часть, которая находилась над рекой, представляла собой арочную ферму длиной более семисот футов. На обеих сторонах элегантной стальной дуги было две массивных каменных опоры. Они скрыли грузовик в тени западных опор.
Пасмурная ночь была им на руку — она скрывала их в темноте.
— Я слышу его, — Джин протянул руку Тинкер. — Тебя буду нести я.
Оставшиеся восемь тенгу выбрали себе пару среди эльфов и людей.
Они быстро забрались на стальную арку моста, затем пригнулись, скрываясь за поперечинами.
Рокот дредноута стал громче.
— Там! Видишь его? — прошептал Джин.
На расстоянии появились двойные лучи прожекторов, направленные вниз. Между ними бледно светились обзорные окна рубки. Дредноут двигался по широкому руслу, держась между холмами, расположенными по обе стороны Огайо. Прожекторы двигались туда-сюда, по узкой дуге прямо впереди корабля.
Даррек быстро глянул на темный город, затем на приближающийся дредноут. — Скорее всего, они двигаются по реке потому, что это самый опознаваемый ориентир, который можно увидеть, когда отключено электричество.
— Удачно для нас, — сказал Джин. — Они идут медленно, чтобы ничего не задеть. Это облегчает нам задачу попасть внутрь.
В темноте терялись истинные размеры дредноута. Он казался клином тьмы за сиянием прожекторов. Они сжались, прячась в тенях моста, когда сияющие лучи прожектора отразились от воды, обнаружили мост и заплясали вверх-вниз по переплетению стальных опор. Тинкер замерла с прыгающим сердцем, стараясь не думать о пулеметах и пушках дредноута. С недавних пор в таких вещах ей совсем не везло.
Над ними промелькнула рубка, за ней последовал, заставляя колебаться воздух, основной корпус дредноута. Уши вместе с Пони прыгнул вверх, шелест его крыльев совершенно потерялся на фоне рокота двигателей судна. Когда он начал снижаться, Шао Чен и Штормовая Песня прыгнули за ним. Ниу и Зан последовали за ней одновременно. Тинкер потеряла их из виду в тени дредноута.
Джин обхватил Тинкер и пробормотал, — Держись. — И они оказались в воздухе.
Поразительно, но некоторым странным, до остановки сердца, образом, лететь вверх было весело. В ее полетах с Рики, она была так озабочена точкой назначения, что не обращала внимания на захватывающее ощущение самого полета. Интересно — то, что ей нравилось летать, когда она знала, куда они летят, было связано с ней самой, или с чем-то еще?
Джин опустился на корпус дредноута между Уши и Шао Чен.
— Думаю, я тебе завидую, — прошептала Штормовая Песня, обращаясь к Шао Чен.
Тинкер сдержала смешок и прошептала, — Да, когда к этому привыкнешь, это здорово.
— Это дерево! — удивленно прошептал Джин, проведя рукой по поверхности корпуса.
— Разумеется, — шепнула в ответ Тинкер. — Это эльфы.
Члены ее Руки активировали щиты. Пони спросил что-то на Языке клинков. Получив кивок от остальных, он открыл люк, и
Она никогда раньше не видела, как эльфы сражались в реальном бою. И уж точно не видела, как против орд противников сражалась полная Рука, не обеспокоенная за ее безопасность, поскольку она была прикрыта ее собственным щитом. Тинкер не ожидала, что это будет так красиво. Мелькание их мечей больше напоминало плавный танец с
На мостике Тинкер с помощью своего щита оттеснила воинов
— Не попади в приборы! — Тинкер вытащила свой пистолет, но стрелять опасалась. Она редко попадала туда, куда целилась, а целостность панели управления была жизненно необходимо для успеха их плана.
Я — не — промахиваюсь. — Даррек аккуратно стрелял в цель. — Кто-нибудь, доберитесь до пилота, прежде чем он нас разобьет!
Тинкер преградили путь два воина
— Эсме, займись пилотом, — Джин крутанулся на пятке и ударом ноги отбросил одного из воинов с пути Тинкер. Та встала боком, прикрывая Эсме, пока ее мать карабкалась в низкую рубку.
Корабль резко завалился влево, двигаясь к холмам, окаймлявшим русло реки. Эсме боролась с пилотом
— Тинкер! — крикнула Эсме. — Мы должны подняться выше! Тяни штурвал вверх.
Сбросив щит, Тинкер вскарабкалась в рубку, ухватилась за штурвал и потянула вверх. Двигатели взревели громче, и они начали подниматься.
— Тинкер! — предупреждающе крикнул Джин, и она инстинктивно пригнулась.
Прямо над ее головой ветровое стекло пробили пули. Дюжина дыр превратила плексиглас в решето.
Пилот
— Джин! — закричала Эсме, пытаясь одновременно удержать судно в воздухе и дотянуться до пилота. — Я не могу достать ее!
Джин закричал; его слова отразились на магическом чувстве Тинкер.
Пилот Они царапал край рубки, пытаясь подтянуться. Он схватился за стеклоочиститель и начал подниматься.
Стеклоочиститель со щелчком отломился, и он упал — и Тинкер с ним.
Тинкер завизжала, а Эсме — смотря на нее сверху — вскрикнула от испуга.
Затем кто-то поймал Тинкер за лодыжку, и она почувствовала, как ее дернуло в разные стороны.
— Отпусти его! — крикнула Кейко, бешено махая крыльями. — Я не смогу удержать вас обоих; мы упадем вместе.
— Нет! Нет! Нет! — завопил пилот, болтаясь вверх ногами, пока Тинкер держалась за его ногу. Но ей недоставало силы, чтобы удержать его вес одной рукой. Он выскользнул из ее хватки и опять полетел вниз. Облака разошлись, и на дороге внизу разлилось серебряное сияние лунного света. Пилот уменьшился до размеров куклы, но при ударе о землю раздался громкий удар, и на сером дорожном покрытии появилась красная клякса.
— Дерьмо, дерьмо, дерьмо! — крикнула Кейко, когда они продолжили медленно падать. — Ты все- таки слишком тяжелая.
Вниз спикировала Шао Чен и попыталась их перехватить.
Кейко зашипела в гневе, поднимая ступни с бритвенно-острыми металлическими накладками. — Она защищена родом Избранного. Она не должна пострадать!
— Ты слышала ее, — планируя, приблизился Рики. — Она защищена моим родом!
— Это же только Шао… — Тинкер взвизгнула, когда Кейко внезапно прямо в воздухе бросила ее к Рики.
— Я держу тебя, — сказал Рики, как будто это должно было ее успокоить. — Кейко!
Девушка-тенгу направлялась к кораблю. — Меня позвали! Он здесь! Он позвал меня!
— Кейко! — закричал Рики, преследуя подростка. — Подожди! Черт побери, Тинкер, кто в этом дредноуте?
— Твой дядя Джин.
— Это невоз… — Рики запнулся, когда они запрыгнули через разбитое ветровое стекло, и он увидел Джина. — Дядя Джин?