мне нравятся различные направления в музыке, а еще я обожаю читать.

Кристофер был заинтригован.

– В самом деле? А что вы читаете? Она пожала плечами.

– Почти все. Мне нравятся триллеры, романтические истории – все, что хорошо и интересно написано.

– А вы слышали о Кристмасе Холли?

– Кристмас Холли? – нахмурилась. – Ну да, конечно, это частный детектив из романов Майкла Джефриса, – она рассмеялась. – Эти романы довольно интересны. Я думаю, что читала два или три.

Кристофер широко улыбнулся.

– Два или три! – воскликнул он насмешливо. – Я написал двадцать семь, если хотите знать.

Эмма была изумлена.

– Так вы – Майкл Джефрис! – она затянулась сигаретой. – Как удивительно! Только представить, что я встретила создателя Кристмаса Холли. А имя, как вы придумали его?

– Ну, Кристмас не так уж непохож на Кристофера, а Холли – это остролист с шипами, а шипы – это уже по части моей фамилии. Неплохо, да? Я ведь Кристофер Майкл Торн. Вот и все объяснение.

– Ну, я, во всяком случае, думаю, что это просто здорово, – с энтузиазмом воскликнула Эмма. – Чтобы что-то прочитать, нужно чтобы это сначала кто-нибудь написал: Я никогда до этого не была знакома с писателем. Вы живете на Санта-Доминике?

– Нет, – он покачал головой, и она разочарованно вздохнула.

– Я живу на Санта-Кристине. Это почти рядом, всего в паре миль от Санта-Доминики. Так что мы будет соседями. Для меня будет приятным разнообразием поговорить с тем, кому не безразличны мои книги.

– Это замечательно, – улыбнулась Эмма. – А кто живет на Санта-Доминике, кроме Аннабель, конечно?

Он пожал плечами.

– Ну, это Тэнси, старая няня Аннабель. Я думаю, что она вам понравится. Когда-то она была нянькой маленького Деймона. Другая прислуга. И Луиза Мередит – она гувернантка Аннабель.

Эмма была изумлена.

– Но ведь если у Аннабель есть няня и гувернантка, я совершенно не нужна ей!

Кристофер задумался.

– Я не сказал бы этого, – ответил он, качая головой. – Тэнси уже стара, чтобы следить за шестилетним ребенком, гулять с ней, особенно учитывая состояние Аннабель. А что касается Луизы... От нее не особо много пользы. О, она учит Аннабель читать по системе Брайля. Я полагаю, Аннабель много узнает для себя нового из общения с ней, но Луиза совершенно не способна нормально, не свысока, а как с равной себе, общаться с ребенком. Луиза не способна снизойти, чтобы повозиться, поиграть с ребенком. Она слишком сдержанная и сухая.

– Понимаю, – вздохнула Эмма. – А кто раньше ухаживал за девочкой?

– Бренда Лоусон. Ей около тридцати. Она вышла замуж за отошедшего от дел американского бизнесмена, который решил поселиться в Испанской Уэльде. – Он поднялся. – Вы готовы?

Эмма кивнула, и Кристофер помог ей встать. Вместе они вышли из ресторана. В холле отеля он остановился.

– Как вам понравилась ваша комната?

– О, очень. – Эмма нахмурилась. – Мы собираемся остаться здесь на ночь?

Кристофер усмехнулся.

– У меня была такая мысль. Вы не против?

– Дело не в этом, – невольно воскликнула Эмма. – Из инструкций, которые я получила, я поняла, что мы должны выехать на Санта-Доминику сразу после ленча.

– Инструкции Деймона, – сухо заметил Кристофер. – Послушайте, он, может быть, большая шишка в Англии и в Штатах, но здесь он всего-навсего мой кузен, и мы поступим так, как я говорю. Вы хотите остаться?

– Ну, мои желания не играют никакой роли, – сказала Эмма, вздыхая.

Ей льстило, что этот симпатичный мужчина наслаждался ее компанией, но она не могла избавиться от мысли, что Деймон будет взбешен, если узнает об этом.

Кристофер начал потихоньку раздражаться.

– О'кей, – сказал он. – Решение за вами. Эмма наклонила голову.

– Пожалуйста, – сказала она. – Я не хочу неприятностей.

– Хорошо, мы остаемся. Боже мой, девочка! Никому не нужно, чтобы вы отчитывались за каждую минуту вашего пребывания здесь. Мы сейчас не в вашей больнице. Здесь жизнь протекает более разумно. Кроме того, я хочу показать вамостров. Нью-Провиденс – интересное местечко.

Так и оказалось. Эмма скоро забыла о своей тревоге и наслаждалась видами местных достопримечательностей, которые Кристофер показывал ей. Он настоял, чтобы она взяла с собой купальник, и впоследствии она была рада, что захватила его.

Сначала они прошлись по Нассау. Кристофер показал ей соломенный базар, где они купили ей

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату