Он поднял револьвер и прицелился Митчеллу в голову. Тот смертельно побледнел.
– Подожди, Барон! У меня к тебе деловое предложение!..
– Оставь его при себе. Мне совершенно неинтересно, что ты собираешься предложить.
– Это может принести тебе кучу денег!
– Вряд ли мы с тобой сговоримся. – Кейл решительно взвел курок. – Так что не трать время понапрасну. Ты избавишь нас от лишних хлопот, если скажешь, куда спрятал деньги. Говори, где сундучок?
Неожиданно из дилижанса донесся какой-то непонятный звук. Когда Кейл перевел взгляд на экипаж, ему почудилось, что внутри мелькнул женский силуэт, показавшийся Кейлу странно знакомым. Внезапно дверца с треском распахнулась.
– Негодяи! Мерзавцы! Бандиты!
Все эти слова сказаны были на одном дыхании, и тут же на ярком солнце блеснул вороненый ствол крошечного пистолетика. В тот миг, когда раздался выстрел, один из всадников, находившийся ближе всех к дилижансу, успел перехватить руку женщины. Пуля чудом пролетела мимо цели, буквально в паре дюймов от щеки Калеба. Он инстинктивно отшатнулся назад, громко выругавшись. Конь под ним, всхрапнув, затанцевал на месте.
– Я схватил ее! – крикнул налетчик, спасший Хардина от верной смерти. – А-а, черт!
Женщина с быстротой молнии выскочила из дилижанса, взметнув белые нижние юбки, и стащила бандита с лошади. Кейл, на какой-то миг утратив дар речи, уставился на разъяренную молодую особу, осыпавшую ударами его незадачливого товарища, свалившегося на нее. Придавив всей тяжестью своего тела ее юбки к земле, тот не давал ей возможности вскочить на ноги. Незнакомка отчаянно сопротивлялась. Она была весьма хороша собой. Карие глаза сверкали неподдельным гневом, рыжевато-каштановые роскошные волосы разметались буйной волной. Ее сочные розовые губы, казалось, были прямо-таки созданы для жарких поцелуев.
Кейл насмешливо посмотрел на Митчелла.
– Так, значит, приятель, теперь ты привозишь себе женщин уже из «Золотого пояска»? А я-то думал, ты предпочитаешь более покладистых красоток, чем эта. Хотя, готов признаться, в борьбе с такой дикой кошкой тоже есть своя прелесть!
Митчелл смерил его тяжелым, злобным взглядом.
– Попридержи язык, Барон! Хлоя – моя племянница!
– Племянница?! – искренне удивился Кейл. – Вот уж не думал, что у такого хорька могут быть родственники! Если, конечно, не считать гремучих змей! Эй, Тайлер, ты там полегче, не то наш друг-банкир расстреляет в тебя всю обойму!
Снова взглянув на девушку, Кейл заметил, что та продолжает колотить беднягу Тайлера, одновременно пытаясь подняться на ноги. Внезапно тот громко вскрикнул от боли – острым мыском туфельки Хлоя ударила его по внутренней стороне лодыжки, причем сделала это с явным удовольствием. Кейлу это было хорошо видно, потому, что в тот момент лицо девушки было обращено к нему. Его веселое настроение улетучилось без следа.
– Я требую, чтобы вы немедленно все это прекратили! – не терпящим возражений тоном произнесла Хлоя, глядя Кейлу прямо в глаза. За ее спиной Тайлер прыгал на одной ноге, изрыгая проклятия. Племянница Митчелла, похоже, утратила интерес к своей жертве и теперь обращалась исключительно к Кейлу. – То, что вы делаете, противозаконно!
– Неужели? А кто сейчас в меня стрелял?
– Вы должны понимать, что это было сделано исключительно из соображений самообороны! – Она высокомерно вздернула подбородок и изящной рукой, затянутой в узкую белую перчатку, поправила модную шелковую юбку цвета осенних листьев.
Кейл был возмущен до глубины души:
– Самообороны?! Я вовсе не угрожал вам, юная леди! Просто задержал немного!
– Вы наверняка намереваетесь нас ограбить и, возможно, даже убить!
Кейл перехватил взгляд Хлои и в глубине ее глаз увидел затаенный страх. Выходит, этот очаровательный громовержец в юбке все-таки напуган! Такая мысль слегка умерила его неприязнь, но до безоблачного расположения духа было еще далеко. Кейл достал из кобуры револьвер.
– Нет, вы не совсем правы. Спросите-ка об этом вашего дядюшку, Я регулярно его граблю, но до сих пор не нанес ему ни малейшего увечья. Хотя, пожалуй, следовало бы, потому что должен же быть закон, по которому каждый честный гражданин имеет право освобождать земли округа от змей и прочих гнусных гадов. Правда, я почему-то про такой закон пока не слышал.
– Вы нестерпимы!
– Верно, порой бываю, – охотно согласился Кейл. – Таково мое ремесло. Обожаю грабить преступников!
– Хлоя, – неожиданно обратился Митчелл к племяннице, – он ничего тебе не сделает, лишь пытается нас разозлить. Ты лучше подумай о том сладостном миге, когда мы увидим, как его, наконец, вздернут на виселице!
Митчелл пристально взглянул на Кейла своими холодными голубыми глазами. Очевидно, он прочел во взгляде давнего врага нечто такое, что поспешил отвернуться и смотреть в другую сторону, время от времени судорожно глотая застрявший в горле комок. Взаимная ненависть, излучаемая обоими мужчинами, была столь велика, что ее, казалось, можно было ощутить кожей. У Хлои возникло ощущение, будто она расплавлена в раскаленном неподвижном воздухе.
– Послушай, Калеб, – обратился к Кейлу один из разбойников. – Мы нашли деньги. На этот раз они были неплохо припрятаны, но нам таки удалось их обнаружить!
– Отлично, – отозвался Кейл, удовлетворенно кивнув. Для Митчелла это было настоящим ударом, и оба они прекрасно осознавали это. – Думаю, вряд ли вы согласитесь добровольно отдать мне ключик, мистер