Яджины или хотя бы матушка Биата, будут на месте, в нашем магазине.

Норт, как только услышал, что мы приехали, лично вышел нас поприветствовать.

- Госпожа моя, рады, рады вас видеть, - добродушно прогудел этот здоровяк.

Он всегда относился ко мне, как к младшей сестре. И это было неудивительно. Он уже подрабатывал у отца в трактире, когда я со своей командой, а потом с сестрами и братьями давал концерты в их заведении. К тому же мы имели общий бизнес - магазин 'Все из гор', которым владел сначала его отец и мое семейство, а теперь Жака заменил Норт. В лавке торговали травами и всем, что привезут из имения Гроссаро: украшения из поделочных камней, косметика по рецептам Яджины и Сэта, изделия из шерсти, плетение в стиле 'макроме', корзины из прутьев и многое другое.

- И я тебя рада видеть. Мы задержимся в городе на несколько дней. У нас проблема - одна из девушек заболела. Ей срочно нужна медицинская помощь, - озабоченно произнес я.

- Юнэя сейчас у вашего братца в имении гостит, а вот матушка Биата в лавке. Сейчас ее позовут, а я пойду, распоряжусь по поводу комнат для вас, - сообщил он и отправился отдавать указания.

Мы только успели занести Нэлю в комнату, как примчалась наша знахарка. Внимательно выслушав историю девушки, она долго ощупывала и осматривала ее. Закончив осмотр, Биата пригласила меня в другую комнату.

- Не рекомендую брать девушку с собой. Ей бы несколько дней отлежаться, чтобы не было осложнений. Советую оставить ее здесь, пока не улучшится ее состояние, а затем можно отправить к вашему брату в имение. Все же трактир - место шумное, а там девочке спокойнее будет, и Юнэя присмотрит, - сообщила она.

- Жаль… Очень жаль. Я собиралась пристроить Нэлю к Ниране во фрейлины, а графиню Лаэрскую попросить присмотреть за девочкой. Теперь даже и не знаю, что с ней делать?! Своим братьям навязывать не хочу, сама планирую у Рэма пожить… - задумался я над проблемой.

Знахарка устало присела в кресле и молчала, не вмешиваясь в мои размышления. Свое мнение она высказала, а принимать решение она предоставила мне.

- Сейчас поступим так, как вы рекомендуете, затем придется, как выздоровеет, к Лорэйн везти. Ладно, вернусь от Нираны, тогда и посмотрим, - окончательно решил я.

- Замечательно. Если ко мне нет вопросов, то я побежала лекарство делать, - устало улыбнулась матушка Биата.

умчалась готовить растворы и настойки, которые понадобятся для лечения.

Выйдя в соседнюю комнату, где у камина сидели оба Вэрински, я изложил им план наших дальнейших действий.

- Девочку тащить с собой нельзя. Ее необходимо сначала подлечить, а затем отправить к моему брату. Пока она поправляется, я съезжу к нему, и попрошу забрать ее. Вы, Лэрт, поедете с нами, а Эдвин с друзьями останутся присматривать за Нэлей, - сообщил я 'радостную' весть младшему Вэрински.

Видя, что парень настроился на дискуссию, я недовольно нахмурился.

- Ничего сложного в этом нет. Матушка Биата будет в обед и вечером заходить, чтобы проверить, как продвигается лечение, а служанки - убирать в номере, менять белье, купать девочку, но не сидеть с ней… Поймите, Нэля пережила большой стресс и сейчас ее лучше не оставлять одну. Будете читать ей книги, заказывать еду, следить за тем, чтобы она вовремя принимала лекарства. Это не такая уж и тяжелая работа. Я верю, вы справитесь, - обрисовал я обязанности парню.

Большого энтузиазма на лице Эдвина явно не наблюдалось, но хорошо хоть спорить не начал.

- Если с девочкой что случиться, то я буду глубоко разочарована. К тому же охарактеризую вас Эммануэлю, как человека безответственного, а потому не способного ни занимать никакой значимой должности при короле, ни управлять в собственном замке, поскольку не смогли уследить даже за одним человеком, - пригрозил я, уезжая.

Оставив половину отряда присматривать за Эдвином и компанией, под охраной остальных я направился в имение Гроссаро.

Наш появление совпало с приездом к Рэму в гости Ирвина с семейством. Они собирались на семейное торжество, чтобы совместно отпраздновать рождение сыновей.

Тинэя и Криста выразили бурную радость по поводу нашего появления и тут же потребовали, чтобы нянечки принесли показать нам мальчишек. Потревоженные сокровища орали благим матом, когда их внесли в зал, а их родители бросились умиленно сюсюкать над свертками. Детки тут же повысили децибелы, чтобы все-таки донести до непонятливых, все, что они думают о мешающих им спать. Выдав несколько положенных ахов и охов, уж не знаю, насколько натурально они получились, я отошел к окну. Честно говоря, орущие младенцы не вызывали у меня столь восторженных чувств. Дети, как дети. С большим удовольствием я бы свалил отсюда отдыхать, но мои родственники не поймут и могут обидеться.

- Мощные голосищи у мальчиков. Явно в пап пошли. Мамы-то поспокойнее будут, - я попытался изобразить комплимент и улыбку.

Мне вспомнились мои мучения с племянниками. Те тоже голосили, так что будь здоров.

- Ли, расслабься, и можешь даже не пытаться улыбаться, а то еще напугаешь кого. Тебе их нянчить не придется, - усмехнулся Рэм у меня над ухом.

- Ты даже не представляешь, как меня это радует, - хмыкнул я тихо.

- Вроде бы и женщина, а такое гм… странное отношение к семье и детям, - так же тихо съехидничал брат.

- Мне хватило возни с вами, а теперь еще и с младшим Вэрински. Так что ничего дополнительного лично для себя пока не желаю, - засмеялся я немного более напряженно, чем хотелось.

К нам подошли папик и Ирвин.

- Лионэлла, а когда я твоих детей увижу? Наследники нужны. Посмотри, какие у твоих братьев красавцы! - восторженно воскликнул отец.

- Да не приведи Великая Мать! - меня даже передернуло от представленной картины.

В этом мире мужикам с детьми няньчиться не надо, для этого няни да служанки есть. Но я же здесь не мужиком работаю, а, мягко говоря, женщиной, так что для получения наследников самому рожать придется. А во-от э-э-этого я делать категорически не желаю.

- Какая-то ты неправильная у меня, - удивленно посмотрел на меня папуля.

- В большой семье хоть один, да обязан быть гм… не таким как все. Так почему бы этим одним не быть мне? Ведь главное, что хотела сделать, я сделала: вы пристроены, обеспечены, и даже где-то счастливы. Чего же еще желать? - мне затронутая тема жутко не нравилась, и хотелось перевести разговор на что-то другое.

В это время прозвучал взрыв, и я, повернувшись к окну, заметил, как из домика, стоящего немного в стороне от замка, повалил дым. Гости вздрогнули, и часть народа выбежали на верхнюю площадку, желая лично увидеть причину шума. Рэм метнулся вниз. Отец только вздрогнул, когда загромыхало, и с недовольным видом остался стоять возле меня.

- Что случилось? Судя по вашей реакции подобное у вас не редкость, - поинтересовался я у папика.

Он скривился, как будто проглотил целый лимон.

- Это тот кхм… парень, которого ты притащила с гор. Нормальных слов не понимает, вернее тут же забывает. При смешивании ингредиентов мало обращает внимание на рекомендации. Подобные взрывы происходят раз в несколько дней. Но больше всего поражает то, что он до сих пор жив, - сердито пробухтел отец и развернувшись, устремился к выходу.

Минут через двадцать зале появился Рэмануэль с магистром Жаколио, и направились ко мне.

- Как там Кай? Жив? - полюбопытствовал я.

- А что ему сделается?! С его везением он и нас переживет. Сколько его ни учу, стоит немного ослабить контроль, как он либо по невнимательности что-то не то намешает, либо в качестве эксперимента. Не могу же я постоянно находиться при нем! - расстроено пожаловался магистр.

Судя по его уставшему виду, парень его достал.

- Да уж, проблемы у вас… А почему ты не послал его куда подальше? Например, в горы, травы собирать. Род, позови-ка Кая сюда, да и Орру прихвати, - обратился я к стоявшему у меня за спиной парню.

Вы читаете Герцогиня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату