попыталась разрядить обстановку.

– Я иногда сам в этом сомневаюсь, – хрипловатым голосом пробормотал Пирс, приближая к ней лицо.

– Пирс, ну пожалуйста… – едва слышным шепотом запротестовала Кэти, но мгновенно откликнулась на нежный, соблазнительный зов его губ.

– «Пожалуйста»? В каком смысле? – произнес он, отстранившись. – «Пожалуйста, перестань» – или наоборот?

Этого Кэти и сама не знала.

– А если я скажу, что у нас с Джоди Стерлинг ничего нет, это что-нибудь изменит? – низким голосом осведомился он.

Она нахмурилась.

– Ты хочешь сказать, что бросил ее?

– Я этого не говорил.

– Значит, она тебя бросила? – недоверчиво спросила Кэти. Разве это возможно – отвергнуть Пирса?

– Просто Джоди здесь ни при чем.

Но девушка оттолкнула Пирса и с опаской взглянула на него.

– Я тебе не верю.

– Можешь не верить, но это правда, – твердо произнес он. – Джоди идет своей дорогой, а я – своей.

– Бьюсь об заклад, что сегодня утром ты ей ничего не рассказал о наших невинных развлечениях.

Она не собиралась этого говорить и ужасно на себя разозлилась – особенно после того, как Пирс невозмутимо ответил:

– Кэтрин, не нужно ревновать к Джоди, уверяю тебя.

– Я не ревную, – преувеличенно веселым голосом ответила Кэти. – Зачем мне ревновать? Вчерашняя ночь была ошибкой, страсть возобладала над здравым смыслом. Давай остановимся.

– Ты думаешь, это и вправду возможно?

Она отвела взгляд.

– Нет, – неохотно признала она. – Но попытаться надо. А что нам еще остается делать?

– Я знаю что.

От его дерзкого тона Кэти залилась краской.

– Ты хочешь сказать, что собираешься затащить меня в постель? – взволнованно спросила она. – А тебе не кажется, что от этого лучше не станет?

– Лично мне станет гораздо лучше.

Она взглянула на него, сощурившись.

– Знаешь, я когда-то думала, что люблю человека, очень похожего на тебя.

Казалось, Пирса ничуть не смутил ее презрительный тон.

– Да что ты?

– Он сказал, что встреча со мной – самое прекрасное событие в его жизни, что он любит меня больше всех на свете. А потом я узнала, что он говорит все то же самое другой женщине… Я могу только посочувствовать Джоди Стерлинг.

– Должно быть, ты говорила о своем бывшем женихе. А он ничем не напоминает меня. Я ни одной женщине не говорил, будто люблю ее, чтобы оказаться с ней в постели.

– Ну да, конечно. А луна сделана из сыра, – саркастическим тоном произнесла она и отвернулась, но Пирс схватил ее за руку.

– Сегодня ночью я не шептал тебе на ушко слов любви, – резко произнес он. – Не так ли?

На мгновение Кэти остолбенела – она не поверила своим ушам. С силой ударив его по щеке, она, не дожидаясь реакции, помчалась на палубу. Кэти вся дрожала, думая о пощечине, и в то же время понимала: Пирс ее заслужил.

Пирс догнал ее и, схватив за руку, развернул к себе лицом.

– Прежде всего я хочу извиниться, – быстро произнесла она.

– Да уж, не мешало бы, – отрывисто рявкнул Пирс.

– Ладно тебе, Пирс, ты был таким самодовольным, что я просто вышла из себя.

– Это почему же? Потому что я напомнил, что не признавался тебе в любви?

– Не будь смешным – я и не ждала, чтобы ты что-то такое сказал. Этой ночью я просто… в общем, проще говоря, струсила. – И Кэти с трудом проглотила комок в горле. – У меня никогда не было интимных отношений со случайными людьми. Но признаний в вечной любви я тоже не ждала… Просто мне хотелось знать о твоих чувствах к Джоди.

– Я тебе уже объяснил, – твердо произнес Пирс.

Вы читаете Нянька поневоле
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату