Кстати, папа собирается привезти с собой жену и дочерей.
– Надеюсь, на этом твои шокирующие заявления… – начал Денни, но Ева остановила его предостерегающим взглядом.
Джен и Гарри открыли от удивления рты. На лице Анны тоже появилось лукавое выражение, и Ева поняла, что прямо сейчас последует психоаналитическое замечание.
– Теперь пути назад нет, – важно произнесла девочка, и Ева не смогла удержаться от смеха.
– Так что он сказал? – Ева почувствовала любопытство, ей уже хотелось получать удар за ударом. Она взяла вилку Робби, чтобы положить ему в рот еду, но не сводила с Тома глаз. – С самого начала, пожалуйста. Все, что сможешь вспомнить.
– Ну… – Том долго мялся и почесывал нос. – Ну… он не слишком обрадовался, что станет дедушкой.
Ева усмехнулась.
– «Ты женишься и станешь отцом? – воскликнула она, подражая голосу Денниса. – В двадцать лет! Ты, часом, не сошел с ума?»
Том продолжал, очень забавно передразнивая американский акцент Денниса:
– Отец так громко разговаривает. Взяв трубку, он буквально закричал «Деннис Лей», словно у него проблемы со слухом или что-то в этом роде. Я ответил: «Привет. Это Том Лей из Англии». Мне казалось, что он знает, с кем разговаривает, поэтому не стал добавлять, что я его сын. Однако последовала длительная пауза, прежде чем он сказал: «Том Лей? Мой сын Том? О! Привет! Как твои дела?» Не похоже, что он часто о нас вспоминает.
Ева не донесла вилку до Робби, и тот сидел с широко открытым ртом и не отводил взгляда от еды, словно птенец, надеясь, что в конце концов она все-таки окажется у него во рту.
– Итак, – продолжал Том, – мы немного поболтали. Отец спросил о Денни и о тебе, мама, до сих пор называя тебя Эвелин. Это так странно звучит. Потом мы очень долго говорили о его работе. Вернее, он говорил. – Ева округлила глаза. – Я пытался вставить слово, но па… Деннис меня не слушал, – поправился Том.
Слишком непривычно было называть постороннего человека папой.
Ева могла бы привести им множество примеров, когда их отец никого не слушал, не интересовался детьми, считал, что только его мнение верное, однако она пыталась быть одной из тех разведенных мам, которые никогда не показывают свое превосходство, по крайней мере перед детьми.
– Короче, Деннис согласился приехать? – спросила она.
– Так он сказал. – Им всем было известно, что на их отца нельзя рассчитывать.
– Отправь ему приглашение, а там видно будет, – посоветовала Ева. – Может получиться очень интересно.
– Господи! Значит, мы все должны знакомиться с ним и с его новой женой и детьми? – От волнения голос Джен почти дрожал.
Деннис являлся частью прошлого Евы, и Джен ни за что не упустила бы шанс с ним встретиться.
– Она не совсем новая жена. Они уже много лет вместе… – Ева старалась говорить как можно более спокойно.
– Посмотрим, что получится, – раздался голос Тома. – Это может быть интересно.
Ева посмотрела на Денни. Тот продолжал молча есть, уставившись в одну точку.
– А ты что об этом думаешь? – спросила она.
– Ничего, – последовал ответ. – Я вообще не могу понять, зачем он тебе нужен, – заявил Денни брату.
– Он член семьи, – возразил Том. – В каком-то смысле.
Денни фыркнул, и Том с Евой решили оставить эту тему.
Позже, когда почти все гости ушли, причем Нильс все-таки урвал несколько поцелуев в темном сыром саду, Том и Дипа остались в кухне и предложили Еве помощь в уборке. На самом деле их интересовало, что она чувствовала, когда в двадцать лет вышла замуж и родила ребенка. Молодежь устроила Еве, моющей кастрюли и отскребающей противни, настоящий допрос.
– О Господи, – ответила она, убирая волосы с лица. – Я только могу рассказать, что сама чувствовала, хотя вовсе не обязательно, что у вас будет так же. Надеюсь, ваша жизнь сложится иначе… Я имею в виду… Деннису, моему мужу, в то время было уже около тридцати. Совершенно взрослый мужчина. Он хотел иметь все составляющие жизни взрослых людей: дом в предместье, двоих детей и жену. Мне казалось, что я тоже этого хочу. Но у нас ничего не получилось. – Кастрюли и сковородки загремели в руках Евы с особой силой, словно шумом она хотела отвлечь себя от воспоминаний. – Правда, какое-то время все шло не так уж плохо. Я бросила университет. Переехала в Суррей, потеряла университетских друзей и лишилась возможности сделать карьеру… Но у меня остались мои сыновья. – Она подняла голову и одарила молодых людей широкой улыбкой.
– Как же мне набраться опыта? – Вопрос Дипы был обращен к Тому, но ответа она ждала от Евы. – Дом за городом? Опытный мужчина?
Ева опять отвернулась к раковине.
– Мне нелегко говорить о Деннисе. Он очень плохо с нами поступил.
Глава 11
Давным-давно миссис Эвелин Лей была совсем другим человеком. Молодая, холеная, красивая жена успешного (или ей так казалось) финансового агента Денниса Лея, мать двоих детей, хозяйка большого дома в Суррее. И масса проблем. Какой оттенок выбрать для стен в гостиной? Как успеть сделать маникюр и