кумира, Тина очень быстро охладела к преподаваемой им науке, вернулась к изучению архитектуры, хотя и не работала, а сюда поехала развеяться, поглазеть, поучиться – на месяц. Мужа сейчас не тронь – у них погружение на сорок девять дней…
Десятого утром он проснулся у себя в номере один, благо у Тины начались месячные, она сама попросила покоя. И очень хорошо, встреча в двенадцать – это совсем скоро.
Ровно в полдень в субботу, десятого июля, Гек навестил господина Хитке.
– Я на пару минут раньше прибыл, герр Хитке, чем мы договаривались. Добрый день.
– Добрый день, мистер Радди, пока мы поднимемся, будет ровно полдень, а у нас все готово.
– И что, день действительно добрый, если считать по нашим делам?
– Прошу наверх, проходите, пожалуйста. – Было заметно, что детектив не любит обсуждать дела в прихожей и наспех. Камин, как и в прошлый раз, переваривал очередную порцию поленьев, не добавляя при этом ни тепла, ни света. Летом, впрочем, тепла и так хватало.
– Мистер Радди, мы сделали максимум того, что могли, а возможности у нас немалые, смею уверить.
– Обнадёживающее начало, господин Хитке. И что же входит в этот максимум?
Хитке подошёл к столу, положил правую ладонь на небольшой кейс:
– Здесь все, что мы набрали по интересующей вас теме. Заметьте, что мы не брали с вас ни цента аванса…
– Я же предлагал.
– Тем не менее таков принцип, или, если точнее, один из принципов, заложенных в основу деятельности нашей фирмы ещё господином Рокенфеллером. Мы свято эти принципы соблюдаем.
– И, – подхватил Гек, – следующий нерушимый принцип – деньги вперёд, прежде чем клиент ознакомится с материалом, не так ли?
– Вы угадали. Понимаете, в каждом обществе – свой менталитет…
– А что такое менталитет?
– Ну, мировоззрение, система взглядов, так примерно… Видите ли, я долго не упражнялся в английском и, наверное, недостаточно точно выражаю свои мысли… Но, в продолжение разговора – вот счёт, работа выполнена.
– Сколько?
– Здесь все расписано. Двенадцать тысяч американских долларов ровно. Или тридцать тысяч местных франков, как вам больше нравится.
– Во франках мне меньше нравится: вы там округляли, по-моему. – Гек с улыбкой осмотрел бумажку, засунул её во внутренний карман пиджака, а из боковых стал выгружать стодолларовые купюры. – Я намного младше вас, господин Хитке, но уж калькуляций насмотрелся досыта: поди-ка её проверь, тем более что она составлена профессионалом, да ещё из Швейцарии!
Хитке ухмыльнулся, раскрыл было рот, да осёкся и стал считать деньги. Сосчитав, он поставил на стол небольшой приборчик (против фальшивок, – пояснил он) и исследовал все сто двадцать купюр. Затем он открыл папку, лежащую тут же, на столе, и стал сверять номера купюр.
– Все в полном порядке, мистер Радди. Вот ваш портфель, кейс, в нем то, что мы сделали.
– Я посмотрю. А пока – в двух словах – расскажите о результатах.
– Похоже, что позитивных результатов нет, мистер Радди. В клинике в летний сезон мало клиентов, меньше обычного. Были мужчины, несколько местных женщин – вот они все, девочка шести лет – ушные хрящики урезали, а женщин из Штатов, и вообще иностранок, не было. Во всяком случае последние три недели, как вы заказывали.
– Я две заказывал.
– Две, плюс неделя непосредственного наблюдения, очень плотная, – итого три.
– А это что?
– Слайды цветные – вся клиентура доктора Дебюна за месяц. В папке № 2 данные на них по типу досье, две машинописные страницы на каждого. Всего двадцать одна страница, потому что на девочку одна страница.
– А папка № 1?
– Данные по доктору.
– А это законно – врачебная тайна и все такое?
– У нас отличный юрист, мы соблюдаем законы.
– И это правильно… – Гек вынул содержимое обеих папок и стал листать папку № 1.
– Мы последовательно расширяли круг поисков, вышли далеко за пределы Цюриха, попутно установили и подготовили материал по вашей спутнице – факультативно, так сказать, это в калькуляцию не вошло, презент от фирмы.
– Зачем тотальная слежка? За мною, что ли, следили?
– Никак нет. Она американка и по возрасту подходит. Но кондиции – не те, что вы указывали. Вот отдельная страничка.
– Весь материал в одном экземпляре?