костюм.
В темной одежде, с вымазанным сажей лицом, Майкл бесшумно двинулся по тропинке в скалах. К счастью, он ориентировался в темноте, как кошка, и безошибочно угадывал погоду. Чутье подсказывало ему, что в ближайшие два дня разразится буря.
Он довольно быстро добрался до замка, погруженного в этот поздний час в темноту, — уже перевалило за полночь.
Майкл поднялся по центральной лестнице, но дверь оказалась запертой. Странно! На острове нет ни воров, ни преступников, и двери обычно не запираются.
Незаметно, словно тень, обогнув замок, Майкл решил пробраться внутрь тайком, как когда-то забавы ради пробирался в замок Люсьена, подумав, что это не составит особого труда. Главное, найти Кэтрин. Возможно, она сейчас в их комнате или же — эта мысль была просто невыносима — в Рагнароке, в постели у Хэлдорана. А может, у деда, если он все еще в критическом состоянии.
Майкл добрался до задней стены замка и увидел, что в спальне лэрда горит свет. Наверняка Кэтрин там. Чтобы не испугать ее, Майкл решил войти сначала в прихожую.
Рядом с балконом росла вишня. С нее можно было прыгнуть прямо в окно. Майкл ухватился за ветку и стал карабкаться вверх, обдирая ладони.
Глава 32
Кэтрин, спавшая, как всегда, чутко у постели больного, мгновенно проснулась от едва уловимого звука и посмотрела на деда. При слабом мерцания свечей видно было, как беспокойно он мечется во сне. Поднявшись с постели, Кэтрин подошла к нему.
Приезжавший с материка врач подтвердил, что у больного удар. Он отдал должное опыту и умению Кэтрин, сделал лэрду еще одно кровопускание и уехал, оставив старика на ее попечении. Это Кэтрин вполне устраивало. Во-первых, у нее появился шанс позаботиться о деде, во-вторых, на какое-то время ей удалось избавиться от Хэлдорана.
Кэтрин пощупала пульс у больного. Слава Богу, стал чаще.
— Знаешь, дедушка, к тебе скоро вернется сознание, — прошептала она. — Ты слышишь меня?
Пальцы старика шевельнулись и снова замерли. Это хорошо, подумала Кэтрин. Значит, удар не обширный. Обе части тела, и левая, и правая, функционируют. Кэтрин помолилась, чтобы дед побыстрее пришел в себя.
В прихожей как будто скрипнула половица. Внутри у Кэтрин все сжалось. Наверняка Клайв явился проверить ее, прямо из холла вошел в прихожую. Или же кто-то из его слуг, этих монстров, день и ночь карауливших у покоев лэрда. Под тем предлогом, что камердинер лэрда стар и слаб, Хэлдоран привел своих слуг, превратив таким образом Кэтрин в настоящую пленницу.
Снова из прихожей донесся какой-то шум. Хорошо, что она легла в платье, не переодеваясь в ночную рубашку.
Кэтрин приоткрыла дверь, как будто никого. Вдруг из темноты вынырнула фигура. Кто-то высокий и сильный надвигался на Кэтрин безмолвно, как смерть. И страшнее всего было то, что у фигуры не было лица. Кэтрин невольно вскрикнула.
Огромная рука зажала ей рот. Однако она ощутила не холод призрака, а тепло человеческого дыхания, и попыталась высвободиться.
Одним ловким движением он прижал ее к стене и навалился всей своей тяжестью.
— Тихо!
Кэтрин почувствовала его тело раньше, чем увидела сверкающие на темном лице зеленые глаза. Майкл вернулся.
— Я уберу руку, только обещайте не шуметь, — прошептал он. — Кивните, если согласны.
Она кивнула. Вид у него был поистине воинственный, так что Кэтрин не знала, то ли ей бояться его, то ли за него. Но все чувства заглушила радость от того, что он здесь, рядом, и сердце взволнованно забилось.
— После того, что вы сделали, только глупец может поверить вашему обещанию. Но помните! При необходимости я заставлю вас замолчать.
— Зачем вы приехали? — с опаской спросила Кэтрин. Она никак не могла решить — то ли открыть ему правду, то ли уговорить немедленно уехать ради его же безопасности.
— Хочу узнать, что здесь в действительности происходит. — Он бросил на нее ледяной взгляд. — Какова причина вашего, мягко говоря, странного поведения. Может быть, Хэлдоран угрожал вам?
Он обо всем догадался, и вряд ли удастся еще раз его обмануть. Эта мысль принесла облегчение, и Кэтрин ответила:
— Произошло самое страшное. Он похитил Эми.
— Проклятие!
Майкл прикрыл глаза. Лицо приняло жесткое выражение.
— Каким образом?
— Во время поездки в Лондон он побывал у Моубри и сказал Энн, что я просила его привезти Эми на Скоал. Энн и в голову не могло прийти, что этот негодяй замыслил. Ведь он благополучно перевез детей из Брюсселя в Антверпен!
Силы покинули Кэтрин, она была сейчас такой беззащитной, такой одинокой!
— Майкл, я сожалею, я так сожалею, но у меня не было выбора.
В порыве отчаяния Кэтрин, дрожа, прильнула к нему. После некоторого колебания он обнял ее. Наслаждаясь теплом и мягкостью вязаной робы, а еще больше близостью Майкла, Кэтрин почувствовала себя спокойнее. Убитая горем, она тем не менее не могла не заметить, что Майкл переменился. Стал подозрительным, настороженным. Оно и неудивительно. Разумом он, возможно, и понял, что Кэтрин действовала не по своей воле, но от такого удара нелегко оправиться. Иллюзия безопасности тотчас же уступила место жестокой реальности, и Кэтрин решительно заявила:
— Оказывается, это Хэлдоран убил Колина, он сам мне признался.
— Ублюдок!
Майкл выпустил Кэтрин из объятий и побледнел как мертвец.
— Значит, у него все было спланировано заранее.
— Он грозил убить вас, если я не повинуюсь ему. И еще… сказал, что по законам Скоала девушку можно выдавать замуж с двенадцати лет, а Эми в следующем году исполняется двенадцать.
— Убить его мало! — Майкл снова выругался. — Надо освободить Эми. Она в замке?
— Нет, в Рагнароке. Вчера Хэлдоран возил меня туда, я видела, как она гуляет в саду. Но поговорить с ней у меня нет никакой возможности. Ее день и ночь охраняют.
— Она в порядке?
— Да. И в полном неведении. Хэлдоран ей сказал, что я ухаживаю за дедом, не имею возможности ее навестить и она, как образцовый солдат, должна подчиняться приказам. Но вскоре, боюсь, она заподозрит неладное. — Кэтрин судорожно сглотнула. — Страшно подумать о том, что сделает Эми, когда поймет, что ее держат в плену. Ведь она, как и Колин, ничего не боится.
— Мы освободим ее, прежде чем это произойдет, — пообещал Майкл.
Кэтрин потерла лоб, пытаясь взять себя в руки и сосредоточиться.
— Хэлдоран спит в комнате через холл. Он нанял четверых охранников — все уголовники. Два, я думаю, в замке, а один здесь, за дверью. Вполне мог услышать, как я вскрикнула. Слава Богу, обошлось.
Майкл взглянул на кровать.
— Что лэрд?
— Как будто получше, только все еще без сознания.
— Значит, ждать помощи от него не приходится, — нахмурился Майкл. — Хэлдоран не причинит ему вреда, если вы его покинете?
Только сейчас Кэтрин поняла, как легко задушить ее деда подушкой.
— Не думаю, — ответила она дрогнувшим голосом. — Зачем ему убивать лэрда, пока я жива и являюсь наследницей? Впрочем, Клайв непредсказуем. По-моему, он просто сумасшедший.
— Не сумасшедший. Подлый.
— Нам пора уходить. — Майкл повел Кэтрин к балкону, но в этот момент дверь холла открылась и в