— Когда это случилось?
— Не знаю. Может быть, все это и не имеет значения, Скотт, но на всякий случай я решил...
— Ладно, не рыдай. Ты это не изобрел?
— Господи, о чем вы? Я слышал все собственными ушами. Клянусь.
— Где? И когда?
— Я не очень хорошо помню... К этому времени я уже принял... бокал пива. Может быть, даже два бокала. — Он выждал мгновение и спросил: — Сведения стоят пятерки?
В его голосе сквозило сильное волнение. Я догадался, что он был без гроша и страдал от сильного похмелья. Ужасающее сочетание.
— Стоят пятерки, — ответил я, — и десятки, если припомнишь, где, когда и от кого слышал. Мне эти данные необходимы.
— Ну, ладно. Это было в «Коко» вчера вечером. Когда точно, не помню. Кажется, по этому поводу распространялся Трехглазый. Он говорил не со мной, но я был у стойки рядом и все слышал. Я не очень уверен, Скотт.
— Трехглазый? Разве он не слинял из города?
— Не... Во всяком случае, вчера вечером он крутился здесь.
— Мне, видимо, придется с ним поболтать. Кто там еще был?
— Не знаю. Я же сказал, что выпил порцию пива. Две порции.
— Десятка твоя, где ты сейчас?
— 'У Джерри'.
— Через пять минут буду. — Я повесил трубку.
Прошло почти пять минут, прежде чем я сумел выйти из конторы, потому что я присел, чтобы подумать над сообщением Папы. Пара фактов слилась в единое целое в моем мозгу. 17 июня было одной из дат, зафиксированных мною в Калифорнийском банке. Сегодня 2 июля. Я отсчитал два дня назад ко времени, когда миссис Редстоун наняла меня, и добавил еще две недели. Это привело меня к 16 июня. 16-го был выходной — все сходилось. Дата показалась еще чем-то знакомой. Я поднял трубку и набрал номер Редстоунов. Через минуту мне ответила Лорел.
— Это Шелл. У тебя все в порядке?
— Хэлло, Шелл. Самое скверное позади. Теперь я верю в случившееся. — Она помолчала несколько мгновений. — Мы с мамой не были по-настоящему близки в этом году. Но... мы были ближе друг другу, чем я полагала. Странно, не правда ли? Наверное, я вернусь в Фэйрвью, Шелл. Я не могу в одиночестве оставаться в этом доме.
— Не отправляйся в Фэйрвью без меня, хорошо?
— Но почему, Шелл?
— Так будет безопаснее. Подожди, родная, мне надо тебя кое о чем спросить. Когда Вера и Эндон поженились?
— Шестнадцатого июня.
— Утром или же во второй половине дня?
— После полудня, в четыре часа.
Она что-то добавила, но я уже не слушал. Парочку сочетали шестнадцатого — банки к четырем уже закрылись...
— Если ты не хочешь, чтобы я ехала в лагерь, — продолжала Лорел, — разреши мне быть с тобой.
— Я был бы только рад, если бы не дела.
— Что ты собираешься делать?
— Прежде всего потолковать с парнем, который мне кое-что сообщил. Потом хочу порыться в досье одного детектива.
— Какого детектива?
— Йетса, Пола Йетса. Я тебя о нем спрашивал пару раз.
— Мне очень хочется быть с тобой, Шелл. Нельзя ли...
— Тебе это не доставит удовольствия. Я буду очень занят. Позже заеду за тобой.
— Но я не в силах быть здесь дольше. Это так угнетает. Мы могли бы встретиться...
— Послушай, я не знаю, что я найду и что придется делать. Как только я смогу, тотчас подъеду к тебе. Не отправляйся в Фэйрвью без меня.
Попрощавшись, я повесил трубку и направился к «Джерри». Папа так схватил десятку, словно это уже были двадцать порций бурбона, но ничего не смог добавить к сказанному ранее по телефону, кроме адреса того места, где остановился Трехглазый. Я покинул Папу и отправился в отель «Мэнор» — великолепное место для житья за доллар в сутки с туалетом в конце коридора.
Я припарковался за углом, вошел в здание и проследовал мимо заросшего бакенбардами старикашки- дежурного, дремавшего на рахитичном стуле. Интересно, подумал я, Трехглазый специально не сказал мне о займе, который сделал Пупелл, или забыл об этом факте? Может быть, Трехглазый узнал об этом уже после того, как я дал ему сотенную, которую он немедленно начал тратить в «Коко»? Тратить на выпивку, развязывающую язык. Я надеялся, что он сейчас дома и трезв.
Трехглазый ютился в двадцать седьмом номере, этажом выше. Номер размещался где-то в середине унылого темного коридора, где воняло гнилью и чем-то похуже. Я постучал, но не получил ответа. После звука ударов костяшек пальцев о деревянную дверь тишина в здании казалась еще более глухой. Весь отель, чудилось, вымер, лишь отдельные звуки с улицы достигали моего слуха.
Я направился было назад к дежурному, но передумал и решил вернуться к двери. Ручка повернулась, и дверь открылась. Очевидно, Трехглазый не затруднял себя возней с запорами. Видимо, он не столь нервничал и опасался за себя, как хотел показать. Я начал открывать дверь шире, она что-то толкнула с легким стуком. После стука послышался другой странный звук, происхождение которого я затруднялся вначале определить.
Мне показалось, что за дверью что-то покатилось. Это был звук шарика, катящегося по не покрытому ковром полу. Волосы зашевелились у меня на затылке. Холодная волна разлилась по спине. Вот катящийся предмет наткнулся на препятствие — стол, ножку стула, стену, отскочил и затих.
Еще до того, как я переступил через порог комнаты, я знал, что это было.
Это был глаз.
Глава 15
Я вошел в комнату и захлопнул за собой дверь. Глаз я увидел тут же — у противоположной стены. Белок сверкал в полумраке, искусственная радужка была почти полностью обращена к полу. Трехглазый привалился к стене в углу. Он валялся на спине, скорчившись, с разбитым лицом. Пустая глазница была похожа на дыру в черепе. Лицо его окровавлено и уже похолодело. С момента смерти прошло немало времени.
В комнате царил разгром. Трехглазый отчаянно сражался за жизнь, хоть и был хил и хрупок. Его одежда была изодрана в клочья, а кончики пальцев левой руки обагрены чьей-то кровью. Я отвернулся. Вряд ли существует более отвратительное зрелище, чем лицо задушенного человека.
Постель находилась в полном беспорядке. Все указывало на то, что Трехглазый был в постели, когда все произошло или, вернее, начало происходить. Я — представил, как он лежит в темноте, дверь открывается, кто-то входит и направляется к спящему. Оглядев еще раз комнату, я спустился вниз к портье.
Старикан посмотрел на меня пустым взглядом.
— Трехглазый дома? — спросил я.
Он поскреб поросль серой щетины на щеке и пожал плечами.
— Вы знаете, о ком я говорю? Комната двадцать семь.
— Знаю кто, но не ведаю, дома он или нет.