возле стенного шкафа, наблюдая, как щенки Хобо сосут молоко, натыкаются друг на друга, дрыгают лапками и тычутся своими слепыми мордочками.
– Я приготовила лимонада, если кого-нибудь это интересует, – крикнула нам из кухни миссис Кипсэк. – Пожалуй, девочки, вам пора оставить их в покое. Думаю, Хобо захочет немного поспать.
– Пожалуй, – со вздохом кивнула Ферн. – Хотя я могла бы смотреть на них весь день!
– А сколько времени? – спросила Синди, вставая и потягиваясь.
Я посмотрела на свои часы. Они все так же показывали половину четвертого.
– Пять часов, – сказала Ферн.
А как же торговый центр?! Мне надо было быть там еще час назад.
В этот самый момент я должна была бы, расталкивая толпу, пробиваться к Эдди Идену, а не смотреть, как щенки Хобо расталкивают друг друга, пробиваясь к маминому животу.
Теперь Аманда меня убьет!
В этом нет никакого сомнения. Аманда точно меня
Глава VI
Решение найдено
– Велосипед я заберу потом! – крикнула я, мчась со всех ног по подъездной аллее Ферн.
Как было объявлено, Эдди Иден должен был раздавать автографы до половины шестого. Это означало, что полчаса у меня еще есть. Я понимала, что не успею добраться туда на велике, но я еще могла успеть, если поехать автобусом.
По дороге к автобусной остановке я быстро просчитывала в уме: если автобус подойдет не позднее, чем через десять минут, все будет в порядке.
Десять минут, чтобы дождаться автобуса.
Десять минут, чтобы добежать до торгового центра.
Пять минут, чтобы подняться на третий этаж, где располагается музыкальный магазин «Рокиз».
Четыре минуты, чтобы пробиться к прилавку.
Одна минута, чтобы получить автограф на диск Аманды.
Отлично.
– Стейси!
Услышав за спиной крик, я обернулась. Это была Синди. Она подпрыгивала на месте и махала рукой.
Я тоже махнула ей.
– Ты забыла вот
В руке она держала что-то небольшое, квадратное, плоское.
Это же диск Аманды!
Резко затормозив, я повернула назад, ей навстречу.
– Спасибо, – пропыхтела я. – Я тебе потом позвоню.
Я опять бросилась к автобусной остановке. Там уже было несколько человек. Хороший признак. Чем больше людей, тем лучше, это значит, что автобуса уже давно не было.
Я вглядывалась вдаль, мысленно умоляя автобус появиться. Что же это такое, в самом деле, куда они все подевались? Может, все автобусы похищены инопланетянами? Может, в небе над Индианой висит какой-нибудь бесформенный корабль пришельцев, проводящий исследование наземного общественного транспорта?
Я опять посмотрела на свои часы. Противные, гадкие часы, из-за которых я попала в такую неприятность. Обнаружив, что они стоят, я заставила их пойти снова, стукнув о стену. И они до сих пор шли. На них было девять минут четырнадцать секунд шестого.
Секунды через две я опять взглянула на часы, и они показывали девять минут и пятьдесят пять секунд шестого!
Почему получается, что время бежит так быстро, когда тебе этого не надо, почему получается, что дни рождения проходят в одно мгновение – мелькнули и нету, а во время экзаменов дни тянутся целую вечность? Ах, да ладно – некогда мне сейчас ломать над этим голову.
Ура-а! Он, тарахтя, подкатил к остановке ровно в десять с половиной минут шестого. Это означало, что у меня осталось на полминуты меньше, чем я рассчитывала. Придется нестись ракетой, как только выйду у торгового центра.
Чудо-девочка Стейси взлетает в воздух!