– Устала, – слабо улыбнувшись, шепнула Джулия одними губами, – но очень счастлива.
Сестра положила рядом с ней малышку со смешно торчащими во все стороны темными волосами.
– Ты еще не сказала мне, как ее назовешь, – сияя от счастья, сказал Гермес.
– Если ты не против, я хотела бы назвать ее Кармен, в честь моей матери.
– Прекрасно, назовем ее Кармен, – сразу же согласился Гермес, целуя поочередно обеих – мать и дочь.
Джулия, прижав к груди Кармен, плыла по сверкающему морю, оставляя позади все свои муки и горести. Да она про них уже и не помнила, убаюканная теплыми ласковыми волнами. Словно заново родившись, она не могла наглядеться на незнакомый прекрасный мир, над которым разливалось сияние жизни.
Примечания
1
Сочетание ряда точно настроенных колоколов различной величины, исполняющих при помощи особой клавиатуры определенную мелодию в объеме пяти-шести октав
2
Кондитерское изделие в форме рожка.