И Тави наверняка бы удалось спасти судёнышко, если бы на его пути не оказался невесть откуда взявшийся тут левиафан – совсем ещё молодой, но уже закованный в роговую броню, он, верно, кормился тут на мелководье, не обращая внимания ни на бури, ни на волны. Уродливая клыкастая морда поднялась над бортом, и в следующий миг всё заглушил треск ломающихся снастей и бортов. Мачты сломались, словно тростинки, падая в воду, – Мегана, не растерявшись, пережигала снасти короткими молниями, не давая кораблю перевернуться.

На палубу с воплями бежали корабельщики – в трюм через многочисленные пробоины хлынула вода. Анэто метнулся на нос, к обломкам разнесённого в щепки бушприта, направил посох на левиафана, кажется, премного довольного этой весёлой игрой, что-то выкрикнул, топнул ногой, и доски под ногами Клары содрогнулись от исполинской силы заклятья. Левиафан взвыл, из огромных ноздрей брызнула тёмная кровь, и чудовище в панике бросилось наутёк, вовсю загребая плавниками. Бриг замер, вода с клокотанием врывалась внутрь, корабль быстро погружался. До берега оставалось примерно пол-лиги; корабельщики вопили и орали, таская какие-то сундуки и тюки.

– Спокойно, все – спокойно! – гаркнул Анэто. – Ничего страшного! Сейчас мы с Мег перекроем течь! Все успеем сесть в шлюпки!..

Надо отдать ему должное, Анэто справился. Заскрипели доски, что-то заскрежетало, и погружение кораблика замедлилось, почти что остановилось. Вскоре вся команда, маги, Раина, Тави и Кицум уже сидели в лодках, выгребая к недальнему берегу. Мегана пришла в себя, помогая гребцам заклинаниями.

Не прошло и получаса, и днища шлюпок заскребли по песку. Анэто покровительственно похлопал по плечу несчастного шкипера.

– Не кручинься, добрый человек. В Ордосе тебя щедро вознаградят за все твои потери. Явись к казначею, покажи ему вот это… – И они углубились в сугубо специальные материи.

Мегана мрачно переводила взгляд с обломков тонущего брига на берег и обратно.

– Это что же получается? – наконец не выдержала она. – Это нас меньше чем за день через все Море Призраков переметнуло?! Ничего себе! Ну и силища…

– Тьма, одно слово, – проворчала Тави, заботливо стирая с клинка солёные капли.

– Тьма, – согласился Кицум. – Только, да простит меня высокородная госпожа Мегана, это не просто Тьма.

– А что же? – повернулась к нему эвиальская волшебница.

– Тьма – одно только название, – пояснил Кицум. – Не всё Тьма, что черно, и не всё, что черно, – Тьма.

– Слова, почтенный Кицум! Магии нужны точные определения!

– Точные определения, высокородная госпожа? Что ж, можно и точные определения. Ничто, отрицание всего. Пустота. Точнее, суть пустоты и отрицания всего. Олицетворение. Возникшее и зародившееся тут как болезнь. Это то, что я почувствовал.

– Как это может помочь составить заклинания против неё? – настаивала Мегана, забыв о том, что обстановка вокруг, мягко говоря, не располагала к высокоучёным магическим диспутам.

– Я не маг, – покачал головой Кицум. – Но в том мире, откуда я родом, был такой чародейный орден – Всебесцветный Нерг назывался, – и вот они как раз занимались персонификацией или воплощением Ничто, Великой Пустоты. И говорили они, что это только для нас пустота, а на самом деле там новое… новая сущность, просто для нас она пустота…

– Поговорить бы об этом с предельщиками, – заметил подошедший Анэто. Шкипер. , похоже, остался полностью удовлетворён – во всяком случае, физиономия его светилась от счастья. До Клары долетели обрывки фраз «Кораблик, конечно, жалко… но ничего… не бриг, галеон построим… на такие-то деньги… всем до смерти хватит… и внукам останется…»

– Поговорим, – кивнула Мегана. – АН, ты представляешь себе, где мы? Анэто кивнул.

– Окрестности Филлегиса. До городка – полдня пути. До Ордоса, соответственно, если пешком – то почти неделя. Вопрос только, куда мы отсюда направимся?

– Похоже, эта ваша Тьма или как там её очень не хотела, чтобы мы добрались до Разрушителя, – мрачно заметила Клара.

– В точку, госпожа моя, в точку, – кивнул Анэто. – И вот теперь мы сидим на берегу, возле маленького рыбацкого городка, где нормального судна не зафрахтуешь. Местные рыбаки далеко от берега не отходят.

– А Разрушитель – в Салладоре, – скрипнула зубами Мегана. – И тонкие пути…

– Можно собрать других магов, – рассудительно заметил Анэто. – Пусть прибудут сюда…

– На корабле, – перебила его Тави. – Пусть пригонят нормальную посудину. Можно, – она метнула полупренебрежительный взгляд на столпившихся поодаль мореходов с погибшего брига, – можно без команды. Сами справимся.

– Мысль здравая, – кивнула Раина. – Только найдём ли потом след-то его? Анэто кивнул.

– Верное замечание, сударыня Раина. Я так думаю, нвдо собрать всех… всех надёжных, кто умеет держать ячык за зубами, и попытаться найти Разрушителя отсюда.

– Сложно будет, если его прикрывает сама Западная Тьма, – с сомнением обронила Мегана.

– Не вижу другого выхода, – возразил Анэто. – Пока мы доберёмся до Салладора, Разрушитель окажется уже далеко а моим друзьям, чтобы добраться до нас, потребуется… гм… совсем немного времени.

– И скольким ты доверил тайну тонких путей? – подозрительно спросила Мегана. – Ты же знаешь, АН, как я к этому отношусь…

– Всего троим, Мег. Всего троим, так же, как и ты, хитро улыбнулся чародей. Мегана покраснела.

– Хорошие у тебя… прознатчики. Надо будет поспрашивать в Волшебном Дворе, поспрашивать…

– Мег, ну что ты? – укоризненно развёл руками милорд ректор. – Для этого мне не нужны шпионы в твоей вотчине. Всего-то навсего надо было построить магоскоп соответствующей мощности и разрешения. Ты ведь знаешь: точная механика и оптика – моя слабость…

Мегана молча кивнула, хотя подозрения её явно не рассеялись.

– Тогда устраиваемся здесь, – решила наконец за всех Клара.

На том и сошлись.

ИНТЕРЛЮДИЯ 13

После происшествия с кошкой и разговора с двумя таинственными незнакомцами Сильвия сорсем потеряла покой ей казалось, что за каждым её взглядом следит по меньшей мере десять пар глаз. Она шарахалась от каждой тени, металась из стороны в сторону, не зная, что делать, как избавиться от этого наваждения. Не жалея себя, пустилась вновь в погоню – однако впервые с ужасом вдруг осознала, что расстояние между ней и отрядом Клары отнюдь не сокращается, а, напротив, увеличивается с каждым днём. Напрягая все силы, Сильвия боролась с бессчётными лигами, но напрасно – Клара Хюммель с каждым днём опережала её всё сильнее и сильнее.

Сильвия добралась уже до краёв Вечного леса, когда поняла наконец, что Клару ей не догнать – только если та задержится где-нибудь ну хотя бы на неделю. Выбившись из сил, вне себя от ярости и досады, Сильвия решила остановиться. Требовалось, как говаривал её дед, «поработать головой».

Клара Хюммель, в свою очередь, вовсю гонится за кем-то, не исключено – как раз за теми самыми Мечами. Настичь её сейчас невозможно. Не настало ли время попросить помощи как раз у той самой пары её неведомых нанимателей?

Некоторое время она с надеждой вслушивалась в лесную тишину. Ничего. Разумеется, ничего другого и ожидать нельзя. Если бы те двое могли так легко вмешиваться во всё и вся, им не потребовались бы никакие иные охотники за Мечами, кроме них самих.

Вокруг Сильвии лежал молчаливый зимний лес. Заваленный снегом, выстуженный, мёртвый. Белая сова встряхнулась, запахиваясь в крылья, словно в широкий плащ, – Сильвия начинала трансформу.

Некоторое время спустя на полянке возле разведенного костра на срубленном лапнике сидела тонкая девочка-подросток, зябко кутаясь в свой кожушок, рядом с ней в мерзлую землю был воткнут чудовищных размеров чёрный фламберг. Сильвия зачарованно глядела в огонь, и в пляске рыжих языков ей вновь и вновь чудилось пламя над рушащейся башней Арка, тот последний бой, в котором она уцелела чудом. Погиб весь Красный Орден, погибли архивы, погибли склады артефактов, арсеналы и книгохранилища, зверинцы, заклинательные покои и всё, всё остальное. Погибла вся жизнь Сильвии, капризной и взбалмошной

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату