Карл. – Опиши с самого начала весь ход операции, – обратился он к высоченному бородачу, который в слишком тесном комбинезоне походил^ на борца-тяжеловеса. – И имейте в виду: отложить уже ничего нельзя. Возможно, нам даже придется приступить к делу несколько раньше, чем намечалось; я никак не story связаться с Феликсом.

Сорокапятилетний великан со светлой аккуратно подстриженной бородой говорил с сильным баварским акцентом. В кругах террористов этого человека хорошо знали кадс Сержанта; некоторое время он служил наемником в Конго.

– Во-первых, – заговорил светловолосый гигант, заложив руки за спину, – мы выясним, что случилось с террористами, которые обосновались в домике на ферме. Там вот-вот должна появиться полиция, и, поскольку террористы примут ее за отряд переодетых израильтян, завяжется короткая перестрелка. Уже уведомлено несколько радио – и телестудий, так что средства массовой информации поднимут вокруг этой истории большой шум. И поскольку все будут считать, что террористы приехали во Францию, чтобы напасть на членов израильской делегации, начнется жуткая неразбериха.

Я знаю от моего информатора из французской полиции, – он мой старый друг по Иностранному легиону, – что в такой ситуации они пошлют вертолеты, чтобы перевезти палестинскую делегацию в другое место, так, на всякий случай. Значит, мы можем быть уверены, что наше появление никого не удивит и не вызовет никаких подозрений. Наши вертолеты прилетят с трех разных сторон, по одному и больше с каждой, так что хватит места для всех членов делегации.

– Как вы знаете, – продолжал бородач, – мы устроили еще две такие засады на полпути от тех пунктов, откуда поднимутся французские вертолеты, до временного жилища палестинцев. Когда пилоты получат приказ отправиться за членами делегации, мы уже будем наготове в наших машинах, и как только они появятся у нас над головами, – тут великан отбросил в сторону брезент, прикрывавший ящики с советскими противовоздушными ракетами типа «стрела», – мы их всех посбиваем. Уйти от нас им не удастся. Помните: они не ожидают нападения; мы застанем их врасплох. Ну подумайте сами: кто же станет прямо под Парижем обстреливать ракетами $земля – воздух» полицейские вертолеты? Разве только какой-нибудь псих!

Все расхохотались.

Они были отчаянными головорезами, но, несмотря на это, в компании нарастало нервное напряжение…

Огромный баварец заговорил снова:

– Нам известна также частота, на которой переговариваются экипажи этих вертолетов, так что мы будем непрерывно получать текущую информацию. После того, как мы их устраним, наши машины взлетят и последуют дальше по их маршруту. Мы будем поддерживать связь с их центром управления, словно ничего не случилось. Они и так сразу увидят нас на экранах своих радаров. Опознавательная система «IFF» нам не понадобится, мы ведь не собираемся приземляться ни на каких аэродромах. Возможно, с какой-то базы они не вышлют ни одного вертолета, зато с другой отправят сразу несколько машин. Для нас это не имеет никакого значения. Прежде чем французы засекут взрывы и известят о них соответствующие инстанции, мы уже все давно закончим.

Тут Карл повернулся к низенькому мужчине, сидевшему в шезлонге.

– Теперь твоя очередь, – сказал Рейнхард.

Этот человек по прозвищу Топо, что по-итальянски означает «Крыса», принадлежал к числу весьма влиятельных членов «Красных бригад». Он приехал во Францию, чтобы оказать ответную услугу Карлу, который помогал ему когда-то в похищении Альдо Моро.

– Значит, так… – Он даже не шевельнулся, чтобы встать. – Поднявшись в воздух, мы с трех сторон приблизимся к объекту, чтобы после приземления сразу окружить его. Передадим людям, охраняющим резиденцию, приказ страховать нас снаружи и таким образом выманим их из главного здания, а сами сделаем то, за чем явились… Вертолеты будут готовы моментально подняться в воздух, а мы проникнем в дом и убьем всех, кто там находится. Оставим в живых лишь пару охранников – придется их только ранить, ведь кто-то должен сообщить властям и журналистам, как мы переговаривались между собой на иврите. На вилле мы можем вести себя как заблагорассудится, поскольку рев вертолетов у самой резиденции заглушит шум.

– Отлично! – воскликнул Карл. – Потом, по окончании операции, мы на малой высоте летим к местам сбора, избавляемся от геликоптеров и занимаемся своими делами. Встречаемся через тридцать шесть часов в Дамаске, – подытожил он.

Карл был доволен проведенной подготовкой. Он уже почти чуял запах крови и это ощущение возбуждало и наполняло его радостью.

38

3 октября, время: 17.30 – станция метро «Шарль де Голль – площадь Звезды»

Метро было самым быстрым видом городского транспорта, на котором Натан мог добраться до Триумфальной арки. Вера в поддержку Амоса и тот факт, что он уже проник в планы Карла, вселяли в душу Натана ощущение безопасности…

Когда поезд остановился и дверь вагона открылась, Натан выскочилчяа платформу. Несмотря на толпу пассажиров, ему удалось быстро выбраться на улицу. Он увидел ярко освещенную арку, у подножия которой, как всегда, шумел нескончаемый поток громко сигналивших машин. Натан рванулся вперед, лавируя в гуще автомобилей, как матадор на арене, увертывающийся от целого стада разъяренных быков.

Первым его заметил Номер Один.

– Дурак, он сам делает за нас всю работу, – бросил парень, одетый в черный кожаный комбинезон, Девятке, которая устроилась у него за спиной на сиденье большого мотоцикла.

– Не волнуйся, он сумеет о себе позаботить-1 ся, – с глубоким убеждением ответила девушка.

Застыв на месте, они смотрели, как рыба плывет прямо в расставленные сети. Эта операция – кйк и та, что закончилась неудачей в Амстердаме, была единственной, когда требовалось ликвидировать еврея, да еще такого, которого они хорошо знали. Сделать это будет нелегко, хотя их уверяли, что они уничтожат предателя.

План был довольно простым.

Вы читаете Лев пустыни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату