Джемма ощутила, как бешено заколотилось в груди сердце.
– Я тебя не помню. Прости.
– Хочешь, я расскажу тебе о нашем… – он замолчал, подбирая нужное слово, – общении десять лет назад? Кто знает, может, ты вспомнишь еще что-нибудь.
– Ммм… не уверена, что стоит… – Джемма начала от волнения ломать пальцы. – Врачи говорят, что нельзя напрягать память и форсировать события. Это может быть… опасно.
– Представляю. Можно услышать то, о чем совершенно не хочется слышать. И это стресс, даже если не страдаешь амнезией.
– Да.
– Ладно, – видя ее смятение, заключил Андреас. – Уже поздно. Ложись спать. Да и мне пора бы уже ехать домой.
– Спасибо тебе за все, – поблагодарила девушка, когда Андреас проводил ее обратно до кровати. – Я очень ценю твою поддержку. Правда.
– Не за что. Я и так чувствую себя виноватым, что напугал тебя.
– О, просто мне немного страшно жить одной. Ну, знаешь, девушки могут быть чересчур мнительными.
– Поэтому у тебя столько замков на двери и решетки на окнах?
– Да. Здесь довольно безопасный район, но ведь никто не защищен от грабителей.
– Наверное, ты права. Что ж, я заеду к тебе утром, если тебе удобно. Нам нужно еще кое-что решить до пятницы.
– Конечно. У меня нет дежурств до следующей недели.
– Договорились. Конечно, если хочешь, я могу остаться у тебя.
– Нет, прошу тебя, поезжай домой и поспи, – упорствовала Джемма. – Я привыкла жить одна.
Андреас как-то странно посмотрел на нее.
– Когда в последний раз ты спала с кем-то? Джемма зарделась.
– Не понимаю, почему тебя это интересует.
– Полагаю, я имею право знать, с кем спала женщина, на которой я собираюсь жениться, ты не согласна?
– Я могу задать тебе тот же вопрос. Хотя меня это не интересует. Но если тебя это так волнует, у меня давно не было мужчины.
– Ты принимаешь противозачаточные таблетки?
– Нет.
– Тогда, полагаю, я должен напоследок задать еще один вопрос. Не может ли быть так, что ты уже беременна?
Джемма в шоке уставилась на него.
– Понимаю, Майкл Картер не может быть отцом ребенка, но, может, у тебя еще кто-то был? – продолжал Андреас.
– Я не беременна. Это невозможно.
– Надеюсь, ты не лжешь.
– Можешь мне поверить. Но если тебе нужны доказательства, я могу сделать тест на беременность.
– Не бросайся в крайности, Джемма. Просто я хотел убедиться, что мы оба играем честно.
– Не переживай, могу тебя заверить, в нашем гнезде не будет кукушат.
– Кукушат? – Андреасу, кажется, было незнакомо это слово.
– Кукушка – это птица, которая подбрасывает свои яйца в чужие гнезда, чтобы ее птенцов воспитывали другие.
– А-а, по-итальянски «кукушка» звучит немного по-другому. Кажется, мне предстоит еще подучить английский, хотя я и говорю на нем уже давно.
– Твой английский очень из… – Джемма запнулась на полуслове. Она чуть было не выдала себя.
– Что ты хотела сказать?
– Что твой английский очень… изумляет меня, – нашлась девушка. – То есть это же, наверное, трудно – переключаться с одного языка на другой. Я изумлена, вот и все.
Андреас молчал всего минуту. Но эта минута показалась Джемме вечностью.
– Если хочешь, я могу научить тебя говорить на моем языке. Итальянский во многом похож на английский. Уверен, ты быстро выучишь его.
– О, я безнадежна. В школе языки давались мне с трудом. Как и все остальные предметы. Ты только зря потратишь время.
– Ты недооцениваешь свои способности, – сказал Андреас. – Ты слишком строга к себе, кара.