шажками выбежала богиня Фортуна. Изящная, очаровательная и, может

быть, поэтому мало похожая на богиню: возможно, тем-то она и была

божественна?

Голубой хитон расшит серебром, в черных волосах желтая ленточка.

В руках огромный рог изобилия.

Претор усмехнулся.

-- Возвышенное и увлекательное зрелище!

Но префект шел, как собака по следу:

-- Так что же Фабий?

-- Его там не было, -- ответил Руф.

-- Вообще не было там?

-- Еще не было... -- Руф понял, что все самое страшное позади, и голос его окреп.

Префект продолжал расспрашивать:

-- Ты видел его? Узнал? Это точно был Фабий?

-- Видел. Узнал, -- сказал Руф.

Претор все усмехался:

-- Ну, продолжай же, Руф!

Вдруг перед Фортуной очутился пожилой мужчина. На всех пальцах

перстни, дорогие камни так и засверкали в свете факелов, когда он

молитвенно воздел руки: 'О великая, прекрасная богиня, дарительница

счастья, внемли моим молениям. Я богат. У меня сотни рабов, у меня

власть, у меня есть все, одного только мне не хватает для счастья

-- жены. Только мне не нужна какая попало, но сверх разумения

прекрасная и искусная в любви...'

Богиня танцевала перед ним и улыбалась.

-- А если она будет глупа?

-- Это не важно, о прекраснейшая. Так даже лучше. -- Она

расхохоталась.

-- Знаю, знаю. На, лови! -- И наклонила рог изобилия, а оттуда

прямо в руки богачу выпала статуэтка, изображавшая девушку, такую

красивую, что дыхание захватывало...

Претор улыбался.

-- Не говорил ли я вам, что все это совершенно невинно? Фабий одумался.

Эдил выкатил глаза:

-- Дальше что же?

Руф продолжил рассказ.

Богач положил статуэтку на землю. Фортуна извлекла из рога

изобилия волшебный платок, набросила его на статуэтку, взмахнула

им, и на этом же месте оказалась красавица девушка. Он ее обнял за

талию и прямо присосался к ней...

Магистраты, вздохнув, сглотнули слюну.

Претор поторопил Руфа.

И Фортуна, не переставая танцевать, раздавала великолепные

подарки. Вышел на сцену сенатор и выпросил себе консульские знаки.

Ростовщик получил еще один сундук с золотом. Винодел -- еще бочку

вина, а какой аромат от него шел! То ли от бочки, то ли из

императорских винных погребов... Упоительный! Воин получил венок

героя. Префект...

Префект воскликнул:

-- Какой еще префект? Префект города или префект претория?

Руф пожал плечами:

-- Таких подробностей я не заметил. Я только знаю, что

он выпросил у Фортуны кипарисовый сад с тремя прудами, стадионом и

девятью храмами, где полным-полно мраморных изваянии...

-- Лжец, ты утверждаешь, что он получил их? -- разозлился префект.

-- Наверно... Богиня-то ему ведь сказала, иди, мол, домой, там и найдешь эти самые заваяния с прудами и стадион с деревьями...

Претор возвел глаза к небу:

-- О Марк Тулий Цицерон, прости ему эти насилия над твоим родным языком!

Руф воззрился на него с трогательным непониманием.

Префект едва ли не взбесился.

-- Да узнаю ли я, в конце концов, о громы Юпитера, что делал там Фабий!

Руф обратился к нему:

-- А вот сейчас! Он как раз тут и вышел на сцену

оборванный, весь в копоти, от него так и несло затибрским смрадом,

всеми этими мокнущими кожами, грязью, блохами. Он неуклюже

поклонился богине: нельзя ли и мне получить такой сад? Рог изобилия

наклонился, и в руках Фабия оказался горшок с кактусом! У бедолаги

даже лицо вытянулось. 'Маловат что-то садик! Ну да ничего, нам и

этого хватит для счастья. А не дашь ли ты мне,' фортуна, в придачу

еще буханку хлеба'. Богиня заглянула в рог -- ничего там нет!

Нахмурилась, ножкой от злости топнула. 'Хлеб! Глупость какая! Не

проси того, что Фортуна не раздает, глупец. Счастье и хлеб! Вот

тебе. дерзкий!' Она извлекла из рога кнут и, не переставая

танцевать, протянула им как следует вдоль спины.

-- Ну а Фабий? -- торопил префект.

Руф обеспокоился: тут-то вас всех за живое и заберет! Ну да нечего делать.

-- Фабий побежал от ударов на край сцены, к зрителям. Кактус был у него в руках, он вскинул его кверху...

Вот вам, квириты, эта справедливость!

Вино и деньги, за мешком мешок,

И власть, и почести, и славу, и успехи,

И знаки консула, и девок для потехи -

Все это сыплет изобилья рог

На левый берег Тибра год за годом,

В бессовестные руки богачей...

А что ж, на правом -- нет уже людей?

Иль тот, кто гол и бос,

И нищ, и низок родом -

Не человек?..

-- Бунт! -- взорвался префект. -- Подстрекательство против власти!

-- Нет, не сказал бы, -- спокойно возразил претор. -- С точки зрения римского права нельзя доказать по существу, что это антигосударственная деятельность. Упреки обращены к богине, а не к государству или городу.

-- Богиня и государство. Тут есть связь, -- осторожно напомнил эдил.

Но претор остановил его жестом:

-- Мы еще не все выслушали. Продолжай, Руф!

Когда затихли рукоплескания и крики, Фортуна отложила опустевший

рог изобилия, сбросила одежду богини и стала Квириной в красной,

перепоясанной белой лентой тунике. Она взяла миску и пошла в

публику собирать монеты. А за нею хозяин Кар. с глазами хищника: он

боялся упустить и пол-асса. За сценой затренькали две гитары,

грязный и всклокоченный Фабий стал петь, сопровождая пение жестами

и гримасами.

В Затиберье своем, как на небе, живем:

Ничего не едим и ни капли не пьем.

Потому как все дни и все ночи подряд

Заменяет еду нам -- ее аромат.

Вот его мы и варим, и жарим, и пьем,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату