— Ха! — Гален добродушно улыбнулся. — Где он проходил обучение? Так стремительно получить звание майора может только чрезвычайно талантливый офицер.
Уважительный тон Галена вызвал чувство гордости у Виктора.
— Он не много говорил об этом. Он вырос в Синдикате Драконов и свободно говорит на японском языке. Ходят слухи, что, как и его отец, он мастерски владеет приемами самозащиты. Когда он появился, Морган ушел в отставку и взял Криса с собой к Драгунам на Недосягаемую. В течение последующих трех лет Крис получил блестящее обучение. По слухам, Джеймс Вульф присвоил ему первичное офицерское звание и назначил на должность у Драгунов. Он вступил в ряды Гончих лейтенантом, но дослужился до майора благодаря своим действиям во время кризиса на Амбергисте.
— А это что за простолюдин встречает вас? — Гален кивнул в сторону последнего человека в группе. — В такой компании он как Смерть на празднике Жизни.
Какое-то мгновение понадобилось Виктору, чтобы узнать его, затем он кивнул.
— Вношу уточнение. Смерть боится этого парня. Это — Кай Аллард-Ляо — племянник Дэна и сын Джастина. Глядя на него и даже слушая, трудно представить, что Кай оказался одним из самых одаренных выпускников Академии по тактике ведения боевых действий, когда-либо обучавшихся в ней, если не считать его дядю или Моргана Хайсека-Дэвиона, которые когда-то тоже закончили ее. У него просто невероятное интуитивное чутье в понимании боевой обстановки. Во время тренировок он управлял роботом так, словно они единое целое.
Глаза Галена сузились.
— Но ходят слухи, что у него есть скрытый «комплекс». Они беспочвенны? Виктор пожал плечами.
— Получив шанс, единственный шанс, Кай будет сомневаться и погрязнет в нерешительности и пассивности. Самое отвратительное заключается в том, что это происходит не из-за отсутствия уверенности в себе. Он знает, что он ловок, но просто не может позволить себе думать, что таким же ловким он будет завтра, или на следующий день, или в следующем месяце. В остальном его аналитическая способность определять слабые места в действиях противника является просто уникальной.
— Мне он напоминает человека, которого можно использовать для полной оценки ситуации, а затем ограничивать его часть действий до узкой области, в которой не останется места для размышлений.
«Хитрое наблюдение, Гален».
— Пожалуй, вы правы.
Виктор нагнулся и поднял небольшую сумку с провиантом, которую ему вручила команда «Хиджры». Шагнув с эскалатора, он кивнул Галену:
— Теперь, когда вы узнали, кто есть кто, пошли встретимся с ними.
Обойдя угол в круглом узком проходе тоннеля, Виктор улыбнулся и снял с правой руки перчатку. Он прошел в комнату для встречающих, остановился и резко отдал честь.
— Сэр, комендант Виктор Штайнер-Дэвион прибыл по вашему приказанию.
Гален Кокс остановился за ним и так же резво отдал честь.
Маршал Морган Хайсек-Дэвион решительно ответил на их приветствие и протянул руку Виктору. После крепкого пожатия они обнялись, похлопывая друг друга по спине.
— Рад видеть тебя живым и здоровым, Виктор. Виктор кивнул, затем сделал шаг в сторону.
— Это капитан Гален Кокс. Благодаря ему я здесь. — Виктор потер челюсть. — Он владеет надежным методом общения с безрассудными офицерами.
Морган пожал Галену руку и повернулся к другим офицерам встречающей группы.
— Вы, конечно, знаете генерала Эндрю Рэдберна. Виктор отдал честь Эндрю и пожал его руку.
— Рад снова видеть вас, генерал. Эндрю слегка улыбнулся.
— В последний раз это было, когда меня заставили выступить с речью в Найджелринге.
— Выступление было великолепным. — Виктор поднял глаза и встретился со взглядом Эндрю. — Оно заставило меня задуматься о войне и посмотреть на нее под другим углом зрения, а также в совершенстве овладеть ужасной мощью, сокрытой в одном боевом роботе.
Виктор шагнул к следующему офицеру и протянул ему руку.
— Здравствуйте, полковник Аллард. Седовласый наемник ответил Виктору сильным и дружеским рукопожатием.
— Рад встретиться с вами. Я не думал, что они смогут удержать вас, но боялся, что какой-нибудь глупец попытается сделать это.
Искреннее приветствие Дэна Алларда понравилось Виктору.
— Благодарю вас, полковник. Я рад тому, что не нашлось и такого глупца, который осмелился бы удержать Гончих Келла. — С этими словами Виктор протянул руку другому Гончему Келла.
— Приветствую вас, майор. Очень хорошо, что увидел вас.
Тревога во взгляде Кристиана Келла исчезла, когда он склонил голову и двумя руками пожал правую руку Виктора.
— Не ожидал увидеть вас здесь, кузен. До меня дошли слухи, что вы совершали вылазки из пещер Трелла с газовым резаком и кинжалом, пока захватчики еще ползали по планете.
Виктор рассмеялся и пожал кузену руку. Крис знал, что Виктор никогда по своей воле не покинул бы гарнизон.
— Ценю ваш черный юмор, но хотел бы, чтобы о Нефритовых Соколах ходили другие слухи. Я должен расквитаться с ними за Двенадцатый Донегалский гвардейский полк, а мы оба — за жизнь Фелана.