– Не обращайте внимания, сэр.
Джош распорядился, чтобы Ричард и Нед принесли еду и эль, сам присел к грубо отесанному столу, бдительно следя за посетителями. На какое-то время удалось отвести подозрения, но что потом? Сыщик был не глуп, нужно поскорее выпроводить их из гостиницы.
– Ну и метель сегодня! – начал Джош, желая завязать беседу.
– Да, – согласился главный. – Повсюду рыщут вооруженные гвардейцы, прочесывают места вокруг фермы Каттерса и досюда, – он не спускал глаз с лица Джоша.
Тот прикинулся непонимающим.
– Зачем? – голос прозвучал достаточно равнодушно.
– Думаю, вам можно сказать, – человек прищурил глаза. – Рано или поздно они будут здесь, чтобы поесть и согреться. Конвой с фургонами, в которых везли налоги, не прибыл в Лондон, – он понизил голос.
– Что?! – воскликнул Джош, изобразив крайнее потрясение.
Довольный произведенным впечатлением, человек, назвавший себя Саймоном, продолжал:
– Говорят, их обокрала банда Скарблейда.
– В такую пургу? – удивился Джош.
– Именно так, приятель.
– Скорее можно подумать, что фургоны застряли где-то на дороге, в снегу, – сокрушался Джош.
– На этот конвой не похоже. У них были лучшие лошади из королевской конюшни и металлические фургоны. Нет, их могли задержать только грабители.
– Если так, то я не дам полушки за жизнь этого негодяя Скарблейда.
– Не беспокойтесь, его уже поймали.
– Что?! – вырвалось у Джоша, он поспешил загладить свою оплошность. – Этого мерзавца действительно поймали? – голос великана невольно дрожал.
– Точно так. Но при нем ничего не нашли, и он отрицает, что участвовал в ограблении. Но на его счету много других делишек. Рано или поздно мы найдем деньги, это вопрос времени.
– Если так, куда он дел золото?
– Кто знает? Может, передал сообщникам.
– Не могу в это поверить, – Джош покачал головой. – Слышите, ребята, Скарблейда поймали, – Нед и Ричард кивнули, но лица оставались бесстрастными.
– Его повесили? – спокойно спросил Нед.
– Еще нет, но за этим дело не станет, – коварно улыбнулся Саймон.
– Но вы говорите, при нем не было денег. Может статься, он действительно не грабил фургоны.
– Сейчас это не имеет значения, – засмеялся Саймон. – Его вздернут за другие грабежи. Ну, ладно, – сказал он, подчищая тарелку. – Спасибо за еду и пиво. Нам пора. Если услышите что-то или увидите кого- нибудь, похожего на людей Скарблейда, уведомите шерифа. И, – он кивнул в сторону Тори, – пристройте вашу сестру подальше отсюда.
Когда незваные гости удалились, Джош запер дверь на засов и оглядел зал.
– Слыхали, ребята? Нам тоже не мешает поспешить.
Тори с трудом поднялась на ноги.
– Джош, что делать? Они повесят его, – простонала она.
– Пока рано убиваться. Еще есть надежда.
– Мы останемся с тобой. Поможем.
Джош посмотрел на Тори, нахмурил брови, но ничего не сказал.
– Куда они посадили его? Великан беспомощно пожал плечами:
– Куда бы ни посадили, оттуда вряд ли можно выбраться. Наверняка туда не всех пустят на свидание с ним, только тех, кто пользуется особыми привилегиями.
– Что вы имеете в виду, Джош?
– Например, лорда Уимси, лорда Старлинга, лорда Фаулер-Грина.
– Кого? Фаулер-Грина? – удивленно повторила Тори. – Вы считаете, что только эти люди могут получить разрешение на свидание с Маркусом?
– Так мне кажется. Но почему ты спрашиваешь, милая?
– О нет, нет! – простонала Тори. Она бессильно опустилась на скамью, в глазах стояли слезы. – Словно на всем белом свете нет других людей!
Глава 22
Раздался громкий, настойчивый стук в дверь. Тори вопросительно посмотрела на Джоша.
– Помни, детка, ты не совсем нормальная, – предупредил тот и пошел открывать.