Нолан тяжело вздохнул. И зачем только он позволил Даффу втянуть себя во все это? В тот день, когда к нему пришел Дафф и предложил часть сокровищ в обмен на помощь, на Нолана явно нашло затмение. Черт, его жизнь и без того сопряжена с риском – к чему усложнять ее еще больше? Он снова вынужден иметь дело с Шандрой, что само по себе уже хлопотно.
– Вот и пошел бы сам к Шандре и попросил у нее вторую половинку карты, – мрачно буркнул Нолан.
При упоминании о Шандре Дафф усмехнулся. Он питал слабость к этой вспыльчивой красотке. Ах, ему не забыть те краткие визиты Шандры в Натчез-Андер-зе-Хилл…
– Я не смогу, – промолвил Дафф, допивая виски. – Иначе… – Он внезапно умолк и с мольбой взглянул на Нолана. – Сделай для меня еще одно одолжение. Ступай к ней. Никто не знает твои истинные намерения. Черт, даже я не знаю, что у тебя на уме. Но лучше, если этим делом займешься именно ты.
Нолан поднялся, удивляясь, почему этот молящий взгляд Даффа так его растрогал.
– Ну хорошо, я попытаюсь, – ворчливо согласился он.
– Нет, ты доведешь дело до конца, – настаивал Дафф. – Если мы отыщем золото, ты станешь богачом, я тебя уверяю. Ты не пожалеешь, что послушался меня.
– Неужели я когда-то жаловался на отсутствие денег? – хмыкнул Нолан.
– Только дурак откажется от такого богатства. Ты будешь купаться в деньгах, если найдешь легендарные сокровища, – продолжал искушать Дафф. – Тебя ждет безбедная жизнь до конца дней.
Нолан пристально посмотрел на своего собеседника в поношенной рваной одежде. Никакие сокровища мира не заставят его снова встретиться с Шандрой. Эта чертовка выводит его из себя. Нолан обычно не встречал никакого сопротивления со стороны женщин. Но Шандра оказалась исключением из правил. Самым же невыносимым было то, что рыжеволосая колдунья влекла его к себе, будила в нем мужские инстинкты, в то время как его сердце восставало против нее. Нолан ни за что не хотел бы влюбиться в женщину, с которой ему постоянно пришлось бы самоутверждаться.
– Ты у меня в долгу, – сурово повторил Дафф. – Если бы не я, ты бы пропал. Я позаботился о том, чтобы у тебя были нужные знакомства. Благодаря мне ты можешь разъезжать по стране, не вызывая подозрений.
– Уж и не знаю, благодарить тебя за это или проклинать, – угрюмо буркнул Нолан. – Я выполню твою просьбу – в последний раз, слышишь? Запомни это. У меня есть и другие обязательства – более выгодные, чем рыскать неизвестно где в поисках мифических сокровищ.
Нолан шагнул к двери, а Дафф откинулся на спинку стула и ухмыльнулся.
– Когда-нибудь ты скажешь мне за это спасибо, дружок, – пробормотал он.
Слух у Нолана был, как у рыси. Он уловил негромкое замечание Даффа и резко обернулся.
– Ты не услышишь от меня слова благодарности за то, что мне пришлось познакомиться с этой рыжей ведьмой, – пообещал он. – Я был бы уже на другом конце материка, если бы не ты. А теперь мне придется раздвоиться, чтобы поспеть и туда, и сюда.
– Не сомневаюсь, что у тебя получится, – ты весьма находчив, – убежденно заявил Дафф.
– Почему после разговора с тобой я всегда чувствую себя не в своей тарелке? – едко осведомился Нолан.
– Да потому, что ты привык работать один и все делать по-своему, – сказал Дафф. – Не горячись, дружище. Каждый из нас получит в итоге то, к чему стремился, поверь мне.
Нолан вышел, хлопнув дверью и ругаясь на испанском и английском. Не горячись? Как же тут оставаться спокойным? Ему необходимо побывать в разных местах, встретиться с нужными людьми, а этот старый канюк ничего не хочет слышать. Заставил Нолана снова встретиться с Шандрой, а это не на шутку беспокоило его. Девчонка обвела его вокруг пальца! Нет, рыжеволосая колдунья не в его вкусе! К несчастью, ему придется иметь с ней дело, чтобы выполнить «пустяковую» просьбу Даффа, разрази его гром!
Раздосадованная Шандра влетела в дверь особняка Эйвери Джонсона. Они с матерью были приглашены на обед, который устраивал Эйвери, и меньше всего Шандра ожидала увидеть здесь Нолана Эллиота. Вот проныра! И как только ему удается проникать практически во все гостиные Натчеза?
Вчера она встретила Нолана на рынке. Будь он один, она бы потребовала у него обрывок карты. Но та же пышная блондинка, что и сегодня, не давала ему шага ступить, целовала его, чуть ли не облизывая. У Лидии Пост, видимо, избыток слюны, с отвращением подумала Шандра. Конечно же, ей было на это ровным счетом наплевать. Нолан ей глубоко отвратителен, и она бы и не вспомнила о нем, если бы он не украл у нее карту из комода. У этого подлеца нет ни чести, ни совести, если он позволяет себе рыться в женском белье! Как он посмел!
Задрав нос, Шандра проплыла мимо сладкой парочки, которая была, похоже, поглощена беседой, и скорее почувствовала, чем заметила пристальный взгляд, брошенный на нее Ноланом. Изобразив на лице любезную улыбку, она направилась к Эйвери Джонсону, который стоял, опираясь на трость с набалдашником из слоновой кости.
Этот седовласый обходительный джентльмен всегда успокаивающе действовал на Шандру. Она встречала с его стороны заботу, сочувствие и понимание. Ах, если бы и она сама обладала подобными достоинствами! Эйвери положил руку ей на плечо и приобнял ее, и напряженность, сковавшая ее, мгновенно исчезла.
– Я так счастлив, что ты пришла, моя дорогая, – промолвил он с искренней радостью в голосе. Он восхищался наследницей д'Эвре, ее живым и острым умом. Его добрые серые глаза взглянули поверх очков, которые сползли на нос, и Эйвери слегка нахмурился. – А где же Джоника? Она не заболела после того ограбления?
– Мама превосходно себя чувствует, – заверила его Шандра. – Она просила передать вам свои извинения. Тетя Дженнифер немного захворала, и мама отправилась ее навестить.
– Надеюсь, ничего серьезного, – пробормотал Эйвери, поправляя очки.