Анатолий вытащил из кармана мобилу и протянул Линь Мао. Она положила ее рядом со своим компьютером, индикатор инфракрасного порта радостно замигал, сообщая об установленном соединении.

— Придется подождать, — сказала Линь Мао. — Чай, кофе, амброзию?

— Если можно, амброзию, — ответил Анатолий, немного смутившись. — Я готов оплатить… Ответом ему стал всеобщий смех.

— На Деметре амброзия стоит дешевле, чем кока-кола, — сказала Линь Мао, — так что можете не беспокоиться. Присаживайтесь.

Анатолий сел на колченогий пластиковый стул, очевидно, предназначенный для посетителей. Линь Мао подошла к автомату в дальнем углу комнаты и нацедила в одноразовый стаканчик граммов двести густой желто-зеленой жидкости. Анатолий подозрительно взглянул на содержимое стаканчика, понюхал и не ощутил никакого аромата. На мгновение ему показалось, что над ним издеваются, он вспомнил известный анекдот про двух путешественников, но постарался отогнать от себя непрошеную мысль, сделал над собой усилие и отпил маленький глоток.

Да, амброзия — это вещь. По вкусу она напоминает кокосовое молоко, джин-тоник и темное пиво, причем все это одновременно. В амброзии не содержится ни грамма алкоголя, но это с лихвой компенсируется большим ассортиментом растительных алкалоидов. После приема внутрь литра амброзии не рекомендуется переводить транспорт на ручное управление, а после двух литров начинаются галлюцинации, плавно перетекающие в тяжкое похмелье с бредом и потерей ориентации в пространстве. Но на Земле мало кто может позволить себе напиться амброзией, потому что для этого придется потратить целую прорву денег. Другое дело Деметра — единственная планета, на которой водятся клещи, способные производить этот ценный продукт.

— Ну как? — спросила Линь Мао.

— Оригинально, — только и смог сказать Анатолий. — Очень впечатляет. Правда, после земной рекламы я ожидал большего.

— Так все говорят, — улыбнулась Линь Мао. — Не бойтесь, можете смело допивать, от одного стакана вы вообще не почувствуете опьянения.

Анатолий медленно опустошил стакан, с каждым следующим глотком вкус напитка казался ему все более и более восхитительным. Он с сожалением отставил пустой стакан в сторону.

— Карта записана, — сообщила Линь Мао. — Вам надо вызвать такси.

— Разве “Истерн Дивайд” не в двух шагах отсюда? — удивился Анатолий.

— Вам придется пройти около километра, — уточнила Линь Мао. — Можно и пешком, но в сезон дождей лучше вызвать такси, пешком очень грязно. Перед входом, кстати, одно уже стоит, ваш коллега, господин Мусусимару, никак не может решить, куда ему ехать.

— Как это? — не понял Анатолий. — Вы не объяснили ему?

— Он сюда не заходил. Похоже, он очень застенчивый молодой человек. И очень целеустремленный. Думаю, он надеется разобраться в географии Олимпа по той карте, которая продается на других планетах. Жаль, что у него ничего не получится.

— Почему?

— Потому что улица Цзян Цзе Мина, на которой расположен офис “Уйгурского палладия”, на этой карте не обозначена. Это очень маленькая улочка.

— Как вы все это поняли? — Анатолий внезапно догадался: — У вас повышена эмпатия?

Линь Мао засмеялась и отрицательно покачала головой.

— У меня повышена логика, — сказала она. — И еще я напрямую подключена к нейросети транспортного центра. А эмпатия здесь абсолютно ни при чем.

— Спасибо, — сказал Анатолий, вставая с места. — Был очень рад с вами познакомиться. Большое спасибо, вы очень помогли.

— Не за что, — в очередной раз улыбнулась Линь Мао, — заходите еще.

4

Якадзуно Мусусимару сидел в такси и делал вид, что пытается разобраться, где находится улица Цзян Цзе Мина. Он прекрасно знал, что на мелкомасштабной карте города, входящей в справочники для инопланетных туристов, эта улица не обозначена, а еще лучше он знал, как можно получить от городской информационной сети простую и понятную инструкцию, объясняющую, как доехать до любой заданной точки.

Четверть часа назад Анатолий Ратников поднялся на поверхность планеты и жучок, закрепленный на рукаве его куртки, выдал в эфир содержание разговора между Анатолием и таможенником. Якадзуно только что прослушал его и сейчас делал выводы.

Вывод первый. Отец прав, кто-то из топ-менеджеров компании действительно замешан в контрабанде. Но это не контрабанда высокоценного минерального сырья, как предполагал отец, и не контрабанда наркотиков, как предполагал сам Якадзуно, это контрабанда произведений искусства, что для компании почти не опасно. Единственная неприятность, которую получает “Уйгурский палладий” от действий контрабандистов — это упущенная прибыль. Хотя, кто знает, может, президент компании лично санкционировал всю операцию, просто отец не в курсе? Но нет, такого быть не может, отец ясно говорил про ссылки на несуществующие объекты в базе данных.

Вывод второй. Золотая статуя, изображающая цвергского бога, представляет собой единичный объект, переправляемый со случайной оказией, а не фрагмент большого потока. Если бы в каком-нибудь затерянном отвале обнаружился целый склад таких статуй, контрабандисты обязательно организовали бы свой собственный канал для вывоза ценных артефактов с планеты. Перевозить большие партии нелегальных грузов через наемных курьеров — несусветная глупость.

Вывод третий. Те, кто организовывал контрабандную доставку, не являются профессионалами в своем деле. Они совершенно не разбираются в законодательстве Деметры, иначе ни за что бы не отправили статую по каналу, не позволяющему избежать досмотра. Да и вообще, вряд ли они стали бы продавать эту вещь именно на Деметре, ведь на Земле чокнутых коллекционеров гораздо больше, чем здесь. Интересная мысль, кстати, — почему груз отправлен именно на Деметру? Наверняка под конкретный заказ, ничего другого в голову не приходит. А тогда получается, что, если выйти на заказчика, нетрудно будет проследить всю цепочку. Пожалуй, так и следует поступить.

Сейчас статуя находится на таможне, на складе задержанных товаров, ограбить который не под силу даже человеку-гарфангу из детских комиксов. Ратников, скорее всего, не имеет отношения к преступникам, но даже если он и связан с ними, то все равно больше не представляет интереса для расследования, фирма “Ифрит плюс” выглядит гораздо перспективнее. Да, Ратников больше не важен.

Якадзуно потянулся к консоли бортового компьютера и дал команду, которую следовало дать еще двадцать минут назад. Индикатор мигнул зеленым, такси завыло пропеллерами, сформировало воздушную подушку и медленно поплыло, держась в полуметре над поверхностью болота. Медленно, потому что у поверхности Деметры почти всегда стоит туманная дымка, видимость очень плохая и ехать быстрее пятидесяти километров в час опасно для жизни.

5

— Так что, ценность человеческой жизни можно измерить деньгами? — спросила Татьяна Воронина и глуповато хихикнула.

— Для нормального человека такие вещи звучат нелепо, — ответил Боро Гайдзин, лидер либеральной партии Гефеста. — Согласно системе общечеловеческих ценностей, принятой в любом нормальном обществе, жизнь человека всегда выше любых денег. Даже самая астрономическая

Вы читаете Золотой цверг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату