Кэл тихо засмеялся.
– Нет, Мак! Я не такой дурак! Я помню твои шутки с водой.
Кто бы мог подумать, что он до сих пор не забыл об этом! Как-то раз много лет назад она вылила на него целое ведро грязной воды, которой мыли лошадь, чтобы заставить Кэла броситься вдогонку.
– Ну, если ты не желаешь быть джентльменом… – сказала она тоном, каким велись беседы в высшем обществе Бостона.
Быстро зачерпнула полные пригоршни воды и плеснула ему прямо в лицо.
– Ты, маленькая ведьма! – крикнул Кэл и поперхнулся, потому что на него снова обрушился поток воды.
Маккензи рассмеялась – веселым мелодичным смехом, очень похожим на смех их дочери.
– Видимо, тебе нужно помочь вымыться, как следует, – пробормотал Кэл, подкрадываясь, как хищник, к бочке с водой.
– Нет, нет! – закричала Маккензи, отчаянно брызгая в него.
Это не остановило Кэла – он проворно вскочил на край бака и потянулся к Маккензи. А она резко дернула его за руку. Кэл потерял равновесие и полетел в бак вниз головой, выплескивая воду на землю. Как только он встал на ноги, Маккензи снова окунула его, смеясь, как девчонка. Но и Кэл в долгу не остался.
Постепенно смех затих, глаза встретились, и никто из них не мог отвести зачарованного взгляда, не в силах победить это притяжение.
Маккензи вдруг стало жарко, хотя она стояла в холодной воде. В эту минуту для нее существовал один лишь Кэл, лицо которого сразу же перестало быть лицом смеющегося мальчишки. В глазах его вспыхнуло горячее голубое пламя.
Бежать Маккензи было некуда, да и, откровенно говоря, вовсе не хотелось. Рука Кэла медленно отделилась от края бака, осторожно и нежно коснулась ее груди. Маккензи закрыла глаза, не найдя в себе сил бороться с захлестнувшим все ее существо желанием. Его руки ласкали ее, возбуждая все больше, и живот женщины заныл от примитивной потребности.
– Маккензи…
Кэл прижался к ней всем напрягшимся горячим телом, и она почувствовала, до какой степени дошло его возбуждение.
– Ну, пожалуйста…
Маккензи сама не знала, о чем хотела попросить его – отпустить ее или прижаться еще сильнее и завершить то, что они оба начали. Она так страстно желала его, что не могла больше терпеть. Что-то должно было случиться – то ли она получит желаемое, то ли сердце ее разорвется.
Медленно, как во сне, его губы приблизились к ее рту и застыли в ожидании.
– Маккензи, – прошептал Кэл, – иди ко мне… Он ждал ее решения, которое должно было стать бесповоротным, предоставлял ей право преодолеть разделявшее их расстояние. Их разделяло всего лишь несколько сантиметров и жгучая обида в сердце, шесть лет злобы, горечи, ошибочных решений и непонимания. Рот ее приоткрылся, дыхание стало частым. Всего несколько сантиметров… Как ей хотелось почувствовать вкус его поцелуя – победного поцелуя для них обоих. Но что-то внутри не позволяло сделать этот шаг. Какой-то страх мешал вылезти из привычной раковины. Маккензи боялась вновь полюбить, поверить, потому что знала по опыту, что дорога эта ведет к мучениям и боли.
– Нет, – прошептала она. – Извини. Нет.
Она нырнула под его руку и вылезла из бака. Затем, не задерживаясь, помчалась в дом, оставляя за собой мокрый след. Ворвавшись домой, она заперла дверь и бессильно прислонилась к ней спиной, задыхаясь от быстрого бега.
Пока Маккензи не скрылась в доме, Кэл следил за ее удаляющейся фигурой таким огненным взором, что от ее мокрой одежды мог пойти пар.
Несмотря на усталость Маккензи плохо спалось этой ночью. Ее одолевали разные мысли – она испытывала то стыд и смущение, то сожаление, а тело ныло от неудовлетворенного желания. Она чуть было не отдалась Кэлу и не попросила любить ее снова. Где-то в глубине души еще жили те беззаботность и наивность, которые были свойственны ей шесть лет назад.
Теперь она стала старше и мудрее. Шесть лет назад только Кэл сомневался в том, что Маккензи сможет жить с мужчиной, которого все презирают из-за того, что он воспитывался индейцами. Теперь сомневалась она сама. Люди станут смеяться не только над ней, но и над Фрэнки. А Кэл – знала ли она его на самом деле? Доверяла ли всем сердцем? Когда он сидел рядом с Джеронимо, стало ясно, что далеко не все ясно Маккензи в этом человеке.
Шесть лет назад она верила, что любовь может победить все на свете. Сейчас она понимала, что любовь – очень хрупкая вещь, ее могут уничтожить злоба и подозрительность. Любовь приносит больше горя, чем счастья, потому что, когда она умирает, остается горечь и пустота.
Задолго до рассвета Маккензи решила смириться со своей бессонницей – поднялась с постели, надела свободную рубашку и брюки и пошла в конюшню, чтобы поприветствовать Молнию и новорожденного жеребенка. Малыш спал, подогнув ноги, в углу стойла, он был сухой и чистый. При свете фонаря, который принесла Маккензи, его шерстка блестела, как рыжее пламя. На носу у него была точно такая же белая полоска, как у матери. Кобылица дремала, стоя возле своего детеныша. Когда Маккензи вошла, молодая мамаша вскинула голову и заржала, будто не забыла о том, что эта женщина помогала ей во время родов.
– Я тоже рада видеть тебя, – отозвалась Маккензи, – но благодарить нужно не меня, а Кэла.
Маккензи была разочарована – втайне она надеялась, что Кэл тоже окажется здесь. Как же все это глупо! Куда подевались ее решительность, самостоятельность и здравомыслие? Маккензи со вздохом прислонилась к перегородке. Ветерок проснулся и фыркнул, недовольно подул на солому и с любопытством взглянул на Маккензи. Она подумала о том, что прошлой ночью они чуть было не потеряли и его, и его мать. Если бы не опыт и сила Кэла, они бы сейчас хоронили Молнию вместо того, чтобы любоваться ее