не врачи, и виды на будущее отнюдь не лучезарны. Грофилд взглянул на мужчин и сказал:
- Вы легавые.
- Не совсем, - ответил второй. Он обошел кровать и сел в кресло слева от Грофилда. Первый тем временем приблизился к двери и остановился в непринужденной позе, сложив руки на груди и привалившись к филенке спиной.
Грофилд обнаружил, что поворачивать голову ему больно, а смотреть на сидящего не совсем легавого мешает нос, поэтому он прикрыл правый глаз и сказал:
- Все вы, легавые, не совсем легавые. 'Не совсем', по вашему, означает не местные.
Тот, что сидел в кресле, улыбнулся.
- Чертовски верно, мистер Грофилд, - заметил он. Грофилд прищурил открытый глаз.
- Вы знаете, как меня зовут?
- Мы знаем вас, как облупленного, приятель. Имя, отпечатки, послужной список, все у нас есть. До сих пор вы были везунчиком.
- А до сих пор я ни во что такое не ввязывался, - соврал Грофилд.
Улыбка его собеседника превратилась в насмешливую ухмылку. - Что - то непохоже. Лауфман - профессионал. Тот, который смылся, тоже профессионал. Что же они, любителя в помощники взяли? Не верится.
Значит, Паркер сбежал.
- С деньгами или без денег? - спросил Грофилд.
- Что?
- Кто - то смылся. С деньгами или без денег? Тот, что стоял у двери, гавкнул, но когда Грофилд удивленно взглянул на него, то понял, что лай на самом деле означал смех. Этот не совсем легавый смахивал на мистера Гава из комикса, а Гав был совсем легавым псом. Гав прорычал:
- Ему бы хотелось пойти забрать свою долю.
- Трудящиеся вправе рассчитывать на зарплату, - рассудил Грофилд. Наверное, нет смысла лепить, будто эти двое похитили меня и заставили им пособничать.
- Да чего там, валяйте, - сказал сидевший. - Но только не с нами. Это ограбление нас особенно не интересует.
Несмотря на боль, Грофилд повернул голову и стал смотреть в оба. Он внимательно изучил парня, сидевшего в кресле.
- Так вы ищейки из страховой конторы? Гав снова гавкнул, а тот, что сидел, ответил:
- Мы работаем на ваше правительство, мистер Грофилд.
Можете считать нас гражданскими служащими.
- ФБР.
- Едва ли.
- Почему это 'едва ли'? Что там у них еще есть, кроме ФБР? - У вашего правительства много всяких служб. И каждая по своему поддерживает и защищает вас.
Дверь палаты распахнулась, толкнув Гава, которому это явно не понравилось. Вошел совсем легавый - рыжий, средних лет, в мундире и фуражке с кокардой, похожей на пучок салатных листьев. Матерый легавый, не иначе как инспектор какой - нибудь. Он не салютовал, просто остановился в дверях в напряженной и нерешительной позе - ни дать ни взять официант, ожидающий щедрых чаевых.
- Я просто хотел посмотреть, как у вас идут дела, господа, - с угодливой улыбочкой проговорил он.
- Дела у нас идут прекрасно, - ответил Гав. - Через несколько минут мы закончим.
- Не спешите, не спешите. - Легавый оглядел распростертого на койке Грофилда, и на лице его за секунду сменилось с десяток выражений, что в калейдоскопе. Похоже, он не знал, как ему относиться к Грофилду. Судя по его изменчивой физиономии, он на какое - то время потерял рассудок.
- Спасибо за участие, капитан, - сказал тот, что сидел. Он не улыбался. Капитана попросту выставляли вон, и легавый это понял. Он принялся кивать. Его официантская улыбка то вспыхивала, то гасла. Потом он сказал:
- Ну, тогда я... - И, продолжая кивать, попятился из палаты. Дверь за ним закрылась. Тот, что сидел, проговорил:
- Нельзя ли ее как - нибудь запереть? Гав изучил дверную ручку.
- Только снаружи. Но вряд ли он вернется.
- Надо поторапливаться, - сидевший снова посмотрел на Грофилда. - Мне нужны честные ответы на один - два вопроса. Не бойтесь - все останется между нами.
- Валяйте, спрашивайте, - сказал Грофилд. - Я всегда могу отпереться.
- Скажите, что вы знаете о генерале Луисе Позосе? Грофилд удивленно взглянул на него. - Позос? А он - то тут при чем?
- Мы же сказали вам, что ограбление нас не интересует.
Расскажите о Позосе.
- Он президент какой - то страны в Латинской Америке.
Боевик.
- Вы знакомы с ним лично?
- В некотором смысле.
- В каком же?
- Однажды я спас ему жизнь. Случайно.
- Вы гостили у него на яхте?
Грофилд кивнул. Это тоже было больно. Казалось, из головы вытрясли мозги и набили ее наждачной бумагой. Пока он лежал спокойно, все было ничего, но стоило шевельнуться, как внутри начинало шуршать. Поэтому Грофилд перестал кивать и сказал: - Да, после того, как спас его шкуру. Какие - то люди собирались его убить, я случайно познакомился с девушкой, которая знала об этом, и мы с ней сорвали заговор.
- Вы поддерживаете с ним связь?
Грофилд вовремя сдержался и не стал качать головой.
- Нет, - сказал он. - Мы вращаемся в разных кругах.
- Он когда - нибудь нанимал вас для каких - либо заданий?
- Нет.
- Что вы о нем думаете?
- Ничего.
- Так - таки и ничего?
- Во всяком случае, свою сестру я бы за него замуж не выдал. Гав гавкнул. Тот, что сидел, улыбнулся и сказал: - Ладно. А как насчет человека по имени Онум Марба?
- Хотите знать, может ли он жениться на моей сестре?
- Я хочу знать, что вы знаете о Нем. - Какой - то политикан из Африки. Забыл, как называется его страна.
- Ундурва, - сказал тот, что сидел, сделав ударение на втором слоге.
- Верно. Похоже на 'ну, дура'.
Тот, что сидел, нетерпеливо поморщился.
- Правда? - спросил он. - Расскажите мне про Марбу.
- Я никогда не спасал его от гибели. Мы вместе гостили в одном доме в Пуэрто - Рико год назад, вот и все.
- И вы никогда на него не работали?
- Нет. И сейчас не поддерживаю с ним связи.
- А что вы о нем думаете?
- Он неплохо стряпает. Вот за него я бы сестру отдал.
Сидевший откинулся назад, кивнул и посмотрел на Гава.
- Твое мнение?
Гав пытливо оглядел Грофилда, а тот в ответ оглядел Гава и попытался сообразить, что происходит. Он был профессиональным грабителем и содержал этим ремеслом ничего не зарабатывающего