империи. Насколько она помнила, он не был амбициозен в прошлом.

– Примите мои соболезнования, – сказала девушка искренне, хотя и понимала, насколько формально это звучит.

– Спасибо, – поблагодарил Андреас, неожиданно смягчившись. – Мне тоже жаль было узнать о вашей недавней потере. Вам, наверное, очень трудно, учитывая, что вы единственный ребенок. Я очень благодарен моим родственникам за то, что они поддержали меня в трудный для меня период.

– Ну… если вам известно, мы с отцом не были особенно близки.

– Он был хорошим человеком. Немного жестоким иногда, но, в конце концов, деловым людям необходима твердость и жесткость.

– Да. – Джемма попыталась улыбнуться, но не смогла. Она так давно не улыбалась, что, кажется, просто позабыла, как это делается.

– Как ваша мачеха?

– Ждет не дождется, когда сможет прибрать к рукам состояние отца, – с горькой усмешкой отозвалась Джемма.

Снова повисла пауза. На этот раз не такая долгая, но не менее неловкая.

– Так, значит, ваш отец все оставил ей?

– Вообще-то нет, но, кажется, в конце концов, ей достанется многое.

– Почему?

– Потому что по условию завещания, если я не выйду замуж до моего следующего дня рождения и не останусь в браке хотя бы полгода, Марсия унаследует поместье со всеми землями.

– Но почему он составил завещание таким образом? – удивился Андреас.

– Не знаю… – Джемма прикусила губу. – Полагаю, отец думал, что я никогда не выйду замуж, если он не предложит то, перед чем я не смогу устоять.

– То есть идея замужества никогда не казалась вам заманчивой?

С минуту Джемма молча смотрела на него, размышляя, почему он до сих пор не спросил о тонкой белой линии у нее на лбу, которую не слишком прикрывали светлые волосы. И почему он не заметил, что она прихрамывает на левую ногу?

– Вообще-то я не в той форме, чтобы выходить замуж, – сказала Джемма с горькой усмешкой.

– Вы очень красивая женщина. Такая же красивая, как и десять лет назад, – заметил Андреас. – Любой мужчина гордился бы, что у него такая жена.

Джемма заглянула в его глаза, ожидая увидеть в них насмешку, чего она, несомненно, заслужила за свое обращение с ним, но неожиданно прочитала в них лишь искренность.

– Спасибо.

– Когда у вас день рождения?

– Через шесть дней, – обреченно вздохнула девушка. – Мой жених уехал за несколько минут до вашего появления.

– Уехал?

– Навсегда. Свадьбы не будет.

– Мне жаль это слышать.

Джемма обхватила себя руками, словно ей вдруг стало холодно, хотя стояла привычная сиднейская жара.

– Не настолько, насколько мне, уверяю вас.

И снова залегла неловкая пауза. Андреас подошел к ней и заглянул прямо в глаза.

– А что, если вы найдете другого человека, который займет его место?

– Меньше чем за неделю? Не знаю, из какой части Италии вы приехали и как там обстоят дела… Но здесь, в Австралии, потребуется гораздо больше, чем шесть дней, чтобы найти себе мужа или по крайней мере заинтересованного мужчину.

– А если я за это время решу вашу проблему?

– П-проблему? – Сердце Джеммы дрогнуло.

– Вам нужен муж, – сказал он так, будто в этом не было ничего особенного.

– Ммм… да… нужен… но я не думаю, что…

– Я готов стать им для вас, – перебил ее Андреас, прервав дальнейшие попытки протестовать. – Мне будет нетрудно устроить все законно. У меня есть связи в нужных местах. Я готов занять место вашего бывшего жениха.

Джемма смотрела на него с облегчением и страхом одновременно.

Вот и решение ее проблемы.

Андреас сам предлагает жениться на ней. И она не потеряет поместье, в котором так нуждается. Но все же девушку не покидало чувство, что здесь что-то не так.

– Но почему вы помогаете мне? Почему?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×