– У меня все нормально. Не ожидала увидеть тебя в доме моего брата.

– Могла хотя бы сказать, что рада меня видеть, – тихо упрекнул он ее.

– Конечно, рада, – подтвердила Брук. «Правда, не совсем так, как тебе бы хотелось», – добавила она про себя.

– Когда ты вышла замуж?

– Два месяца назад.

– И довольно поспешно, не так ли?

– Пожалуй, нет…

– Брук, милая, тебя можно читать, как открытую книгу, – засмеялся Коуди. – У тебя нет причин расстраиваться. Я приехал в гости к друзьям, они недавно переехали на Гавайи. Конечно, я подумал, что при случае повидаюсь с тобой, но специально нашу встречу не планировал.

Брук почувствовала облегчение.

– Извини, я не хотела обижать тебя. Я действительно очень рада тебя видеть. – Брук понимала, что лукавит.

– Отлично, – улыбнулся Коуди. – Ты не рассердишься, если я задам тебе вопрос?

– О чем? – насторожилась Брук.

– Ты счастлива в браке? Судя по тому, что я вижу тебя здесь одну, полагаю, не очень.

– Ты делаешь слишком поспешные выводы, – резко сказала Брук. – Оставим эту тему, если не возражаешь. Мой муж уехал из города на несколько дней, только и всего. – Брук чувствовала, что Коуди ждет более пространных объяснений, но не собиралась посвящать его в свои семейные проблемы.

Поняв, что подробностей не будет, Коуди поменял тему и стал рассказывать ей о своих друзьях в Гонолулу.

Вечер закончился довольно приятно. Брук оценила такт Коуди, а его рассказы о гонолулских друзьях оказались довольно забавными. Говоря об общих знакомых, он упомянул и ее бывшую соседку по комнате, с которой встречался теперь довольно часто.

Брук почувствовала укор стыда от того, что ни разу не написала Синди. Подруга даже не знала о том, что она вышла замуж.

На прощание он уговорил Брук встретиться с ним завтра за ленчем и попросил показать ему город. Соглашаясь, Брук на миг ощутила укол вины перед Эшли, но одиночество угнетало ее, а общество Коуди помогало думать о чем-то другом, кроме своего постоянно отсутствующего мужа.

Брук догадывалась: Джонатан и Энн обеспокоены тем, что она согласилась встретиться с Коуди. Лоусоны опасались, что Эшли это не понравится. Но Брук впервые было безразлично, что думают ее брат и невестка.

Утром следующего дня она вернулась к себе домой, а в час дня за ней заехал Коуди. После этого Брук часто виделась со своим бывшим женихом. Он был так не похож на Эшли и так хорошо ее знал, что она отдыхала в его обществе. Коуди становился ей настоящим другом.

Они были вместе и на профессиональном соревновании по теннису в Вайалай-клубе, в котором Брук приняла участие. Она не собиралась этого делать, но, когда одна из приглашенных теннисисток отказалась, Коуди удалось уговорить Брук заменить ее.

Брук рассказывала Коуди о тренировках, которые вернули ей прежнюю силу, о тех сетах, которые уже успела сыграть на корте. Ей теперь нужны были лишь поощрение и поддержка. Она хотела доказать и врачам, и себе самой, что способна победить в серьезных соревнованиях. Раз и навсегда.

Она не позволит Эшли запугать ее.

День выдался отличным. Зрителей собралось много, везде царило веселое возбуждение. Брук и ее партнерша, молодая женщина по имени Лори Джонсон, должны были сразиться за личное первенство.

Брук заняла свое место на задней линии. После разминки она чувствовала необычайный прилив энергии и с нетерпением ждала свистка судьи. Вскоре сигнал прозвучал, и играющие заняли свои позиции.

Начинала Лори Джонсон, Брук ждала мяча, сжимая в руке ракетку.

Лори подала быстрый низкий мяч. Он упал недалеко от ног Брук, и она быстрым ударом с завидной точностью послала его обратно под одобрительный шум на трибунах. Обе спортсменки были сильными, но перевес вскоре оказался на стороне Брук.

Теперь никто не сомневался в том, что Брук в отличной форме. Она доказала это не только себе, но и многочисленным болельщикам. Чем дольше она играла, тем увереннее становились ее подачи. Тренировки, физиотерапия и профессиональная игра на кортах сделали свое дело.

Брук выиграла первый гейм. Она использовала перерыв для того, чтобы вытереть пот, прополоскать рот водой и тут же вернулась к сетке.

Три следующих гейма только подтвердили превосходство Брук. Ее движения были полны грации и напоминали прыжки пантеры. Это нравилось публике. Ее подачи были безукоризненны, она могла подать свечу, когда противник ждал удара с задней линии, а ее броски заставляли соперницу делать ошибки. Она дважды успешно отбивала трудные подачи соперницы. Лори Джонсон не собиралась сдаваться, однако Брук выиграла и решающий гейм, а с нею весь сет.

Она буквально летала по корту, посылая мячи и отбивая их. Зрители восторженно приветствовали ее.

Брук выиграла следующий сет. Они с Лори покидали корт под аплодисменты. Приз достался Брук. Прижимая кубок к себе и пытаясь отдышаться, она наконец поверила в то, что победила. Она совершила невозможное!

Но где же то удовлетворение, которое она должна была бы испытывать? В душе по-прежнему была

Вы читаете Все наши завтра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату