— И да, и нет. Запрет на инцест существует из-за угрозы кровосмешения. Но таким парам не позволяется иметь детей, стало быть, запрет на инцест для них не действует. Подумай об этом. Табу на инцест наложило общество, а не биология. А в случае с Владом и Равной и биология не может ничего запретить, так как они принадлежат к совершенно разным родам.
— Если они спариваются, как кролики, то как же разбираются — кто чей? — Фелан хотел, чтобы фраза вышла едкой, но весь сарказм почему-то пропал. «Она ведь действительно была встревожена моим гневом... Неужели все так, как он говорит?»
Фелан глубоко вздохнул.
— Если я приму на веру ваши слова — а выслушал я достаточно, — то мне не понятно поведение Ранны на Расалхаге и после. Мы все время были вместе. — С минуту он колебался, а потом словно прыгнул в омут: — Поймите, я не Дон-Жуан, но и я влюблялся несколько раз. Сейчас все признаки налицо. Все прекрасно... было прекрасно. А потом она пошла к нему. Сказала, что хочет с ним переговорить о чем-то. Если уж она считает, что переспать с другим не значит изменить, то почему бы ей не рассказать, о чем они там разговаривали?
Регент встал.
— Хочешь сказать, что еще не понял? Я уже говорил, любовь у них — скорее исключение, чем норма. Такие переживания, как ты догадываешься, слишком тяжелы, а возможно, и пугают того, кто еще не научился ими владеть. — Он оттолкнул стул к стене. — Тебе должно быть ясно, Фелан Келл. Ранна пошла к Владу поделиться тем, что влюбилась в тебя.
XXXV
Находясь внутри рубки «Победителя», Виктор изучал голографическую картинку, посланную на дисплей из центра управления, связь с которым осуществлялась по кабелю, протянутому по земле.
Девятый полк Федеративного Содружества успешно вошел в эпицентр «Бури Дьявола» и под прикрытием адского ветра, полирующего равнину, выдвигался на исходный рубеж. По маршруту следования, в районе десантирования Девятого полка и еще в двух стратегически важных точках, были расставлены макеты роботов, имитирующие подразделения численностью до легиона, и заложены вибробомбы. Макеты привлекли внимание гарнизона, но жестокая песчаная буря затрудняла радиосвязь, а подключиться к наземной кабельной системе могли лишь некоторые из их разведдозоров.
Внизу от того места, с которого вел наблюдение Виктор, в Долине Бледных Завес, названной так из-за песчаной поземки, постоянно змеящейся по широкой равнине, занял позиции Первый полк Гончих Келла с приданными ему бронеподразделениями Десятого полка Лиранской гвардии. Одна рота их боевых роботов расположилась у подножия горного хребта, прозванного «Ветроломом», перекрывая возможный выход противника в тыл Гончих Келла через ущелье Большой Шрам к востоку от Долины Бледных Завес. Второй полк наемников прикрывал левый фланг, выдвинувшись к горам Зубы Акулы на западе. Оставшиеся подразделения Десятого полка находились в резерве, в случае необходимости они могли поддержать действия Первого полка Гончих Келла или быть переброшены на один из флангов.
Виктор нахмурился, Когда на втором мониторе появилось предупреждение о разрыве связи.
— «Центральный», вы что, не можете обеспечить связь с Большим Шрамом? Я не получил подтверждения, что они заложили фугасы, чтобы блокировать проход. Мне кажется, что в этом районе могут действовать отдельные подразделения тяжелых бронечастей. Запросите подтверждение!
Виктор ждал, пока оператор Центра управления соберет информацию. Если, как я планировал, части гарнизона примут вызов Гончих Келла и выдвинутся вперед, «Дьявол» запрет северный выход из ущелья сразу же, как в него войдут Соколы. «Буря Дьявола» затруднит боевые действия, но даст нам преимущество в ближнем бою и в стрельбе из лазерных установок. Рукопашная схватка будет ужасной, но, навязав ее, мы тем самым не дадим кланам использовать численный перевес. — Он бросил взгляд на дисплей состояния своего робота. — Слава Богу, не покорежил автоматическую пушку. Думаю, мы разгромим кланеров и отобьем этот мир.
— Господин комендант, у меня есть информация, которую вы запрашивали. Фугасы заложены в самом глубоком месте ущелья. Саперы находятся в готовности; детонаторы на вибробомбах, расположенных рядом с фугасами, отключены, чтобы избежать самоподрыва.
«Да уж, активизированный пентаглицерин сразу же становится крайне неустойчивым к детонации. Хорошо, что погода исключает применение ракет ближнего и дальнего радиуса действия. Если бы хоть одна разорвалась поблизости, фугасы бы сдетонировали и подняли на воздух все вокруг. Если уж не подрывать проход, то лучше держать его открытым».
— Хорошо. Есть подтверждение по тяжелой бронетехнике в районе Шрама?
Оператор неуверенно ответил:
— Пока не ясно, сэр. В этом районе свирепствует буря, связь неустойчива. Гауптман Джангбунд вошел в соприкосновение с противником и завязал бой. Генерал-лейтенант Милштейн говорит, что, возможно, это отдельные части гарнизона. Так, во всяком случае, они выглядели, когда были замечены у входа в ущелье. Согласно всем другим докладам, до полутора полков роботов противника пробиваются сквозь бурю к ущелью.
Ответ звучал правильно, но что-то в словах оператора задело Виктора.
«Пусть Морган и приставил ко мне генерал-лейтенанта Милштейна в качестве няньки, я не должен позволить Милштейну спеленать меня».
— Благодарю, «Центральный». — Он переключился на другой канал. — Кай, это Виктор. Ты— отслеживаешь ситуацию в районе Шрама?
— Да.
— Оценка?