Регина со вздохом откинулась на спинку.

– Я думаю, что здесь нечего сомневаться, Юджин. Это все искусственные камни.

– Боюсь, что это именно так, Регина. – Он с сочувствием взглянул на молодую женщину. – Что вы собираетесь делать?

– Я еще не продумала все до конца. Но кое-что сделаю, не сомневайтесь! – сказала она, энергично тряхнув головой. – Первое: я определенно не уверена, что эти камни были выставлены на продажу. Я думаю, вам нужно завернуть их отдельно от остальных и спрятать к себе в сейф, чтобы никто, кроме вас, не мог до них добраться.

– Я так и сделаю, Регина.

Регина поднялась. Она устала так, словно не отдыхала уже несколько дней. В то же время в ней нарастала злость, настоящая ярость, и она знала, что это чувство даст ей силы сделать все, что она задумает.

– Юджин, если кто-нибудь будет вас спрашивать об этих камнях – будь то в магазине или за его пределами, – не говорите ничего. Посылайте всех ко мне.

Выйдя из мастерской Юджина, она еще раз прошла к кабинету Уилла. Проходя мимо кабинета Мондрэна, она заколебалась, хотела было постучать, но передумала и пошла дальше. Уилла в кабинете по-прежнему не было. Может, это и к лучшему, подумала она. Она уже подозревала, каким образом Уилл приобрел эти сапфиры, и радовалась, что может отложить встречу с мужем.

Войдя к себе, она просмотрела расписание, чтобы выяснить, когда идут поезда на Бостон, и поняла, что остался только один поезд, идущий днем. Позвонив на вокзал, она вооружилась бумагой и ручкой, решив набросать еще одно заявление для газет, если ей удастся получить от этого бостонца то, что нужно.

Покончив с этим, она сложила бумаги в портфель и спустилась вниз. Внизу у лестницы ее встретил Берт Даунз.

– Я еду в Бостон, Берт, и переночую там. Пока меня нет, вы остаетесь за главного. Я вернусь завтра к вечеру. А сейчас я хочу, чтобы вы дали мне одну вещь…

Джереми Фостер жил в богатом районе Бостона, в большом кирпичном доме; участок, на котором стоял его дом, отгораживался от соседних деревьями и кустарником. Заняв номер в отеле, Регина взяла экипаж и поехала к Фостеру. Был уже десятый час, но Регина надеялась застать его дома.

Фостер оказался приземистым, плотным человеком средних лет, с полным лицом, редеющей шевелюрой и выцветшими синими глазами. Открыв дверь, он с подозрением уставился на молодую женщину.

– Что вам угодно?

– Мистер Фостер, я Регина Лоуген.

– Лоуген? – нахмурился он. – Я не…

– Я владелица «Драгоценных изделий Пэкстон». Он широко раскрыл глаза и отступил на шаг.

– Ваш магазин продал мне этот самый сапфир!

– Да, продал. Вот почему я здесь. Я хочу исправить, загладить нашу вину. Могу я войти?

Фостер без особой охоты отступил от двери, давая ей возможность пройти, затем повел ее по коридору направо, к освещенной комнате, выходившей в холл. Это была гостиная; в камине весело горел огонь. Приятная на вид женщина встала при их появлении.

– Это моя жена Бесси. Бесси, это Регина Лоуген, которой принадлежит тот магазин, где я купил сапфир тебе ко дню рождения.

Регина с интересом посмотрела на женщину.

– Неужели сапфир – ваш камень по гороскопу, миссис Фостер?

– Да, это так, – кивнула женщина.

– И мой тоже. И я просто передать вам не могу, как мне жаль, что все это случилось. Но поэтому я и приехала, чтобы возместить ущерб. – Она открыла портфель, который принесла с собой.

– Мистер Фостер, вот чек на ту сумму, которую вы заплатили за подделку. – Она протянула ему чек, и тот взял его с видом полного изумления. – А это… – Она вынула из портфеля маленькую коробочку и протянула ее жене Фостера. – Это вам, миссис Фостер. Лучший сапфир в нашем магазине – бесплатно. С днем рождения, миссис Фостер, хотя мои поздравления, возможно, и запоздали.

Миссис Фостер взяла коробочку, открыла ее и изумленно подняла брови. Потом достала сапфир и высоко подняла его вверх. Камень излучал свет.

– О, как красиво! Посмотри, Джереми!.. Фостер взял камень, взглянул на него, потом на Регину.

– Это не подделка?..

– Ни в коем случае. Можете отнести его любому ювелиру для оценки. – Она помолчала, пока Фостер рассматривал камень. – Вот что меня интересует, мистер Фостер. Когда вы узнали, что камень, который вы купили у нас, не настоящий, почему вы не принесли его обратно в магазин?

– Да я ведь узнал, что это искусственный сапфир, только вернувшись в Бостон. Я хотел вставить его в медальон для Бесси. Снес его знакомому ювелиру, он-то и сказал мне, что это подделка. – Голос его стал жестким. – Он посоветовал мне обратиться к адвокату.

– И вы обратились?

– Пока еще нет. В общем-то я собирался пойти к нему завтра утром.

Регина постаралась и виду не показать, что у нее гора свалилась с плеч.

– Ну ведь теперь в этом нет нужды, верно? Или, может быть, вы не считаете, что чек и сапфир –

Вы читаете Сапфир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату