Майкл, который категорически отказался делать какое-либо заявление, был помещен в одну из камер Коннон-Роу.
Гринвилл небрежно спросил Роджера:
— Привлечете его к судебной ответственности?
— Да, и скажу вам заранее, что предъявлю ему более серьезное обвинение, чем то, что было предъявлено при задержании, — сказал Роджер. — Мне не хотелось бы доставлять вам неприятности, уверен, что в скором времени вы сами убедитесь, что Майкл Скотт замешан в отвратительной истории.
Гринволл пожал плечами и молча удалился.
Пил уже возился с микроскопом, разглядывая под ним длинные золотистые волосы. Несколько было снято со спинки стула, на котором сидела Сайбил, другие с одежды Майкла Скотта.
Они оказались тождественными.
— Прекрасно, «покушение на убийство» он уже имеет, — проворчал Роджер. — И мне думается, нам поможет толстяк, которого заметили на Кент-стрит. Вы его ведь тоже видели вчера вечером, не так ли? Промок до костей, несмотря на свой клетчатый пиджак, бедняга!
— Клейтон? Репортер из Эха ?
— Он самый. Поспел туда раньше вас. Сообразительный малый, этот Клейтон. Ладно, поезжайте-ка домой.
Оставшись один, он сам снова задумался над тем фактом, который давно уже не давал ему покоя: три программы футбольных матчей на Кент-стрит и членский билет того же самого клуба в кармане Джеремии.
На Белл-стрит он был в 9.15. На пороге его встретила Джанет.
— Я разве не умник, так рано вернулся.
— Умник, умник. Я ожидала тебя позднее, дорогой, хорошие новости: врачи думают, что Гудвин поправится.
— Благодарение богу. Миссис Гудвин знает?
— Да, мы только что возвратились из госпиталя. Она наверху. Она до того измучена, что я посоветовала ей пораньше лечь спать. Ты не против раскладушки?
Роджер рассмеялся.
— Не против? Да я был бы счастлив спать на чем угодно, лишь бы меня не тревожили.
Из дома появился улыбающийся Марк Лессинг. С кухни доносился соблазнительный запах жареного лука, там кто-то двигался. По всей вероятности задержалась их приходящая работница.
— Голодный? — спросила Джанет.
— Как волк. Но вы ведь не задержались из-за меня с обедом?
— Нет, нет. Твой разогревается. Скорее умывайся и садись за стол.
Роджер кушал в столовой. Джанет присела к нему за стол выпить чашечку кофе за компанию. Марк устроился напротив в кресле. Джанет рассказывала о маленькой Маджори и мальчиках, которые очень сдружились за это время. После того, как она ушла на кухню помочь с уборкой посуды, Марк заговорщицки подмигнул Роджеру:
— А теперь выкладывай негласную информацию. Девушку нашли?
— Да. Твой вопрос напомнил мне про газеты. Я их сегодня не просматривал. Пошли в соседнюю комнату, почитаем.
Газеты были полны описаний гибели Кирби и Рельфа и исчезновения Сайбил Леннокс. «Эхо» осторожно намекало на организацию преступников. Репортаж был подписан Томми Клейтоном, который славился своим умением оказываться первым на месте.
Роджер протянул газету Марку.
— Ты в этом ничего не усматриваешь нового? — спросил он с интересом.
— Всего лишь догадки.
— Клейтон в смысле догадок собаку съел, — засмеялся Роджер. — Возможно, он и прав.
— Плохи дела, когда Ярд хватается за ниточку, протянутую прессой.
— Что касается ниточек, то их больше, чем нужно.
Он потянулся к городскому телефону, потом взял телефонный справочник и отыскал имя Томми Клейтона. Ему ответила женщина.
— Мистер Клейтон дома? — спросил Роджер.
— Кто его спрашивает? — голос звучал взволнованно.
— Инспектор Вест из Скотланд-Ярда.
— И вы хотите знать… — теперь в ее голосе слышались слезы. — Нет, его нет дома со вчерашнего утра. Я боюсь, что с ним что-то случилось. Я его жена.
— Скорее всего, он получил специальное задание, — постарался успокоить ее Роджер. — Я видел его вчера вечером.
— Я звонила в редакцию. Они сказали, что он часто уезжает, не говоря им, куда и на сколько времени. Поэтому они не усматривают в этом ничего особенного. Но мне-то он непременно звонит по телефону или посылает телеграмму. Я просто не нахожу себе места от тревоги.
— Я вас прекрасно понимаю, миссис Клейтон. Оставьте это дело на меня. Я узнаю, куда он изволил запропасть.
Он положил трубку на место и задумчиво посмотрел на Марка, потом рассказал ему о сомнениях миссис Клейтон. После этого он позвонил в «Эхо». Совершенно верно, они ничего не слышали о Клейтоне с тех пор, как он прислал отчет о деле Рэнделла и Рельфа.
— И вы ничем не можете мне помочь отыскать его? — спросил Роджер.
— Нет, но за Томми никто не беспокоится. Он умеет за себя постоять.
Роджер положил трубку. Теперь его мысли были полностью поглощены репортером, который тогда в Ярде пытался выведать у Роджера какие-нибудь сенсационные сведения о Рэнделле. Его заявление в гараже Вигнолла можно было отнести за счет оперативности и репортерского умения, но если на Кент-стрит действительно он был, а теперь он исчез…
Раздался телефонный звонок.
— Роджер Вест у аппарата.
— Вест, это снова «Эхо». Редактор отдела новостей. Знаете, теперь и я начал беспокоиться за Клейтона. Утром звонила его жена. Вы серьезно встревожены?
— Да.
— Не знаю, что и подумать, но все же считаю необходимым сообщить вам следующее: Клейтон полагает, что в деле Рэнделла замешана фирма Перримана. Он что-то обнаружил, когда занимался вопросом монополий на пищевые продукты и их цены. Много не говорил, это не в его привычках, но он почуял там какую-то фальшь.
— Перриман! Благодарю, мы сразу же начнем проверку, — пробормотал Роджер.
Глава 15
Правда от Сайбил
Постепенно неестественная вишнево-розовая окраска щек Сайбил Леннокс сменилась мертвенной бледностью. Она лежала, закрытая множеством одеял, облаченная в фланелевую ночную рубашку больничного образца. Подле нее на табуретке сидел Роджер, по другую сторону кровати стенографистка, а в ногах женщина-сержант.
Роджер говорил напористо и энергично.
— Я хочу, чтобы вы мне точно описали, рассказали, что с вами вчера приключилось, мисс Леннокс. Предшествующего дня касаться не станем. Почему вы пытались покончить с собой?
— Откуда вы взяли?!
— Послушайте, вы не…
— Это неправда! Я совершенно не помню, что со мной было после того, как я заснула. Проснулась я