Как бы она вела себя, будь у нее чиста совесть?
– Да. В чем дело? – холодно проговорила она.
– Наедине. – Его голос был мрачным.
Анна пристально посмотрела на мужчину. Выражение его глаз напугало ее. Если раньше он смотрел на нее с интересом или даже вожделением, то сейчас в его взгляде читалось лишь презрение и холодная злость.
– Мне нечего вам сказать, мистер Макариос, – напряженно и тихо сказала она.
Ни один мускул не дрогнул на его лице.
– Я должен задать тебе несколько вопросов. Не волнуйся, они не имеют ничего общего с той темой, которую ты так явно желаешь избежать. – Он сделал жест рукой. – Пройдем сюда.
Если она станет слишком решительно возражать, не привлечет ли она к себе повышенное внимание? Не вызовет ли подозрений? Наверное, лучше подчиниться и сыграть недоумение и невинность.
– Хорошо. Только ненадолго. А то у меня немного болит голова, и мне все-таки нужно выйти на улицу подышать.
Анна направилась вслед за Лео в дальнюю часть зала.
Будь довольна тем, что произошло прошлой ночью! – повторяла она себе. Теперь тебе есть чем оправдать свое явное напряжение!
Лео Макариос открыл дверь и впустил ее, по всей видимости, в свой кабинет. С книжными полками и огромным письменным столом, на котором стоял компьютер.
Анна вошла и остановилась. Потом повернулась и воинственно взглянула на Лео Макариоса, закрывавшего за ними дверь.
– Итак? В чем же дело?
Она почувствовала, что бледнеет.
– Я бы хотел, миз Делейн, чтобы ты вынула все из карманов.
Кровь отхлынула от ее лица. С большим трудом она заставила себя изобразить удивление.
– Что?!
– Ты слышала меня. Вынь все из карманов.
– Нет! – негодующе воскликнула она. – Как ты смеешь? Что, черт возьми, происходит?
– Ты побледнела. С чего бы вдруг?
– Потому что мне неприятно находиться рядом с тобой. Вот почему! Разве это не очевидно, мистер Макариос?
Он сжал губы.
– Пожалуйста, вынь все из карманов.
– Ни за что на свете! Почему, черт возьми, я должна выворачивать карманы?
– Прошу тебя, сделай это.
– Как ты смеешь мне приказывать?
Лео Макариос, похоже, терял терпение. Он ударил рукой по столу.
– Не хочешь по-хорошему, придется по-плохому!
– Полицейским? Ты сошел с ума? С меня довольно!
Она направилась к двери. Дверь оказалась заперта.
– Выпусти меня!
Она услышала у себя за спиной шаги по ковру.
– Конечно. – Он отпер дверь одной рукой, другую руку быстрым движением сунул в карман ее брюк и уже в следующее мгновение вытащил браслет.
Анна застыла от ужаса. Потом повернулась и прижалась к двери. Она чувствовала себя ланью, загнанной свирепым хищником.
– Ну и ну! – медленно проговорил Лео Макариос. – Итак, миз Делейн, настолько добродетельная, что не разрешает фотографировать свою белую как лилия грудь, настолько невинная, что ее оскорбляет прикосновение мужчины, – обыкновенная воровка.
Анна не могла и пальцем пошевелить, ей казалось, она сейчас умрет от стыда.
Лео подошел к столу, положил на него браслет, потом повернулся и взглянул на нее. На его лице была написана ярость.
Что же мне теперь делать? – в отчаянии думала Анна. Ее поймали на месте преступления с рубиновым браслетом, который стоит десятки тысяч фунтов!
А единственный способ оправдаться – обвинить Дженни.
Анне стало страшно. Она не могла рассказать правду. И не могла снять с себя обвинение. Сейчас Лео