речами в его поддержку.

Дебаты продолжались за полночь. Во время голосования Рэйф сидел с каменным выражением лица. Казалось, результаты ему безразличны. Люсьен, находясь рядом с ним, подсчитывал голоса.

Все проходило настолько напряженно, что вся палата безмолвствовала.

Предложение было принято с перевесом в один голос. Все зашумели, и Рэйф позволил себе улыбнуться.

— Прекрасно, что ты пришел, Никлас.

— Будем надеяться, от решения будет прок. — Никлас похлопал Рэйфа по плечу. — Отличная работа. Я боялся, что эта банда колонизаторов выиграет.

Рэйф повернулся к Люсьену.

— Давай отпразднуем это событие. У тебя найдется время заглянуть ко мне? Я бы хотел обсудить с вами способы, которые стоит использовать для оказания давления на правительство.

— Я присоединюсь к вам позже, — сказал Люсьен, оглядывая набитую людьми комнату. — Мне надо кое с кем поговорить.

Стрэтмор не был удивлен ни тем, что Нанфилд и Мэйс присутствовали на заседании, ни тем, что они голосовали против. Он разыскал их в толпе.

Увидев его, Мэйс удивленно спросил:

— Вы действительно желаете сдаться этому американскому сброду?

— Речь идет не о капитуляции, а о разумном компромиссе, — ответил Люсьен, когда они отошли в сторону, освободив дорогу членам палаты, устремившимся к выходу. — Я не вижу смысла в этой войне.

— Да вы, кажется, опасный либерал, — с наигранным ужасом сказал лорд Нанфилд. — Пожалуй, вы почитываете таких радикалов, как Лей Хант и Л. Дж. Найт, и согласны с ними?

— Да, иногда, — Люсьен показал на бурлящую вокруг них толпу. — Мир — его вовсе не радикальная мера. Посмотрите на этих людей. У большинства из них родственники в Америке. Они есть и у меня. Мы должны дружить с американцами, а не сжигать их столицу.

— Пожалуй, вы правы. Они продают нам табак, и за это мы им чем-то обязаны. Кстати, о табаке…

Мэйс достал позолоченную табакерку и открыл ее изящным движением руки. Вдохнув щепотку табаку, он удовлетворенно вздохнул.

— Изумительно. Почти так же хорошо, как закись азота. Пробовали когда-нибудь?

Хотя выражение лица Мэйса и не изменилось, по его голосу Люсьен понял, что вопрос очень важен.

— Нет, не пробовал, — ответил он, — но, конечно, слышал об этом. Видимо, этот газ действует опьяняюще, но не вызывает головной боли на следующий день.

— Это намного лучше, чем алкоголь, — уверил его Мэйс. — От спиртного человек может впасть в депрессию, а закись азота примиряет человека с окружающим миром. Поэтому ее иногда и называют веселящим газом. У меня есть химик, готовящий его, и время от времени я приглашаю друзей, чтобы они насладились вместе со мной. Завтра вечером я как раз собираюсь это сделать. Хотите присоединиться к нам?

— С удовольствием, — ответил Люсьен не очень искренне. — Это одно из тех удовольствий, которые давно меня привлекают.

— Тогда до завтра, — кивнул Мэйс и направился к выходу.

Разыскивая Рэйфа и Никласа, Люсьен про себя улыбался. Он был удовлетворен. Веселящий газ развязывает языки, и на завтрашней вечеринке он сможет узнать много полезного. Но в то же время ему надо быть уверенным, что Мэйс ничего не услышит от него самого. Люсьену понадобится все его умение владеть собой в критических ситуациях.

Глава 8

Люсьен неторопливо шел к лорду Маису. Было на редкость холодно. Казалось, на дворе не ноябрь, а январь, и поэтому он был один на пустынной улице. Мэйс жил всего в двух кварталах от Стрэтмора, н он решил отправиться пешком.

Этим вечером у Мэйса собирались любители веселящего газа, Дом лорда казался необитаемым. Из-за плотных занавесок не пробивался ни один луч света. Тем не менее, на стук Люсьена немедленно вышел камердинер, принял его плащ и провел в гостиную. В слабо освещенной комнате находилось человек двенадцать. В основном это были мужчины. В отличие от обычных вечеринок каждый гость держал большой кожаный мешок с отростком и время от времени вдыхал оттуда газ. На лицах блуждали восторженные улыбки. Лакеи неслышно сновали между сидящими и заменяли опустошенные мешки на полные.

Люсьен оглядел комнату в поисках хозяина. Несколько человек беседовали и смеялись, хотя нить разговора постоянно обрывалась. Те, на кого газ действовал сильнее, впали в транс, целиком углубившись в собственные переживания и перестав интересоваться окружающим.

Лорд Нанфилд примостился в углу и чередовал вино с порциями газа. Рядом на полу расположился лорд Чизвик вместе с хихикающей дамочкой, сидящей у него на коленях. Он поднял обвисший мешок и помахал им лакею.

— Пусто, надо еще!

Неслышно скользя по комнате, слуга заменил мешок. Чизвик припал к отростку, вдохнул и расплылся в блаженной улыбке.

— Рад, что вы пришли, Стрэтмор, — раздался сдержанный голос Мэйса.

— Я благодарен вам за приглашение. Люсьен обернулся и увидел лорда Мэйса. Лицо его раскраснелось, зрачки расширились настолько, что глаза казались черными. Теперь Люсьен понял, почему в комнате был полумрак. Газ действовал на зрение.

— Вам придется здорово потрудиться, чтобы догнать нас, — сказал Мэйс. — Заходите к нам, здесь потише.

Мэйс провел Люсьена в соседнюю комнату, и они сели рядом в кожаные кресла. Слуга мгновенно внес два мешка с газом.

Люсьен прикинул на глаз объем газа. В мешок входило около галлона.

— Как его получают?

— Нагреванием какого-то вещества, по-моему, нитрата аммония, — объяснил Мэйс. — Конечно, я не разрешаю химику заниматься этим у меня дома. Газ иногда взрывается. Ну, вперед. Попробуйте.

Люсьен взял трубку в рот, надеясь, что он не затуманит его мозг.

— Это расслабляет, но не более того, — сказал он, опустошив первый мешок.

Мэйс передал ему следующий.

— Чтобы почувствовать эффект, потребуется несколько минут.

Опустошив второй мешок наполовину, Люсьен почувствовал, что его голова стала абсолютно легкой, и это ощущение ему не было неприятно. Он вдохнул еще, и все его тело, казалось, затрепетало. Вибрирующий импульс прошел по венам. Цвета стали казаться ярче, и Люсьен почувствовал себя совершенно свободным и беспечным.

— Очень интересно. Я начинаю понимать, почему вам это нравится.

— Дальше будет еще лучше, — ответил Мэйс и знаком приказал принести еще. — Если бы этот газ было легко получить, спиртные напитки вышли бы из моды.

Люсьен расхохотался. Почему-то последнее замечание лорда показалось ему весьма забавным. Давно Стрэтмор не был так беззаботен, как сейчас. Наверное, только в детстве он ощущал такую легкость и радость жизни.

Мэйс взял со стола тетрадь и карандаш.

— Опишите мне свои чувства. Мой химик собирает сведения о том, как газ действует на различных людей.

— Это как… как музыка, — Люсьен подыскивал слова, чтобы объяснить необъяснимое. — Однажды приятель пригласил меня в Вестминстерское аббатство на «Мессию» Генделя. Здание резонировало в такт музыке. Казалось, звучат сотни инструментов и поют сотни певцов. Сейчас примерно то же самое.

— Вы слышите звон?

— Да, в ритме биения моего сердца, — ответил Люсьен.

Мэйс задавал все новые вопросы, а Люсьен не всегда улавливал их смысл. Время летело, один контейнер газа сменялся другим. Он заметил, что Мэйс вдыхает газ очень редко. Было понятно, что его хотят довести до опьянения, но почему-то это вовсе не тревожило. Несколько раз Люсьен попытался собраться с мыслями, но никак не мог припомнить, зачем это следует сделать.

Он все принимал слишком всерьез — все его друзья говорили об этом, — необходимо использовать эту возможность и расслабиться. Надо наслаждаться жизнью.

Но крохотный уголок его сознания по- прежнему сохранял способность трезво оценивать ситуацию, наблюдая ее как бы со стороны. У него не было достаточно сил, чтобы действовать. Он только наблюдал.

Задав несколько вопросов о воздействии газа, Мэйс неожиданно спросил:

— Почему вы хотите вступить в Клуб, Стрэтмор? На этот раз я хочу знать правду.

— Я хочу узнать… узнать… — сейчас память Стрэтмора была полностью отключена, он совершенно не мог припомнить, какую цель поставил перед собой. Стрэтмор мучительно искал ответ, и в это мгновение его взгляд встретился с пронзительным тяжелым взглядом Маиса. Он давно ждал этого момента. Это вовсе не было неожиданным. Но Люсьена потрясло то, что, несмотря на долгие годы работы, приучившей его хранить секреты, на этот раз ему страстно хотелось выложить все начистоту. Никаких барьеров больше не существовало. Исчезла способность оценивать ситуацию и сдерживаться. Он уже готов был открыть рот и сообщить, что разыскивает шпиона и собирается его уничтожить.

Та часть его сознания, которая сохранила способность трезво мыслить, предостерегала его. Если он скажет правду, то весьма вероятно, что не переживет этой ночи. Ведь шпионом может оказаться сам Мэйс, а организовать случайную гибель совсем нетрудно. Он мог удариться о камни, поскользнувшись на обледенелой мостовой, на него могли напасть бандиты — и его нет. Общество будет потрясено, все будут глубоко сожалеть о нем — день или два.

Люсьен боролся с собой, пытаясь не давать ответа.

— Простите, звон в ушах усилился. Я плохо слышу, — пробормотал он. Мэйс повысил голос:

— Скажите мне, что вы хотите узнать.

— Я хочу узнать… — Люсьен беспощадно давил свое сознание, пытаясь собрать воедино ускользающие мысли и подключить ту его часть, которая трезво оценивала ситуацию. Он обхватил голову руками, но не почувствовал прикосновения

Вы читаете Танцуя с ветром
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату