мог, сбегались поглазеть на пришельцев! Правда, иногда новичков приветствовали издалека, не| обороняясь и не наступая, а просто держали на почтительном расстоянии.

Вариан вспомнила о защитном куполе вокруг их поселка и насмешливо фыркнула. Зачем он нужен? Разве что для отпугивания насекомых… Тем более что все дикие звери разбежались кто куда.

Ей снова вспомнились отснятые Каем кадры. Ох уж этот Клыкастый! Как же тряслись кроны деревьев от его могучей поступи! Правда, мощное силовое поле может сжечь его или хотя бы отпугнуть… Ведь недаром в этих местах, вблизи от действующих вулканов, так редко встречаются животные: на Айрете все, от мала до велика, должны хорошо знать, чем грозит огонь и лесные пожары.

Загвоздка в том, что энергии запасных силовых установок может не хватить для отражения атаки Клыкастого — особенно если он испуган или голоден… а в чудовищном аппетите хищников сомневаться не приходится.

Вариан уже осмотрела и засняла большую часть северо-восточных земель.

Впереди было обширное горное плато, окруженное исполинскими горами. Габер назвал их Подлунными. Плато находилось гораздо дальше того места, где обрывалась цепочка таинственных датчиков. Вариан не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату