— Теперь давайте по порядку, сеньор Карраско. Почему вы считаете, что виноваты в смерти этих людей?
— Я пригласил Исаака Рочберга из Лос-Анджелеса, пообещав подписать наш с ним контракт, и передал ему бриллианты, из-за которых его и убили. А потом я испугался, что преступник может украсть и мое колье. Поэтому я все свои новые изделия сдал на хранение менеджеру отеля, а колье «Мавританская красавица» поручил сеньоре Ремедиос. Очевидно, убийца об этом каким-то образом узнал. И оказался в ее номере раньше нас всех. Поэтому я виновен в смерти обоих.
— Не нужно себя винить, сеньор Карраско, — мягко сказал комиссар, — в жизни бывают разные обстоятельства. Убийца оказался гораздо умнее и хитрее, чем мы могли предположить. Я не думаю, что сеньора Ремедиос рассказала ему о колье. Скорее, он сам догадался, сделав правильные выводы из соседства номера вашего пресс-секретаря с вашими апартаментами. И решил украсть колье. Он все рассчитал правильно. Учел даже склонность к истерикам Антонио, к которому подбросил труп несчастной сеньоры Ремедиос. Антонио расплакался и признался, что задушил сеньору.
— Это неправда, — быстро сказал Карраско, — он не мог этого сделать. Просто он слишком впечатлительный человек.
— Я тоже так думаю, — согласился комиссар, — но он сделал официальное признание, как и вы, сеньор Карраско.
— Какой ужас, — вздохнул ювелир, — но это неправда. Он и мухи не обидит. У него ранимое, чувствительное сердце. Честное слово. Где он сейчас? Надеюсь, вы его не арестовали?
— Он спит в соседнем номере, — сообщил комиссар. — Ему сделали укол, и он заснул.
— Какой укол, — подскочил с кресла Карраско, — какой укол ему могли сделать? Он абсолютно здоров.
— Убийца отнес труп к нему в номер. Там и обнаружили тело, а Антонио оказался не готов к подобному зрелищу, — пояснил комиссар.
— Подлый негодяй, — Карраско задыхался от волнения, — я сам задушу этого убийцу. Своими руками! Но куда вы дели моего мальчика? Как вы могли допустить, чтобы ему делали какой-то укол? Я убью этого проклятого убийцу. Так ранить сердце моего друга.
Бедняга не находил себе места.
— Где он сейчас? — спросил Карраско. — Я должен его видеть.
— Несколько минут назад вы сделали признание о собственной виновности, — напомнил комиссар.
— Я погорячился. Где Антонио? Покажите мне, где он находится. Я должен убедиться, что с ним все в порядке.
— Проводите сеньора Карраско, — разрешил комиссар, обращаясь к своему помощнику.
Ювелир, тяжело переставляя ноги, вышел из апартаментов. Комиссар покачал головой и вздохнул:
— Надеюсь, он выдержит.
Ирина, пожав плечами, хотела что-то сказать. И тут в апартаменты ворвался Фил Геддес. Он был взбешен. Более того, его трясло от бешенства.
— Что у вас происходит? — закричал он с порога. — Оказывается, у нас в отеле поселился маньяк. Серийный убийца. За два дня убито два человека, а я узнаю об этом из информационных программ. Как вы могли, комиссар, меня так подставить. Надо мной будет смеяться вся Европа. Великий Фил Геддес не знал об убийстве, случившемся у него под носом. Вы меня опозорили…
— О каком убийстве и каких информационных агентствах вы говорите? — удивился комиссар. — Мы никому ничего не сообщали. В пять часов вечера должен приехать американский консул, и мы вместе с ним будем решать вопросы…
— Какие вопросы? — Геддес подскочил к телевизору и щелкнул пультом. — Послушайте сами. Об этом говорит вся Испания.
На одном из испанских каналов действительно рассказывали о втором убийстве, совершенном в отеле «Мелиа Санкти Петри» неизвестным лицом. При этом ведущая напомнила, что вчера в этом же отеле погиб американский ювелир Исаак Рочберг. И в заключение сообщила, что информация была получена от Эрендиры Вигон, оказавшейся на месте событий.
— Сволочь, — сказал потрясенный комиссар, — какая она сволочь!
Дронго громко рассмеялся. Петкова покачала головой.
— «Мусоросборщик», — вспомнила она кличку Эрендиры, — ей нельзя доверять ни при каких обстоятельствах.
— Я прикажу выгнать ее из отеля, — прохрипел возмущенный таким предательством комиссар.
— Это сделает ее национальной героиней, — возразила Ирина. — Я бы на вашем месте рассказала завтра утром о ее постоянном сотрудничестве с полицией и добровольной информации, которую она часто предоставляет в ваш комиссариат. Можете не сомневаться, что после этого количество людей, желающих пооткровенничать с сеньорой Вигон, значительно поубавится.
— Так и сделаю, — пообещал комиссар.
— Значит, вы дали ей согласие на эксклюзивное интервью? — сразу понял Геддес. — Напрасно вы так, комиссар. Я могу подать материал о вашем расследовании таким образом, что вся Европа будет считать вас лучшим комиссаром полиции. Ваше имя станет легендой. А вместо этого вы сотрудничаете с этой дрянью Эрендирой, которая способна только опозорить вас и вашу работу.
— О, господи, — взмолился Рибейро, — ни с кем я не сотрудничаю. Я вообще не знал, что она собирается передавать какие бы то ни было сообщения.
— И вы ей ничего не говорили? — зло спросил, не поверив ему, Фил Геддес. — Так где находится труп сеньоры Ремедиос? Я должен его видеть. И учтите, комиссар, у меня большие связи. Если вы откажетесь…
— Выставите его за дверь, — приказал разозлившийся комиссар.
— Вы не понимаете, что делаете, — завопил Геддес, когда двое полицейских под руки понесли его к выходу.
В коридоре его поставили на ноги, разрешив вернуться в свой номер, и дверь в апартаменты Карраско закрылась. Геддес выкрикнул в адрес полиции ругательство и побежал готовить репортаж о событиях в отеле, даже не увидев, где именно произошла очередная трагедия. Впрочем, для настоящего «мастера пера» это не было препятствием. Он домыслил все нужные факты, составил пространное сообщение и уже через пятнадцать минут отправлял его в свою газету.
— Итак, — сказал комиссар, когда они снова остались втроем, — что вы думаете, сеньора Петкова? В пять здесь будет американский консул, и я не знаю, что мне ему говорить. Сейчас мы проверяем отпечатки пальцев. Но если мы никого не найдем, я действительно стану посмешищем Андалусии. А возможно, даже всей Испании. И я ничего не смогу с этим поделать.
— Тогда остановите проверку, — пожала она плечами.
— Уже поздно, — ответил комиссар.
— Мне кажется, не нужно делать из этого трагедию, — вмешался Дронго, — наверное, следует проанализировать ситуацию и попытаться найти возможное решение.
Включенный телевизор продолжал работать. Ведущая снова показала отель «Мелиа Санкти Петри» и сообщила, что среди гостей присутствуют всемирно известный детектив Дронго и сотрудник Интерпола Ирина Петкова.
— Кажется, теперь я начну ругаться, — сказала Петкова. — Откуда столько прыти в этой женщине.
— Мачадо и Шекер при мне обещали ее убить, — вспомнил Дронго. — Если она будет продолжать в том же темпе, ее точно убьют.
Словно по его приглашению дверь открылась, и на пороге возникла Эрендира Вигон собственной персоной.
— Уходите, — комиссар замахал руками, как будто увидел дьявола, — вон отсюда. Вы нарушили все наши договоренности.
— Какие договоренности? — удивленно спросила журналистка, подходя ближе. — Я делаю вас