остатками конюшни, виднелся речной берег, где суетились слуги.

Оттуда они прошли в кельи, маленькие, голые клетушки, где спали монахи, посетили довольно просторную столовую и кухню. Из кладовых можно было пройти в подвалы, связанные с остальным аббатством лабиринтом подземных ходов.

Наконец они оказались у церкви, где Ив показывала резьбу по камню, украшавшую узкий длинный неф.

Лидия захотела посмотреть на колокольню, и Райдер вместе с Ив вывели ее наружу.

– Какое чудо, что стены простояли столько веков! – восхищенно воскликнула Лидия, разглядывая каменные изображения святых.

– Ты права, – согласилась Ив.

Лидия показала на высокий, сложенный из камней монумент в подножии дальнего холма:

– А это что такое?

Заслонив глаза от яркого солнца, Ив проследила за взглядом подруги.

– Языческий памятник в честь победы саксов в какой-то битве, – пояснила она. – Очевидно, сдвинуть валуны оказалось не под силу монахам, поэтому они были вынуждены терпеть присутствие столь нечестивого свидетельства языческих верований.

Лидия, улыбаясь, поднесла руку к горлу:

– Все это довольно занимательно Ив, но, боюсь, солнце сегодня слишком жаркое, и я ужасно хочу пить. Как, по-твоему, слуги уже все приготовили для пикника?

– Думаю, что да. Посмотрим, какие напитки они привезли!

Они находились на противоположной от реки, стороне аббатства. Намереваясь пройти через церковь, Ив повернулась, чтобы направиться к стене, заканчивавшейся аркой, где ожидал их Райдер.

Но тут над головами послышался странный звук, сопровождаемый криком мчавшегося к ним Райдера:

– Ив, беги!

Ив испуганно подняла голову и увидела, как на них низвергается каменный дождь.

– Ив!!!

В голосе Райдера было столько отчаяния, что она попыталась последовать приказу, однако он уже успел оказаться рядом и оттолкнул женщин в сторону за мгновение до того, как у их ног образовалась огромная куча из булыжников. В небо поднялись столбы пыли.

Обе женщины не удержались на ногах и сильно ушиблись. Ив вскрикнула, ощутив резкую боль в щиколотке. Ей вторили стоны Лидии.

– Господи Боже, Ив, вы не ранены? – выдохнул Райдер.

– Похоже, что да, – пробормотала она наконец.

Тяжелый камень задел ее ногу, но все могло быть гораздо хуже. К тому же в падении она придавила подругу.

– Лидия! – окликнула она.

Лидия дрожала, с подбородка капала кровь, но она все же храбро кивнула.

– Я должен идти за ним. – настойчиво сказал Райдер, показывая наверх.

– За ним?

Ошеломленная Ив еще раз осмотрела часть осыпавшейся стены вокруг узкого окна. Стена внезапно обвалилась. Или ее обвалили?

– Кто-то снова пытался убить меня, – прохрипела она.

– Да, – мрачно прорычал Райдер.

Ив встряхнулась, только сейчас сообразив, что Райдер хочет преследовать убийцу, но не уйдет без ее позволения.

– С нами все будет хорошо… идите!

– Оставайтесь здесь, – приказал он и, вскочив на ноги, ринулся к дверному проему.

Ив помогла Лидии сесть и порылась в ридикюле, так и оставшемся висеть на руке. Вынула платок и прижала к подбородку Лидии, пытаясь остановить кровь.

Потрясенная подруга все же довольно быстро оправилась.

– С-сэр Алекс очень быстро соображает. Он спас нас обеих.

– Да. На этот раз он лучше подготовился.

Лидия в ужасе воззрилась на нее:

– Такое, уже случалось раньше? Именно это ты имела в виду, когда сказала, что кто-то снова пытается тебя убить?

– Боюсь, что так.

– Господи Боже, Ив! Ты ранена?

Оставив платок Лидии, Ив обследовала правую ногу. К счастью, сегодня на ней были прогулочные полуботинки, которые и спасли ее от перелома. Но щиколотка сильно болела, и Ив сильно прихрамывала.

– Просто сильно ушиблась. Но мне понадобится помощь, чтобы добраться до луга. Подождем сэра Апекса, – решила Ив, снова опускаясь на землю.

Прошло не менее пяти минут, прежде чем Райдер вернулся. Судя по лицу, он был в бешенстве.

– Не повезло? – спросила Ив.

– Нет. На стене действительно кто-то был и следил за вами, но успел удрать к тому времени, когда я поднялся наверх. Пришлось спуститься в подвалы и обыскать подземные ходы. Я нашел мокрые следы: очевидно, кто-то недавно проходил через грязную воду. Отпечатки вели к задней части аббатства, до самой аркады, но потом исчезали. Оттуда легко проскользнуть через любой пролом в стене.

– А это означает, – гневно добавила Ив, – что он мог спрятаться в разрушенных хозяйственных постройках или в лесу у реки.

– Да, – сухо бросил Райдер, – или вернуться к месту пикника и смешаться со слугами.

– Значит, вы правы и это действительно мог быть один из слуг.

– Вероятно. Или любой другой, кто знал, что мы поехали осматривать руины. Всей округе было известно о ваших планах. Злодей мог прибыть заранее и ждать в засаде, надеясь застать вас одну. Но как бы там ни было, он явно наглеет. Его легко могли увидеть.

– Как насчет лорда Гиллфорда? – спросила Ив.

– Я попробую узнать, отходил ли он куда-нибудь на некоторое время.

– Вы подозреваете лорда Гиллфорда? – почти взвизгнула Лидия.

Райдер ободряюще, улыбнулся:

– Вряд ли он и есть предполагаемый злодей, хотя мы считаем его одним из тех, кто имел мотив и возможность напасть на Ив. Но будет лучше, леди Килинг, если вы не станете упоминать об этом инциденте, поскольку мы надеемся все-таки обнаружить нашего преступника.

– Разумеется, – неуверенно согласилась Лидия.

– Вы можете добраться до экипажа? – неожиданно спросил он, сменив тему. – Я провожу вас домой и вернусь, чтобы расспросить слуг и гостей.

– Но я не желаю ехать домой, – упрямо возразила Ив, рассерженная на собственное бессилие. – Я не собираюсь праздновать труса, тем более что это только встревожит гостей и вызовет досадную задержку в вашем расследовании. – Она увидела, что Райдер недоволен, но прежде чем он успел возразить, твердо объявила: – Я не отменю пикник. Не дай этому негодяю удовольствия думать, что я сдамся без борьбы и покорно буду терпеть все издевательства. Кроме того, сомневаюсь, что сегодня он повторит покушение.

– Повторит? – в ужасе переспросила Лидия.

Ив с сожалением взглянула на подругу:

– Прости, что подвергла тебя опасности.

– Нет-нет… со мной все хорошо, но страшно подумать, что кто-то на самом деле пытается убить тебя. Должно быть, ты вне себя от ужаса.

– Да… немного, – протянула Ив, вымучив ироническую усмешку. – Но пока что скорее задеты мои чувства. Как твой подбородок? – осведомилась она, вынуждая себя притвориться спокойной.

–  Уже гораздо лучше.

Лидия отняла платок, чтобы Ив смогла осмотреть рану.

–  Действительно лучше. Кровь остановилась. Но если хочешь вернуться домой и обработать рану, я велю кучеру отвезти тебя.

– Нет, не хочу тебя затруднять. И мечтаю побывать на пикнике.

– Так и быть, – сдался Райдер, очевидно, не слишком довольный решением Ив. – Мы остаемся на пикник. – Он помог дамам встать. – Объясним ваши увечья неосторожностью. Скажем, что вы споткнулись на обрушенной ступеньке.

– Какие мы неуклюжие! – неудачно пошутила Ив, хотя ей сейчас было не до смеха.

Теперь, когда опасность миновала, она разом ослабела от шока и ярости. Опять она стала жертвой неведомого негодяя!

Кроме того, она не имела ни малейшего желания терпеть неизбежную суматоху, которую поднимут родные и гости, когда она и Лидия вернутся в ссадинах и крови. Но ничего не поделаешь…

С помощью Райдера она смогла медленно направиться к месту пикника. Издалека сцена выглядела живописной и элегантной, особенно в сравнении с диким очарованием природы. Белые камчатные скатерти накрывали столы, сверкавшие хрусталем и тонким фарфором. Здесь был даже сочный жареный гусь, окруженный корзинками с клубникой и оранжерейными ананасами. Все это показалось крайне неестественным Ив, которая только что в очередной раз избежала смерти. И снова благодаря Райдеру.

Большинство гостей уже расположились на разостланных под березами одеялах, и слуги подавали им пунш и шампанское.

Рассматривая толпу, Ив неожиданно вздрогнула. Убийца может быть здесь, среди хорошо знакомых ей людей. Как страшно думать о таком!

А может, он в этот момент следит за ней из леса! Она всмотрелась в заросли берез, отвернулась и стала изучать собравшихся. И увидела, как нахмурился Макки, увидев, что она, прихрамывая, опирается на руку Райдера. Мужчины обменялись многозначительными взглядами, и Макки, конечно, все понял.

Но тут Райдер ободряюще пожал ей руку, и она благодарно взглянула на него.

– Готовы исполнить свою роль? – спросил он.

– Да.

Ив судорожно вцепилась в его руку, расправила плели и изобразила улыбку, набираясь мужества предстать перед веселой компанией.

Глава 13

Четыре часа спустя Ив уже сидела в маленькой гостиной особняка и бездумно смотрела в окно на лебедей, лениво скользивших по глади озера.

Весь день она была не в своей тарелке. Еще одно покушение на ее жизнь!

Она была в бешенстве еще и от того, что ее подруга Лидия оказалась невольной жертвой негодяя.

Родные, как и ожидалось, были в ужасе, Беатрис хотела немедленно отослать гостей и увезти Ив из страны, где она была бы в безопасности.

Но Ив отказалась пасовать перед негодяем и была полна решимости подавить свои страхи.

Райдер был мрачнее тучи. Как только они вернулись в поместье, он послал в Лондон за подкреплением. И собирался удвоить усилия по

Вы читаете Тайна сердца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×