запущенном состоянии. И сделать новую дорожку к морю. А еще в прошлом году мы установили новую видеосистему наблюдения, так ее называют. Но устанавливали не мы, а сотрудники английской фирмы. Они нас научили пользоваться этими приборами.

Голова ужасно болела. Дронго вспомнил, что лекарство лежит в чемодане. Он чуть поморщился.

— Есть гарантия, что на виллу не попадет чужой? — поинтересовался Дронго.

— Никто не пройдет, — кивнул Рауль. Он видел, как плохо чувствует себя прилетевший эксперт. Но тот умудрялся задавать правильные вопросы. — Мы контролируем забор вокруг виллы и выход на пляж. Никто не сможет пройти на виллу незамеченным. Ни один человек.

— Вы так уверены? — вздохнул Дронго.

— Да. Несколько раз к нам пытались залезть мальчишки. Но система тут же срабатывала. У нас инфракрасная система сигнализации и повсюду установлены камеры. И даже с пляжа никто не сможет пройти.

— Понятно. — Дронго перегнулся и достал вторую бутылку воды, чувствуя сухость во рту. Жадно сделал несколько глотков. — Кто еще остается на вилле? — спросил он.

— Никто. Ночью остается только миссис Линдегрен и ее гости. Наша кухарка Эужения и горничная Хуанита работают до вечера, а потом уходят в поселок.

— Далеко до поселка?

— Совсем недалеко. Три километра. Но обычно их кто-нибудь забирает. У нашей кухарки муж работает водителем автобуса. Он за ней заезжает. Или брат Хуаниты. У него есть своя машина. И он работает садовником. Следит за деревьями, которых у нас не так много. Сейчас есть компьютерная система, управляющая режимом поливки наших деревьев, и ему нужно только следить, чтобы все работало нормально.

Дронго выпил еще немного воды. Кажется, он начал приходить в себя.

— И никто не приезжал сюда за последние месяцы? — уточнил он напоследок, перед тем как снова закрыть глаза.

— Приезжали. В прошлом месяце сюда приезжала сестра миссис Линдегрен со своим другом. Он, кажется, русский. У него такая фамилия, не похожая на наши. Гороч или Гормач.

— Юрий Горлач? — вяло спросил Дронго. Если бы не эти ужасные перелеты, он бы говорил с Раулем совсем иначе. Но у него так болела голова. Он попытался сосредоточиться, слушая ответы Рауля.

— Да. Они приезжали и были здесь два дня. Кажется, женщина была в очень плохом состоянии, — сообщил Рауль.

— Они отправляли какие-то письма?

— Я не знаю. Если отправляли, то из Бриджтауна. Но мне они об этом не говорили.

— И больше никто не приезжал?

— Полтора месяца назад сюда прилетал мистер Линдегрен.

Дронго нахмурился. Нужно понять, кого имеет в виду Рауль, когда говорит о мистере Линдегрене? Неужели о супруге Кристин? Но у него другая фамилия. Кого он имеет в виду?

— Муж Кристин? — уточнил Дронго.

— Нет, ее сын, — ответил Рауль, искося взглянув на своего собеседника.

— Он приехал один? — Дронго заинтересованно посмотрел на Рауля.

— Нет, — ответил Рауль, — они прилетели все вместе.

— Что значит — все вместе?

— Большая компания. Три пары. И он был со своей подружкой. Она тоже русская. И они тоже почти сразу улетели.

— Час от часу не легче, — пробормотал Дронго по-русски.

Рауль несколько подозрительно взглянул на сидевшего рядом эксперта.

— Вы тоже русский? — удивленно спросил он. — Я думал, что вы серб или хорват. У нас в охране работал серб Дранко.

Дронго усмехнулся. Он ничего не ответил. Интересно, что обе пары, которые приезжали на Барбадос, ничего не сказали ему о своих поездках. Он закрыл глаза, раздумывая над тем, что ему сообщил Рауль.

Было уже совсем поздно, когда они подъехали к вилле. Ворота открылись, и Дронго снова уронил голову на грудь.

«Как глупо, — подумал он, — кажется, я хотел выбрать себе номер…»

Машина остановилась перед домом. Потом Дронго бережно куда-то поднимали. В комнату вслед за ним внесли чемодан и тактично вышли. Он даже не мог вспомнить, кто именно ему помогал. Кто-то из молодых людей, наверное, охранники. «Не нужно было так напиваться, — раздраженно подумал Дронго. — Хотя, с другой стороны, перенести подобный полет, будучи достаточно трезвым, было практически невозможно».

Он разделся и прошел в небольшой душ. Горячая вода не смогла привести его в чувство. Он дошел до кровати и рухнул на нее, даже не успев одеться. Полотенце упало на пол. Он только успел накинуть на себя простыню и погрузиться в исцеляющий сон.

Глава 10

Утром он проснулся, чувствуя, как раскалывается голова. Пройдя в ванную комнату, он долго смотрел на себя в зеркало. Эти невероятные перелеты измучили его. Он достал бритвенный прибор, начал намыливать лицо. Вспомнил о вчерашнем приезде и нахмурился. Кажется, он помнит свой разговор с Раулем. Или почти все помнит. Они говорили об охране виллы. И еще Рауль рассказал ему… он рассказал что-то важное. Еще раз — по порядку. Вчера Рауль говорил, что систему охраны смонтировали англичане. И никто из чужих не может пройти на виллу незамеченным. Он говорил, что несколько раз пытались залезть… кто пытался залезть. Мальчишки! И еще на вилле работают кухарка и горничная. Об этом Дронго помнил.

Он тщательно побрился и, вернувшись в комнату, достал лекарство. Больше он никогда не позволит себе так напиваться. О чем еще они говорили? Нужно вспомнить. Рауль рассказал, что сюда недавно прилетали… Все верно. Сюда прилетала Агнесса со своим другом. И еще здесь появлялся Юхан со своей подружкой Алисой. Теперь он все вспомнил. Его еще удивило, что он не знал об этих посещениях. Ему не сказала о них сама Кристин. И ему не сказали об этом остальные члены ее семьи. Кстати, насчет семьи… Сегодня вечером они прилетят. Нужно торопиться.

Он оглядел свою комнату. Светлая, просторная… В углу старинный сервант, большая кровать, две тумбочки, небольшой столик. Дверь в ванную комнату. Другая дверь — на балкон. Он чуть приоткрыл занавеску. Солнце уже поднялось над островом, и отсюда открывался изумительный вид на всю северо- западную его окраину.

Дронго оделся и вышел из комнаты. В широком коридоре на третьем этаже виднелись четыре двери, ведущие в отдельные комнаты. И еще две комнаты в конце коридора. В одной должен быть домашний кинотеатр, а в другой, кажется, студия записи. Или нечто в этом роде, он помнил это по схемам, которые ему прислал Барнард.

На втором этаже были четыре большие спальни, не считая комнат для массажа и визажиста. Он помнил, что большие комнаты — это семейные спальни. Спустившись на первый этаж, он увидел пожилую афроамериканку, которая приветливо улыбнулась ему.

— Доброе утро, — сказала женщина. — Мы уже приготовили для вас завтрак. Вам подать его в гостиную? Или на веранду? Сегодня прекрасная погода, сэр.

— В гостиную, — кивнул Дронго. Гостиная была метров сорок в длину. Здесь тоже стояла тяжелая мебель середины двадцатого века. Возможно, что этот длинный стол, за которым могли поместиться сразу человека двадцать, был изготовлен даже раньше, в двадцатые или тридцатые годы прошлого века. И стол, и немного громозкие массивные стулья. Он сел на один из этих стульев, и почти сразу же появилась еще одна женщина. Смуглая мулатка высокого роста, некрасивая, с вытянутой нижней челюстью, широко расставленными глазами и кожей, словно изрытой оспинками. Очевидно, это была горничная. Она

Вы читаете Власть маски
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату