– Например, встречаться с соседом. Дженни вздрогнула.

– Ты это про что?

– Про то. Я вас видела.

У Дженни задрожали колени.

– Что видела?

– Как вы стояли у калитки и держались за руки. Дрожь в коленях унялась.

– Мы просто друзья.

– И держимся за ручки, да?

– Да. Мне все равно, что ты там видела. Мы друзья, и все.

– Увидишь, – угрожающе прошипела Вероника.

– За что ты так на меня злишься?

– Кто? Я?

– Да, ты. Будто сама не знаешь. – Дженни попыталась улыбнуться. – Мы же сестры.

– Дура ты, вот что.

– Почему?

– Увидишь.

Проследив за прощанием Тристрама и Дженни, я тихонько вернулся к дому. Оказалось, что я забыл ключи, и пришлось пару раз нажать на кнопку звонка, прежде чем мама открыла дверь.

– Опять ключи забыл. И почему без куртки? Как-нибудь голову забудешь.

– Это точно.

– А эта парочка – просто прелесть. Прямо как елочные украшения.

Ну, мама.

– Есть в тебе что-то поэтическое. Я обнял ее.

– Просто все так быстро растут. Ты, например. Уже водишь машину, скоро уедешь в Кембридж – только тебя и видели. И в доме станет пусто.

– А ты с отцом?

– Нет, тут другое. Подумалось об этом, когда Тристрама и Дженни увидела.

Я поцеловал ее и выбрался на крышу – вдруг удастся узреть, как Дженни залезает под одеяло? Но занавески на ее окне были задернуты.

ГЛАВА 20

– Смотри. Снова они.

Мама показала вглубь Хай-стрит. Я повернул голову и увидел миссис Траншан, а вместе с ней – Дженни и Тристрама. Умный ход, ничего не скажешь. Я помогу твоей мамочке, и никто ничего не заподозрит, – какой хороший и милый мальчик, умненький Тристрам. С утра отец взял меня кататься, потом мама уговорила помочь ей с покупками. И вот тебе на – мои детишки.

Мы подошли к ним в магазине зеленщика – миссис Траншан как раз представляла Тристрама хозяину.

– А это существо – Тристрам Холланд. Его семья только что въехала в соседний дом – где раньше жили Харви.

Хозяин магазина с сочувствием посмотрел на Тристрама.

– Надеюсь, живется тебе неплохо, – сказал он, будто по соседству с миссис Траншан такое было почти невозможно. Тристрам кивнул.

Тут миссис Траншан увидела нас.

– Жуткая нынче погода. Моя мама согласилась.

– Вы знаете парня Холландов?

– Ну, мама, – запротестовала Дженни. Я подмигнул Тристраму, потом Дженни.

– Я показываю ему город, – объяснила мне Дженни, – а он помогает нам делать покупки.

Мы все вошли в мясную лавку, и миссис Траншан представила Тристрама старшему мяснику.

– Рад с тобой познакомиться. Твоя мама открыла у нас счет.

Ни у моей мамы, ни у миссис Траншан счета в мясном магазине никогда не было. Он никогда не требовался. Они понимающе переглянулись.

Дальше мы пошли по магазинам вместе, и нельзя было не заметить, как мои дети тянутся друг к другу, – не потому, что вместе несли огромную кожаную сумку. Просто это было видно – виднее некуда, наверняка это замечали все прохожие. Казалось, что они – близнецы, и люди обращали на них внимание, улыбались… ну, что вы пялитесь, катитесь своей дорогой, нечего вмешиваться в чужую жизнь!

Я плелся за этой парочкой, а мамы возглавляли шествие. Я вдруг ощутил себя четырнадцатилетним, и это было здорово. Тристрам в каждом магазине проходил обряд представления, и Дженни все больше

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату