– Но почему-то я не поверила твоим словам.
– Ты не поверила, потому что мой рассказ не устраивает тебя.
Он развернулся и пошел дальше, как будто закончил беседу с Маккензи. Она поспешила за ним, стараясь угнаться за его широкими шагами.
– Джефф, я знаю, что Калифорния Смит не убивал Тони.
– А я и не говорил, что убил именно он. Этот вопрос решит судья.
– Почему ты так нервничал, когда рассказывал о случившемся?
– Любой стал бы нервничать на моем месте, находясь в руках этих проклятых судей и адвокатов. Сам бог стал бы нервничать! – он свернул на Аллен-стрит.
– Куда ты идешь?
– В «Блади Бакет», хочу выпить. Пойдешь со мной? – ехидно спросил Джефф. – Если нет, оставь меня, Мак.
Безусловно, ей не хотелось идти в «Блади Бакет», но нельзя было отпускать Моргана, и Маккензи отправилась за ним следом.
Когда она переступила порог салуна, глаза всех посетителей устремились к ней с недоумением. Воняло здесь спиртным, табаком и потом. Стиснув зубы, Маккензи шла вперед.
– Джефф, ты можешь поговорить со мной? Пожалуйста!
Владелец салуна сердито нахмурился, когда Джефф сел за стол, а Маккензи робко опустилась на стул напротив. Он обвел взглядом помещение и грозно зашагал к ним, но Джефф остановил его жестом.
– Маккензи, я не хочу разговаривать. Я уже достаточно наговорился за сегодняшний день. Будь добра, уйди отсюда. Тут не подходящее место для порядочной женщины.
– Тебе что-то известно о смерти Тони, и ты это скрываешь.
Морган тяжело вздохнул.
– Джефф, ты не из тех людей, которые могут работать на Натана Кроссби.
– Откуда, черт возьми, тебе знать, что я за человек?
– Семь лет мы с тобой были друзьями.
– Друзьями? Я работал у твоего отца, потом работал у тебя. Ты ничегошеньки не знаешь обо мне, Маккензи.
Его резкий тон привел женщину в замешательство, но не надолго.
– Джефф, – сказала Маккензи, – ты слишком хороший человек, чтобы оставаться под башмаком у Кроссби. Я знаю, что Кроссби заставил тебя сделать что-то, с чем ты в душе не согласен.
Морган отрицательно мотнул головой.
– Ты неправильно судишь о Натане. С ним все в порядке. Ты можешь верить или не верить мне, но он думает о твоей же пользе. Конечно, у него есть и свои интересы, но он во всем считается с тобой.
– Тогда почему он пытался убить меня в горах? – спросила Маккензи.
Джефф скептически посмотрел на нее.
– Думаешь, он специально бросил тебя там?
– Я это точно знаю, Джефф. Он сам сказал мне об этом. Он хвастал тем, как просто сможет купить «Лейзи Би» у Лу, когда я умру.
– Маккензи, ты была больна, бредила…
– Но я не потеряла рассудка! Я очень четко все помню.
Морган фыркнул.
– Разве я когда-нибудь лгала тебе, Джефф? За все те годы, что ты меня знаешь, хоть раз я была с тобой нечестной? Неужели ты думаешь, что я пала так низко, что обвиняю Кроссби в том, чего он не совершал?
Морган уставился в стол.
– Подумай о других вещах, которые делал Натан, чтобы взять верх надо мной. Он увез Фрэнки…
– Он не сделал бы ей ничего дурного.
– Он убивал мой скот, чуть не испортил источники и переделал клеймо на таком количестве животных, что если бы я не заметила подделки, то практически обанкротилась бы! В тот день, когда его люди пригнали скот «Бар Кросс» на мою землю, они стреляли в меня, но попали в лошадь и чуть ли не напрямик заявили, что следующая пуля не пролетит мимо.
Морган не поднимал глаз, лицо его посуровело.
– Натан убил Тони? Молчание.
– Он это сделал, Джефф? Скажи мне, черт побери!
– Нет.
Морган весь как-то обмяк, сгорбился и тяжело опустил плечи.