хочешь.

– Нет-нет, дело не в тебе. Все так осложнилось! Я оставила ему сообщение. Если он только получит его…

– Давай поедим и уложим детей спать пораньше. Завтра мы собираемся рано утром на морскую прогулку. Скажи им, что у тебя гости, и попроси их оставаться в своей комнате.

Францина уже накрыла на стол, положила еду на тарелки. Кофейник стоял на плите.

К счастью, дети были в хорошем настроении. Ожидая телефонного звонка, Гиацинта почти не прислушивалась к разговору. Оставался час, а звонка все не было.

– Я уберу на кухне, а ты пообщайся с детьми, – предложила Францина и сочувственно добавила: – Не терзай себя. Все пройдет отлично, вот увидишь. Скажи детям, чтобы вежливо поздоровались с Уиллом, а потом пошли читать или смотреть телевизор в своей комнате. К тому же Уилл может и не прийти.

Однако он все-таки пришел и крайне удивился, увидев Францину и детей.

– Неожиданный визит, – объяснила Гиацинта, представляя их друг другу. – Они только что приехали. – Надеясь, что Уилл не задержится, она добавила: – Нам редко удается видеться, поэтому даже один день, проведенный вместе, для нас праздник.

Однако Уилл не понял намека и завел дружескую беседу.

– Я уверен, что вы обо мне слышали, потому что я знаю о вас и очень хотел с вами познакомиться, – обратился он к детям. – Знаете, как я встретил вашу маму? Она несла красивое платье, которое сшила для тебя, Эмма. Надеюсь, оно тебе понравилось.

– Очень понравилось, но сейчас я выросла из него.

– Ну ничего, если ты попросишь маму, она сошьет для тебя новое платье.

– Представьте, Гиацинта до этого не сшила ни одного платья, – вставила Францина. – А теперь ее имя известно всем.

– Я очень горжусь этим, – отозвался Уилл. – Мне только жаль, что она так занята.

– Да нет, – возразила Гиацинта. – В последние несколько дней действительно было много работы, это порой случается.

– По-моему, ты переутомилась.

– Нет-нет, я чувствую себя хорошо. – И вдруг Гиацинта вспомнила о сообщении, оставленном на автоответчике Уилла. – Правда, слегка простудилась. Возможно, грипп.

– Тогда тебе нужно лечь, – сказал Уилл. – Нельзя переносить грипп на ногах.

Францина засмеялась.

– Вы еще мало ее знаете. Она неугомонная рабочая лошадка.

Оказавшись в центре внимания, Гиацинта почувствовала себя неуютно. Ее преследовали тревожные мысли. После отъезда детей необходимо рассказать Уиллу всю правду. Он должен знать, что дети живут с отцом.

– В семье постоянно смеялись надо мной, – рассказывала Францина, – из-за того, что я всегда обожала все французское. Буквально все. По-моему, французы знают, как надо жить, не правда ли? Так что я вполне понимаю вас.

Очевидно, Уилл говорил до этого об их поездке во Францию. Гиацинта включилась в разговор, признавшись, что ей тоже понравилась Бретань.

– Но мы говорили о юге, о диких лошадях в Камарге, – заметил Уилл.

– Конечно, они великолепны, но больше всего мне нравится Бретань.

Думая, заметили ли они ее промах, Гиацинта украдкой взглянула на Уилла. Похоже, он был вполне удовлетворен, поскольку Францина не скрывала оживления и выказывала явный интерес к предмету разговора. Ей, несомненно, нравился Уилл. «Не будь я в таком смятении, – размышляла Гиацинта, – мне было бы очень приятно наблюдать за ними».

Джерри и Эмма, видимо, тоже произвели благоприятное впечатление на Уилла. Если раньше он не знал, как эти дети повлияют на его жизнь, теперь сомнения улетучились. Тронутый их вниманием, Уилл подмигнул им и улыбнулся.

– Может, мистер Миллер хочет конфет? – сказала Эмма. – Я принесу их, мама?

Францина рассмеялась.

– Очень мило с твоей стороны. Но признайся, ты тоже хочешь конфет?

– Да, – кивнула Эмма. – Сливочную помадку. Это мои любимые конфеты.

– Поразительно! – воскликнул Уилл. – Это и мои любимые конфеты.

– А вы любите булочки с изюмом? – спросил Джерри. – Мы могли бы угостить вас, мистер Миллер.

– Очень любезно с твоей стороны, Джерри.

Францина предложила подать кофе.

– Кстати, не позволите ли мне называть вас «Уилл»?

– Конечно. И кофе с булочками я тоже хочу. Кажется у тебя хороший аппетит, Джерри. Ты занимаешься спортом?

– Я хорошо играю в теннис, как все – в футбол и бейсбол, но больше всего люблю верховую езду. У меня есть новая лошадь. Это большой жеребец, и зовут его Король Чарли, как и нашу собаку.

Вы читаете Пожар страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату