Ей, только что читавшей газету и снова пережившей все случившееся с ней за это время, еще казалось странным называть Горна по имени.
Он, словно угадав ее мысли, сказал:
— Как быстро летит время… Помнишь, у американского поэта Лонгфелло есть такие строки:
Рут молча прижалась к нему… Она подумала о том, что Время-вор пока еще милостив к ним, и их счастливые дни только начинаются.
В день свадьбы Рут получила в подарок от своего жениха кольцо с александритом. Этот камень меняет свой цвет в течение суток от сине-зеленого до фиолетово-красного, он так же изменчив и полон загадок, как и сама жизнь.
Примечания
1
Дети, кухня, церковь (нем.)
2
петит — мелкий типографский шрифт
3
гром и молния! (нем.)
4
печатный станок
5
Цицеро — крупный типографский шрифт
6
Типографский шрифт средних размеров
7
нарядная пряжка или застежка
8
фальцовка — сгибание печатных листов в такой последовательности, чтобы страницы были разложены в соответствии с нумерацией.
9
«Чистый листок» (франц.) — употребляется в значении: полная свобода действий
10
Автор, очевидно, ошибается, так как у Лонгфелло такого стихотворения не было. (Прим переводчика)