Слух о которых молва разнесла по целому свету:

Здесь и Атрид, и Приам, и Ахилл, обоим ужасный.412

Став перед ними, Эней со слезами молвит Ахату:

460 'Где, в какой стороне не слыхали о наших страданьях?

Вот Приам. Он и тут награжден хвалою посмертной.

Слезы – в природе вещей, повсюду трогает души

Смертных удел; не страшись: эта слава спасет нас, быть может'.

Молвит и душу свою услаждает картиной бесплотной,

465 Плачет, и слезы лицо орошают обильным потоком,

Ибо видит он вновь под Пергамом413 грозные битвы:

Вот ахейцы бегут, а юноши Трои теснят их,

Вот на фригийцев Ахилл налетел в своей колеснице,

Шлемом косматым блестя; а там со слезами узнал он

470 Белые Реса414 шатры на картине: многих, объятых

Первым предательским сном, тут убил Диомед кровожадный,

В греческий лагерь увел горячих коней, не успевших

С пастбищ троянских травы и воды из Ксанфа отведать.

Вот на картине другой Троил415, свой щит обронивший:

475 Отрок несчастный бежит от неравного боя с Ахиллом,

Навзничь упал он, но мчат скакуны колесницу пустую;

Не выпуская вожжей, по земле он влачится затылком,

И наконечником пыль бороздит копье боевое.

К храму идут между тем беспощадной Паллады троянки,

480 Кудри свои распустив, несут покрывало богине,

Скорбно молят ее, ладонями в грудь ударяя;

Но отвернулась от них и потупила взоры Минерва.

Гектора трижды влачит Ахилл вкруг стен илионских,

Тело его продает он за золото старцу Приаму, —

485 Громкий вырвался стон из груди Энея, едва лишь

Он увидел доспех, колесницу и друга останки,

Только узрел, как Приам простирал безоружные руки.

Также узнал он себя в бою с вождями ахейцев,

Рядом – пришельцев из стран Зари – Мемноновы рати.416

490 Вот амазонок ряды со щитами, как серп новолунья,

Пентесилея417 ведет, охвачена яростным пылом,

Груди нагие она золотой повязкой стянула,

Дева-воин, вступить не боится в битву с мужами.

Тою порой, как дарданец Эней смотрел и дивился,

495 Не отводя ни на миг от картин изумленного взора,

К храму царица сама, прекрасная видом Дидона,

Шла, многолюдной толпой окруженная юношей тирских.

Так на Эврота418 брегах или Кинфа хребтах хороводы

Водит Диана, и к ней собираются горные нимфы:

500 Тысячи их отовсюду идут за нею, – она же

Носит колчан за спиной и ростом их всех превосходит

(Сердце Латоны тогда наполняет безмолвная радость), —

Так же, веселья полна, средь толпы выступала Дидона,

Думы трудам посвятив и заботам о будущем царстве.

505 В храма преддверье вступив, под сводчатой кровлей царица

Тотчас садится на трон, и стражи ее окружают;

Суд вершит и законы дает мужам и работы

Поровну делит она иль по жребию их назначает.

Вдруг увидел Эней: средь большого стеченья народа

510 Храбрый Клоант и Антей и Сергест приближаются к храму,

Тевкры следом идут, которых свирепые ветры,

По морю врозь разбросав, отнесли к другим побережьям.

Замер Эней, поражен, изумленный Ахат содрогнулся;

Страшно и радостно им: обретенным спутникам руку

515 Жаждут скорее пожать, но смущает сердца неизвестность.

Чувства свои подавив, из-за облака слушают оба,

Что испытали друзья, для чего явились к тирийцам,

Где оставили флот. Ибо с каждого судна посланцы

К храму спешили сейчас и молили о милости громко.

520 После того как ввели их к царице и дали им слово,

Илионей, старейший из них, промолвил степенно:

'О царица, тебе даровал Юпитер воздвигнуть

Город и диких племен надменность смирить правосудьем!

Молят троянцы тебя, по морям гонимые ветром:

525 Жалких, нас пощади, корабли спаси от пожара!

Чтит всевышних наш род, – так взгляни на нас благосклонно.

Мы пришли не с мечом – разорять карфагенских пенатов,

Не для того, чтоб, ограбивши вас, умчаться с добычей,

Чуждо насилие нам, и надменности нет в побежденных!

530 Место на западе есть, что греки зовут Гесперией419,

В древней этой стране, плодородной, мощной оружьем,

Прежде жили мужи энотры; теперь их потомки

Взяли имя вождя420 и назвали себя «италийцы».

Путь мы держали туда.421

535 Вдруг тученосный восстал Орион422 над пучиной морскою,

Дерзкие ветры снесли корабли на скрытые мели,

Буря, нас всех одолев, размела по волнам и по скалам

Непроходимым суда; лишь немногие здесь оказались…

Что тут за люди живут, коль ступить на песок не дают нам?

540 Что за варварский край, если нравы он терпит такие?

Нам, угрожая войной, сойти запрещают на берег!

Если людей презираете вы и оружие смертных,

Бойтесь бессмертных богов, что помнят и честь и нечестье.

Нашим царем был Эней: справедливостью, храбростью в битвах

545 И благочестьем никто не мог с ним в мире сравниться.

Если его пощадила судьба, если воздухом дышит

Он, если видит эфир и к жестоким теням не спустился, —

Страха в нас нет. Да и ты не раскаешься, если услугу

Первая нам оказать поспешишь: в краях Сицилийских

550 Есть города и войска, и Акест – троянец по крови.

Пусть нам позволят лишь флот подвести, ураганом разбитый,

Бревна из леса добыть, их приладить, вытесать весла.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату