стекались прибыли от рискованных сделок, заключаемых во многих странах.

Рикардо Летта оторвал взгляд от бумаг и посмотрел на ассистента.

— Так он действительно появился? Будьте добры, Лео, принесите мне бумаги, касающиеся этой, гм, сделки, — мне надо немного времени, чтобы освежить все в памяти. Затем можете впустить этого господина ко мне.

Праправнук Вико Летта, глава дома Летта-Гольдони, элегантно поклонился, описав полукруг рукой, как это было принято в те дни, и сказал:

— Ваш слуга, сэр…

Пришелец, отделываясь от ритуала, дернул головой и сказал в ответ:

— Мистер Смит…

— Кресло люстриссимо! А теперь прошу прощения за свою невежливость. Но когда речь идет об ответственности за такое предприятие, как дом Летта-Гольдони, то долг…

Мистер Смит извлек из кармана клочок бумаги. Его итальянский был ужасен.

— Соглашение, заключенное с Марио Гольдони ровно 100 лет назад.

Рикардо Летта взял бумагу. Она была новой и чистой. Это заставило его нахмурить свой высокий лоб. Он достал свою половину листа, пожелтевшую от времени и, положив на стол, совместил оба фрагмента. Совпадение было полным.

— Удивительно, сэр, но как это получилось, что мой фрагмент пожелтел от старости, а ваш выглядит как свежий?

Мистер Смит откашлялся.

— Это, несомненно, от того, что были использованы различные методы хранения.

— Несомненно, — Летта расслабился в своем кресле и рассеянно совместил кончики пальцев. — Итак, вы желаете изъять свой капитал и наросшие проценты. Что ж, сумма накопилась приличная, сэр, нам придется снять ее с различных счетов.

Мистер Смит покачал головой.

— Я хотел бы продолжить на тех же условиях.

Летта выпрямил спину.

— Вы хотите сказать — еще на 100 лет?

— Совершенно верно. Я доверяю вашей опеке, сэр Летта.

— Понимаю. — Рикардо Летта завоевал прочное положение в деловом мире Венеции ничем иным, как своими способностями. Чтобы собраться с мыслями, ему хватило секунды. — Появление вашего предшественника, сэр, вызвало множество легенд. Вы знакомы с деталями?

Его собеседник настороженно кивнул.

— Он дал несколько советов, и среди них тот, что мы должны были поддержать Совет Десяти. У нас давно уже есть представитель в Совете, сэр. Мне не надо рассказывать вам, какие выгоды мы извлекаем из этого. Но он также настаивал, чтобы мы финансировали путешествие Марко Поло, а мы этого не сделали, в чем и раскаялись позднее. Но самая странная рекомендация, которую он нам дал, это та, что мы должны были вкладывать капитал в торговле с ганзейскими городами.

— Ну и что, разве это было не разумным предложением?

— Разумным, сэр, просто великолепным, но трудно объяснимым. Ваш предшественник появился в 1300 году, а Ганзейская Лига была основана в 1358 году.

Человек, назвавший себя мистером Смитом, скривился.

— Боюсь, что я не смогу дать вам разъяснения по этому поводу, сэр. А теперь, поскольку мое время ограничено, а так же ввиду того, что величина моего вклада несколько увеличилась от первоначального, я хотел бы попросить вас, чтобы между нами был заключен хорошо разработанный и составленный по всем правилам договор. Устного соглашения, подобного тому, какое было заключено с основателем этого дома, теперь недостаточно.

Рикардо Летта позвонил в колокольчик, лежащий на его столе, и следующий час они прилежно трудились вместе с секретарем. Под конец мистер Смит, сжимая в руке пачку документов, сказал:

— А теперь, могу ли я дать несколько советов?

Рикардо Летта подался вперед, глаза его впились в этого странного вкладчика.

— Вне всякого сомнения.

— Ваш дом будет продолжать расти, и вы должны подумать о распространении вашей деятельности на другие страны. Продолжайте крепить связи с ганзейскими городами. В недалеком будущем во Франции появится человек по имени Жак. Возьмите в свою фирму его, чтобы он представлял ваши интересы во Франции. Но в 1450 году откажитесь от него и прекратите всякие контакты с ним.

Мистер Смит встал, готовясь уйти.

— Еще одно, сэр Летта. Когда богатство растет, вокруг него собираются шакалы. Я предлагаю вам скрыть основную часть капитала и рассеять его по разным странам. Конечно, тут будут потери в связи, скажем, с деятельностью того или иного принца или в связи с последствием той или иной войны, но основной капитал будет сохранен.

Сэр Рикардо Летта не был особенно религиозен, но когда гость удалился, он осенил себя крестным знамением, точно так же, как и его предшественник.

В 1500 году его прибытия ожидали 20 человек. Они сидели за круглым столом для переговоров, представители полудюжины наций, все с высокомерными лицами, а у некоторых выражение было даже жестокое. За председателя был Вальдемар Готланд.

И вот Смит показался в зале.

— Ваше превосходительство, — сказал Готланд на сносном английском языке, — можем ли мы предположить, что это ваш родной язык?

Мистер Смит был смущен и захвачен врасплох таким количеством людей.

— Можете, — ответил он.

— И что вы желаете, чтобы к вам обращались, называя вас мистер Смит, на английский манер?

Смит кивнул.

— Это будет приемлемо.

— Тогда, сэр, пожалуйста, вручите нам ваши бумаги. Мы избрали комитет, руководимый Эмилем де Гандж, который займется проверкой их аудентичности.

Смит подал пачку бумаг.

— А ведь я высказывал пожелания, чтобы вклад и вся сделка хранились в тайне, — выразил свое недовольство Смит.

— Все и держалось в секрете, в тех рамках, в каких это было возможно, Ваше Превосходительство. Размеры вашего состояния теперь фантастичны. Хотя имя Летта-Гольдони еще сохраняется, ни один из его членов не дожил до наших дней. В минувшем столетии, Ваше Превосходительство, были предприняты многочисленные попытки покушения на ваш капитал.

— Ну, это можно было предвидеть, — улыбнулся мистер Смит. — И что же сделало попытки эти неудачными?

— Именно число людей, вовлеченных в опеку вашего состояния, Ваше Превосходительство. Не в моих интересах — я представитель Скандинавии позволять, скажем германцам или венецианцам нарушать условия Контракта.

Венецианец Антонио Риццони огрызнулся:

— И не в моих интересах позволить делать это Вальдемару Готланду. Да, Ваше Превосходительство, за прошедшее столетие из-за вашего состояния не раз проливалась кровь.

Бумаги были признаны подлинными.

Готланд откашлялся.

— Мы достигли точки, Ваше Превосходительство, когда ваше состояние принадлежит вам целиком, а мы оказываемся лишь скромными наемными служащими. Как уже было сказано, на ваше богатство были совершены многочисленные покушения. Мы предлагаем вам, если, конечно, вы и дальше пожелаете продолжить…

В этом месте мистер Смит кивнул.

— …чтобы вы рассмотрели возможность заключения с нами еще более сильного и всестороннего

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×